Enlaces rápidos

KX-FA101/KX-FA101A/KX-FA101E/KX-FA101X
Lower Input Tray / Plateau d'alimentation inférieur / Unteres Einzugsfach / Bandeja de entrada inferior / Tabuleiro de entrada inferior /
Vassoio di ingresso inferiore / Κάτω κασέτα εισόδου / Dolna kaseta papieru / Alsó papírtálca / Dolní vstupní zásobník /
Spodný zásobník papiera / Нижний входной лоток / Нижній вхідний лоток / 下层纸盒
ENGLISH
• When moving the Lower Input Tray, handle it as shown above.
Français
• Lors du déplacement du plateau d'alimentation inférieur, procéder comme indiqué
sur l'illustration ci-dessus.
Deutsch
• Das untere Einzugsfach beim Einsetzen und Herausnehmen wie oben gezeigt
anfassen.
Español
• Cuando mueva la bandeja de entrada inferior, manipúlela de la forma que se
muestra a continuación.
Português
• Quando mover o tabuleiro de entrada inferior, manuseie-o como mostrado acima.
Italiano
• Quando si sposta il vassoio di ingresso inferiore, agire come mostrato sopra.
• Όταν µετακινείτε την κάτω κασέτα εισόδου, χειριστείτε την όπως φαίνεται πιο
πάνω.
Polski
• Dolna kaseta papieru należy przenosić w sposób pokazany na ilustracji
powyżej.
Magyar
• Amikor az alsó papírtálcát mozgatja, azt a fenti módon tegye.
Česky
• Při manipulaci se s dolním vstupním zásobníkem postupujte způsobem
znázorněným výše.
Slovensky
• So spodným zásobníkom papiera manipulujte podľa obrázka uvedeného
vyššie.
Русский
• При перемещении нижнего входного лотка держите его, как показано
выше.
Українська
• Переміщуючи нижній вхідний лоток, тримайте його так, як показано
вище.
• 移动下层纸盒时,按如上所述操作。
1
ENGLISH
• The fax weighs approximately 18 kg (39.7 lb.). It is highly recommended that two people
handle this unit.
Français
• Le télécopieur pèse environ 18 kg. Il est vivement recommandé d'être deux pour manipuler
cette unité.
Deutsch
• Das Faxgerät wiegt ca. 18 kg. Es wird dringend empfohlen, es nur zu zweit zu tragen.
Español
• El fax pesa aproximadamente 18 kg. Se recomienda trasladar esta unidad entre dos
personas.
Português
• O fax pesa cerca de 18 kg. Recomendamos que esta unidade seja transportada por duas
pessoas.
Italiano
• Il fax pesa circa 18 kg. Si consiglia che l'apparecchio venga spostato da due persone.
• Η συσκευή fax ζυγίζει περίπου 18 kg. Συνιστάται ο χειρισµός της µονάδας από δύο άτοµα.
Polski
• Telefaks waży około 18 kg. Zalecane jest, aby urządzenie było przenoszone przez dwie
osoby.
Magyar
• A fax készülék súlya kb. 18 kg. Ajánljuk, hogy két személy mozgassa.
Česky
• Fax má hmotnost přibližně 18 kg. Důrazně doporučujeme, aby se zařízením manipulovaly
dvě osoby.
Slovensky
• Telefaxové zariadenie má hmotnost cca 18 kg. Odporúčame, aby týmto zariadením
manipulovali dve osoby.
Русский
• Вес факсимильного аппарата составляет около 18 kg. Настоятельно рекомендуется
переносить аппарат вдвоем.
Українська
• Вага факсимільного апарата складає приблизно 18 кг (kg). Наполегливо
рекомендуємо переміщувати цей пристрій вдвох.
• 传真机大约重 18 kg。强烈建议由两个人搬运本机。
2
PFQW2320XA
CM0605NS2016
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-FA101

  • Página 1 KX-FA101/KX-FA101A/KX-FA101E/KX-FA101X Lower Input Tray / Plateau d’alimentation inférieur / Unteres Einzugsfach / Bandeja de entrada inferior / Tabuleiro de entrada inferior / Vassoio di ingresso inferiore / Κάτω κασέτα εισόδου / Dolna kaseta papieru / Alsó papírtálca / Dolní vstupní zásobník / Spodný...
  • Página 2 ENGLISH • You can select this Lower Input Tray for faxing or copying. For more details, see the Operating Instructions of your fax machine ({#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} or {#}{4}{6}{0}). • To use the Lower Input Tray with your computer, you need setting on your computer to detect the Lower Input Tray.

Este manual también es adecuado para:

Kx-fa101aKx-fa101eKx-fa101x