Safety Instructions - Tristar BL-4007 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
• Der Garantieschein muss im Moment des Ankaufs vom Verkäufer ausgefüllt
werden.
• Reparatur wird nur dann unter Garantie ausgeführt, wenn überzeugend
nachgewiesen werden kann, (mittels eines ausgefüllten Garantiescheins mit
dazugehörigem Kassenzettel), dass der Tag, an dem die Beanstandung gemeldet
worden ist, sich innerhalb der Garantiefrist befindet.
• Die Garantie erlischt, wenn der Defekt entstanden ist, als Folge von einem Unfalls,
von inkorrektem Gebrauch, von Vernachlässigung (z. B. nicht gut reinigen), oder
falls Eingriffe oder Reparaturen nicht von einer anerkannte Fachmannes ausgeführt
worden sind (außer der Demontage, wie sie in der Gebrauchsanweisung
beschrieben wird).
• Ebenfalls erlischt die Garantie, wenn das Gerät an eine falsche Betriebsspannung
angeschlossen worden ist, die Gebrauchsanweisung nicht befolgt worden ist oder
wenn es sich um normalen Verschleiß des Geräts handelt.
• Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden für Sach- oder
Personenschäden, als Folge eines Anschlusses an das Stromnetz im Widerspruch
mit den örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften und technischen Normen (z. B.
eine untaugliche Wandsteckdose). Die Garantie berechtigt auf keinen Fall zu
Schadensersatz.
• Alle anderen Schadensersatzforderungen, einschließlich Beschädigung, sind
ausgeschlossen, es sei denn, dass das Gesetz anders urteilt.
• Andere als oben genannte Garantiebestimmungen werden von uns nicht
angewandt werden.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle
*****
General
This mincer allows you to chop all sorts of foodstuffs to the correct size pieces.

SAFETY INSTRUCTIONS

• Read the user's instructions carefully and keep these in a safe place.
• The machine must only be used as described in this manual.
.
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido