Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

BCB 3x A F
BCB 3x AA F
BCB 3x AA F C
BCB 3x AA F C O3
BCB 3x AAA F C O3
Italiano

Istruzioni per l'uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Energy Saving, 11
Français

Mode d'emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Assistance, 3
Energy Saving, 11
Deutsch

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Energy Saving, 11
Nederlands

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Energy Saving, 11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston BCB 3 A F Serie

  • Página 2: Manual De Instrucciones

    Română Español Instrucţiuni de folosire Manual de instrucciones COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumar Sumario Manual de instrucciones, 2 Instrucţiuni de folosire, 2 Asistencia, 4 Asistenţă, 5 Descripción del aparato, 8 Descriere aparat, 10 Energy Saving, 12 Energy Saving, 12 Descripción del aparato, 15 Descriere aparat, 17 Instalación, 38 Instalare, 50...
  • Página 4: Kundendienst

    Kundendienst Asistencia Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Störungen und Abhilfe). (ver Anomalías y Soluciones). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen...
  • Página 8: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Bedieningspaneel Panel de control 1. ON/OFF 1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Door op deze knop te drukken kunt u het hele apparaat aanzetten Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto (zowel koelkast als freezer). el compartimento frigorífico como el congelador). Het aanwijslampje geeft aan dat het apparaat uitstaat ondanks La luz testigo indica que el producto está apagado pero conectado het feit dat het elektrisch gevoed wordt. Als het apparaat aan wordt a la alimentación eléctrica. Una vez encendido el producto, dicha gezet, staat het aanwijslampje niet meer aan. luz se apagará.. 2. Regelen Temperatuur KOELKAST - en + 2.
  • Página 11: Energy Saving

    Funzione Energy Saving Funktion Energy Saving Zur Optimierung des Energieverbrauchs bei gleicher Kühlleistung des Al fine di ottimizzare il consumo energetico mantenendo le performance Geräts kann die Funktion Energy Saving aktiviert werden. di temperatura del prodotto, si può attivare la funzione Energy Saving. Mit dieser Funktion ist eine maximale Energieeinsparung möglich. Bei Questa funzione permette il massimo risparmio energetico. dieser Einstellung bleibt das Display auch bei geöffneter Tür ausge- In queste condizioni Il display resta spento anche all’apertura porta. schaltet. Die Funktion wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Tale funzione si attiva tenendo premuto contemporaneamente per alme- Superfreezer und FRZ (+) während mehr als 6 Sekunden aktiviert. no 6 secondi il tasto superfreezer e il tasto FRZ (+). Una volta attivata la Beim Einschalten der Funktion leuchten als Bestätigung alla LEDs für 2 funzione tutti i led saranno accesi per 2sec come conferma della sua Sekunden auf und auf dem Display wird die Temperatureinstellung von attivazione, e verrà visualizzato sul display l’impostazione di temperatura +5, -18 angezeigt. Nach 5 Sekunden erlischt das Display. Zum Ändern uguale a +5, -18. der Temperatur die Tasten + und – bis zum Erreichen der gewünschten Dopo 5s dall’attivazione il display si spegne. Per effettuare variazioni di Temperatur drücken. temperatura è sufficiente premere i tasti + e – fino al raggiungimento Die Funktion Energy Saving kann deaktiviert werden, indem das Gerät della temperatura desiderata.
  • Página 15: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 Compartimiento CONSERVACIÓN * 1 BEWAARGEDEELTE. * 2 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE 2 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN 3 GROENTE- en FRUITLADE * 3 Recipiente FRUTA y VERDURA * Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost 5 WINE RACK * 5 WINE RACK *.
  • Página 38: Instalación

    Cómo moverse en el display Instalación Selección de las temperaturas: Si el aparato está encendido, las pantallas del compartimento ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo frigorífico y del congelador mostrarán las temperaturas fijadas en cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, ese momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los botones - y verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo + correspondientes al compartimento en el que se desea cambiar propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones...
  • Página 39: Uso Óptimo Del Frigorífico

    frigorífico y un ciclo de espera (sin emisión de Ozono) identificable por el encendido del led azul. Uso óptimo del frigorífico • P a r a r e g u l a r l a t e m p e r a t u r a u t i l i c e l a p e r i l l a d e FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción).
  • Página 40: Precauciones Y Consejos

    4.Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador antes de volver a encender el aparato. 1.Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato. 2.desenchufe el aparato. Sustituir la bombilla * ! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para restablecer frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se el normal funcionamiento es suficiente mantener presionado el dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección botón ON/OFF durante más de dos segundos. Para aislar el como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una aparato proceda siguiendo los puntos 1 y potencia igual a la indicada en la protección.
  • Página 41: Eliminación

    los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos o instruidas sobre el uso del aparato por una persona dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción. responsable de su seguridad. Los niños deberían ser Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione controlados para garantizar que no jueguen con el aparato. una vez los botones + y – de regulación de temperatura del • Los embalajes no son juguetes para los niños. congelador. Presiónelos una vez más para visualizar el valor Eliminación fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA...
  • Página 56 195109427.00 11/2012...

Este manual también es adecuado para:

Bcb 3 aa f serieBcb 3 aa f c serieBcb 3 aa f c o3 serieBcb 3 aaa f c o3 serieBcb 3 aa e serieBcb 3 aa e s serie ... Mostrar todo

Tabla de contenido