Petzl Grigri 2 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para Grigri 2:
DE
Diese Gebrauchsanleitung ist zusammen mit den entsprechenden Abbildungen zu verwenden.
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte
nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Sicherungsgerät zum Sportklettern. Das Gerät ist zum Sichern eines Kletterers im Vorstieg
oder im Toprope und zum Ablassen geeignet.
EN 15151-1 Typ 6: Sicherungs- und Abseilgeräte ohne Anti-Panik-Funktion.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Einschränkungen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Bewegliches Seitenteil, (2) Klemmmechanismus, (3) Achse des Klemmmechanismus, (4)
Reibungselement, (5) Hebel, (6) Festes Seitenteil, (7) Befestigungsöse.
Materialien: Aluminium, Edelstahl, Polyamid
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Bitte beachten Sie
die auf petzl.com/de beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den
Prüfbericht Ihrer PSA ein.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer und Korrosionserscheinungen.
Überprüfen Sie den Abnutzungsgrad.
Überprüfen Sie die Gängigkeit des Klemmmechanismus und des Entriegelungshebels sowie
die Funktionsfähigkeit der Rückholfedern.
Überprüfen Sie den Zustand des Klemmmechanismus und des Reibungselements.
Überprüfen Sie den Klemmmechanismus auf Fremdkörper (Sand usw.) und vergewissern Sie
sich, dass das Seil im Gerät nicht mit Fett in Berührung kommt.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner immer in der Längsachse belastet wird.
Vergewissern Sie sich, dass er richtig verriegelt ist.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Seile
Kompatibel mit dynamischen Einfachseilen (Kern + Mantel) (CE EN 892), UIAA, Durchmesser
8,9 bis 11 mm. Achtung, der tatsächliche Durchmesser kann von den Verkaufsangaben bis zu
±0,2 mm abweichen.
Warnung, an einem neuen Seil kann das GRIGRI 2 eine geringere Bremswirkung haben.
Durchmesser, Zustand, Abnutzungsgrad und die Behandlung Ihres Seils beeinflussen die
Bremswirkung und können das Ausgeben von Seil erschweren. Seien Sie stets wachsam und
machen Sie sich beim Sichern und Abseilen mit dem GRIGRI 2 mit jedem Seil vertraut, dass
Sie damit verwenden.
Unsere Empfehlungen für die unterschiedlichen Seildurchmesser:
9,4 ≤ ∅ ≤ 10,3 mm: 
Bei diesen Seildurchmessern gewährleistet das Gerät eine optimale Funktion.
10,3 < ∅ ≤ 11 mm: 
Bei älteren Seilen oder bei Seilen mit großem Durchmesser müssen Sie unter Umständen die
unter Punkt 7C beschriebene Technik anwenden, um das Ausgeben von Seil zu vereinfachen.
8,9 ≤ ∅ < 9,4 mm: 
Dünne Seile erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen, da sie nicht einfach mit der Hand zu
halten sind. Es kann sich als schwierig erweisen, sie während der Abseilfahrt oder bei einem
Sturz zu kontrollieren. Die Anwendung von dünnen Seilen mit dem GRIGRI 2 erfordert eine
erhöhte Wachsamkeit und umfangreiche Praxiserfahrung in den Sicherungstechniken.
Wählen Sie den für die vorgesehene Verwendung geeigneten Seildurchmesser.
ACHTUNG: Neue, vereiste, feuchte oder mit Schlamm verschmutzte Seile können rutschig
sein und die Bremswirkung des GRIGRI 2 reduzieren.
Karabiner
Sie müssen einen den in Ihrem Land geltenden Normen entsprechenden Verschlusskarabiner
verwenden.
5. Bedienung und Funktionsprüfung
Bei einem Sturz des Kletterers dreht sich das GRIGRI 2 auf dem Karabiner, das Seil spannt
sich und der Klemmmechanismus greift in das Seil, um es zu bremsen. Die Hand unterstützt
den Klemmmechanismus, indem sie das freie Seilende festhält. Sie müssen daher das freie
Seilende immer in der Hand halten.
Der Klemmmechanismus (a) und der Körper des GRIGRI 2 (b) müssen sich jederzeit
ungehindert drehen können.
WARNUNG, bei Blockierung des Geräts oder des Klemmmechanismus kann das Seil nicht
blockiert werden.
6. Installation des GRIGRI 2
Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Seil korrekt eingelegt wurde und dass
das GRIGRI 2 einwandfrei funktioniert.
7. Sicherheitstechniken
Sie müssen die Sicherungstechniken beherrschen, bevor Sie das GRIGRI 2 benutzen.
Die Bremswirkung des GRIGRI 2 befreit Sie nicht davon, die grundlegenden Prinzipien der
Sicherungstechnik zu befolgen: Verfolgen Sie stets aufmerksam die Fortbewegung des
Kletterers und halten Sie das freie Seilende immer in der Hand.
7A. Normale Sicherungsposition
Beim Sichern mit dem GRIGRI 2 müssen Sie einige grundlegende Dinge beachten:
- Halten Sie das freie Seilende immer mit der Hand umschlossen.
- Halten Sie das Gerät nie mit der ganzen Hand.
- Verfolgen Sie die Fortbewegung des Kletterers aufmerksam und planen Sie das Einhängen
des Karabiners voraus.
Sie müssen Ihre Hände immer in dieser Position halten, außer wenn Sie schnell Seil ausgeben
müssen, damit der Kletterer den Karabiner einhängen kann (Siehe Punkt 7C).
7B. Seil ausgeben
Um das Ausgeben des Seils zu erleichtern, sollte das Seil eher in das Gerät geschoben als
gezogen werden (Drehbewegung).
7C. Schnelles Seilausgeben
Eine einfache Technik besteht darin, sich möglichst nahe an der Felswand zu halten.
Die andere, nur in Einzelfällen und kurzzeitig anzuwendende Technik erfordert für eine sehr
kurze Zeitspanne eine andere Positionierung der Hände.
Die Hände müssen nach dem Vorgang unverzüglich wieder in die Sicherungsposition
zurückkehren.
Achtung, im Falle eines Sturzes besteht die Gefahr, dass Sie den Klemmmechanismus
umklammern und dieser das Seil nicht blockieren kann.
Halten Sie den Daumen nicht ständig auf dem Klemmmechanismus.
7D. Seil einziehen
7E. Auffangen eines Sturzes
Hinweis für dynamisches Sichern: Machen Sie einen kleinen Sprung oder einen Schritt nach
vorne, um den Sturz des Kletterers zu dämpfen.
8. Ablassen eines Kletterers im Toprope
Der Sichernde betätigt nach und nach den Entsperrhebel, ohne das freie Seilende loszulassen.
Der Hebel kann die Regulierung der Ablassgeschwindigkeit unterstützen, das Durchrutschen
des Seils wird jedoch durch die Hand am freien Seilende gesteuert.
Für eine optimale Steuerung der Abseilgeschwindigkeit können Sie die Bremsreibung mithilfe
eines Bremskarabiners (z.B. FREINO von Petzl) erhöhen.
TECHNICAL NOTICE GRIGRI 2-2
Weitere Informationen zu den Sicherungstechniken mit dem GRIGRI finden
Sie in der GRIGRI Product Experience mit entsprechenden Videos.
9. Zusätzliche Informationen
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der Überprüfung
durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer - B. Temperaturbeständigkeit - C. Vorsichtsmaßnahmen
- D. Reinigung - E. Trocknung - F. Lagerung/Transport - G. Pflege - H. Änderungen/
Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - I.
Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für die EG-
Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + individuelle Nummer
- d. Durchmesser - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungstag - h.
Prüfung oder Name des Prüfers - i. Fortlaufende Seriennummer - j. Normen - k. Lesen Sie
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m. Kletterer - n. Hand
am Bremsseil
IT
Questa nota informativa è inseparabile dai disegni (scheda).
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Dispositivo di assicurazione per l'arrampicata. Consente di assicurare un arrampicatore, da
primo o in moulinette, e di calarlo.
EN 15151-1, tipo 6: dispositivi per assicurazione e discesa senza elemento bloccante
antipanico.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Flangia mobile, (2) Camma, (3) Asse della camma, (4) Base di attrito, (5) Maniglia, (6) Flangia
fissa, (7) Fori di collegamento.
Materiali principali: alluminio, acciaio inossidabile, poliammide.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Rispettate le
procedure descritte sul sito www.petzl.com/it/verifica-dpi. Registrate i risultati nella scheda di
vita del vostro DPI.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l'assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, corrosione. Controllare
lo stato di usura.
Verificare la mobilità della camma e della maniglia di sbloccaggio, il funzionamento delle molle.
Verificare lo stato della camma e della base di attrito.
Verificare l'assenza di corpi estranei (sabbia...) nel meccanismo e l'assenza di lubrificante sul
passaggio della corda.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
Verificare che il moschettone lavori sempre sull'asse maggiore. Verificarne il bloccaggio.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Corde
Compatibile con le corde singole dinamiche (anima + calza) (CE EN 892), UIAA, diametro da
8,9 a 11 mm. Attenzione, commercialmente, i diametri di corda indicati hanno una tolleranza
fino a ±0,2 mm.
Attenzione, con una corda nuova, l'efficacia dell'azione frenante del GRIGRI 2 può essere
ridotta.
In generale, l'efficacia dell'azione frenante e la facilità a dare corda possono essere modificate
a seconda del diametro, delle condizioni, dell'usura e del trattamento della corda. Fare
attenzione ed esercitarsi nell'assicurazione e nella discesa con il GRIGRI 2 ogni volta che si
utilizza una corda diversa dal solito.
In base ai diametri di corda, trovate di seguito le nostre raccomandazioni:
9,4 ≤ ∅ ≤ 10,3 mm: 
Funzionamento ottimale dell'apparecchio per questi diametri di corda.
10,3 < ∅ ≤ 11 mm: 
Per le corde usate o di grande diametro, potreste essere indotti ad utilizzare più
frequentemente la tecnica presentata in 7C per dare corda più facilmente.
8,9 ≤ ∅ < 9,4 mm: 
Le corde sottili richiedono particolari precauzioni d'uso a causa della loro debole impugnatura.
Possono essere più difficili da controllare in discesa o in caso di caduta. L'uso di corde sottili
con il GRIGRI 2 richiede una maggiore attenzione ed un'ottima conoscenza delle tecniche
d'assicurazione.
Scegliere il diametro della corda in base all'utilizzo previsto.
ATTENZIONE, alcune corde possono essere più scorrevoli e ridurre l'efficacia dell'azione
frenante del GRIGRI 2 (corde nuove, gelate, bagnate, infangate...).
Moschettone di collegamento
Si deve utilizzare un moschettone con ghiera di bloccaggio conforme alle norme in vigore
nel paese.
5. Principio e test di funzionamento
Durante una caduta, il GRIGRI 2 ruota sul moschettone, la corda va in tensione e la camma
stringe la corda per frenarla. La mano, che trattiene la corda lato frenante, permette di azionare
la camma e quindi occorre tenere sempre la corda lato frenante.
La camma (a) e il corpo del GRIGRI 2 (b) devono essere liberi di ruotare in qualsiasi momento.
ATTENZIONE, qualsiasi bloccaggio all'apparecchio o alla camma annulla l'azione frenante
sulla corda.
6. Installazione del GRIGRI 2
Prima di ogni utilizzo deve essere effettuato un test per assicurarsi che la corda sia posizionata
bene e per verificare il corretto funzionamento del GRIGRI 2.
7. Tecniche di assicurazione
Prima di utilizzare il GRIGRI 2, occorre conoscere le tecniche d'assicurazione.
Il sistema frenante assistito del GRIGRI 2 non vi esime dal rispettare i principi elementari
dell'assicurazione: prestare attenzione alla progressione dell'arrampicatore e tenere sempre la
corda lato frenante.
7A. Principale posizione di assicurazione
Quando si assicura con il GRIGRI 2, è opportuno ricordare alcuni principi importanti:
- Tenere sempre la corda lato frenante.
- Non prendere mai l'apparecchio completamente in mano.
- Anticipare i moschettonaggi prestando attenzione alla progressione dell'arrampicatore.
Le mani devono restare sempre in questa posizione, tranne se occorre dare corda
rapidamente quando l'arrampicatore moschettona (vedi capitolo 7C).
7B. Dare corda
Per facilitare lo scorrimento, occorre spingere di più la corda anziché tirarla (movimento
rotatorio).
7C. Dare corda rapidamente
Una tecnica semplice consiste nell'avvicinarsi alla falesia.
L'altra tecnica, specifica e di breve durata, richiede una diversa posizione delle mani per un
tempo molto limitato.
Le mani devono tornare immediatamente nella posizione principale di assicurazione.
Attenzione, in caso di caduta, si rischia di aggrapparsi alla camma, annullando l'azione
frenante sulla corda.
Non tenere il pollice sempre sulla camma.
7D. Recuperare la corda
7E. Trattenere una caduta
Consiglio per un'assicurazione dinamica: fare un piccolo salto, o un passo in avanti, per
ammortizzare la caduta dell'arrampicatore.
8. Calare l'arrampicatore con corda dall'alto
L'assicuratore aziona progressivamente la maniglia di sbloccaggio, senza lasciare la corda lato
frenaggio. La maniglia aiuta a regolare la discesa, ma è la mano dal lato frenante che controlla
lo scorrimento della corda.
Per un miglior controllo della discesa, è possibile aumentare l'azione frenante mediante un
moschettone freno come il FREINO Petzl.
Per maggiori informazioni sulle tecniche di assicurazione con GRIGRI,
consultare il Product Experience GRIGRI con i relativi video.
9. Informazioni supplementari
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d'uso - D. Pulizia - E.
Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni
(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale - d.
Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h.
Controllo o nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Arrampicatore - n. Mano lato frenante
D145020E D145010g (120115)
5
loading