FIAP profiair NANO
CZ
Pokyny k tomuto Návodu k použití
Před prvním použitím prosím přečtěte Návod k použití a seznamte se se zařízením. Bezpodmínečně
dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání. Prosím, tento Návod k použití
pečlivě uschovejte! Při změně vlastníka předejte i Návod k použití. Všechny práce s tímto přístrojem
smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu.
Použití v souladu s určeným účelem
Typová řada FIAP profiair NANO, která je zmiňována u dalšího přístroje, je Rybník a bazén perlátor.
Přístroj smí pracovat pouze s běžnou vodou jezírka o teplotě od +4 °C do +35 °C. Přístroj je vhodný k
umístění do jezírek a do jezírek, ve kterých se plave a koupe při dodržení vnitrostátních zřizovacích
předpisů a do vodních nádob na terasách.
Použití v rozporu s určeným účelem
Pos: 392 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße
Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přístroj zdrojem
nebezpečí pro osoby. Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a
všeobecné provozní povolení.
CE Prohlášení výrobce
Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC) a směrnice k nízkému napětí
(2006/95/EC) prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Bezpečnostní informace
FIAP vyrobil tento výrobek v souladu s aktuálním stavem v oboru umění a bezpečnostními
podmínkami. Jiné než-li doporučené využití a zacházení s výrobkem, může způsobit poranění. Berte
na vědomí uvedené bezpečnostní instrukce.
Z bezpečnostní důvodů, nesmí s výrobkem zacházet děti a osoby mladší 16-ti let, stejně tak
není dovoleno manipulovat s výrobkem osobám, kteří nemohou rozpoznat možné nebezpečí
nebo nejsou seznámeni s provozními instrukcemi. Uschovejte provozní manuál na bezpečném
místě. Pokud je výrobek předáván jiné osobě, dbejte na předání provozního manuálu. Manipulace a
provoz tohoto výrobku musí být pouze v souladu s instrukcemi v tomto manuálu. Výrobek může při
styku s vodou a elektrickým napětím způsobit šok, poranění končetin. Dbejte na správné použití a
propojení s elektrickým proudem.
Upozornění! Nebezpečí elektrického šoku. Ujistěte se, že kabel i okolí při umisťování výrobku
jsou suché.
Nenechte zařízení v provozu na suchu. Vibrace mohou nenahraditelně poškodit keramické membrány.
Chraňte kabel! Používejte kabel určený pro venkovní použití. Ujistěte se, že přípojka není menší než
gumový potah s identifikací H05RN-F. Nepoužívejte poškozený kabel. Elektrická instalace v
zahradních jezírkách a plovacích jezírkách musí být v souladu s národními a mezinárodními
podmínkami platnými pro instalaci. Před instalací zkontrolujte soulad elektrických dat výrobku a
dodavatele elektřiny. Nikdy neprovozujte výrobek pokud jsou kabel nebo zařízení poškozené. V
případě poškození odpojte výrobek z elektřiny. Neberte ani nepřenášejte výrobek za propojovací
kabel.
Nikdy nerozebírejte výrobek nebo jeho části! Vždy odpojte propojovací kabel z elektřiny, pokud chcete
s výrobkem manipulovat. Pro Vaše bezpečí, konzultujte připojení zařízení s profesionálním
elektrikářem.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
31
www.fiap.com
FIAP profiair NANO
Elektrické instalace odpovídající předpisům
Elektrické instalace na zahradních rybníčcích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením
pro zřizovatele. Dodržujte zejména předpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702. Používejte pouze
kabely, které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají předpisům DIN VDE 0620. Zajistěte, aby
trafo bylo jištěno ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA.
Trafo připojte pouze tehdy, pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém
štítku. Čerpadlo připojte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy. Při dotazech a
problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat'te na odborníka v oboru elektrotechniky.
Bezpečný provoz přístroje
Udržujte zásuvku a síťovou zástrčku suchou. Veďte připojovací vedení chráněné tak, aby nedošlo k
jejich poškození. Nenoste, nebo netahejte přístroj za připojovací vedení. Připojovací vedení nelze
vyměnit. Při poškození přívodního kabelu se přístroj musí zlikvidovat. Čerpadlo nikdy neprovozujte bez
průtoku vody. Došlo by ke zničení čerpadla. Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu. Jiné kapaliny
mohou přístroj zničit. Neotevírejte nikdy kryt nebo částí jeho příslušenství, pokud to není vysloveně
uvedeno v pokynech Návodu k použití. Na čerpadle nikdy neprovádějte žádné technické úpravy.
Používejte pro přístroj jen originální náhradní díly a originální příslušenství. Nechte opravy provádět
jen autorizovanými místy zákaznického servisu.
Dodržujte bezpečnostní odstup alespoň 50cm od hořlavého materiálu. Ujistěte se o bezpečném
umístění. Zařízení nezakrývejte. Nebezpečí požáru! Umístěte zařízení tak, aby se o něj nemohl nikdo
zranit.
Sestavení, propojení a postavení
Pos: 403 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Aufstellen,
Pozor! Nebezpečné elektrické napětí.
Možné následky: Smrt nebo těžká zranění. Při používání musí být transformátor postaven v
bezpečné vzdálenosti nejméně dvou metrů od břehu. Transformátor sestavte suchý a chraňte ho před
odstřikující vodou. Chraňte transformátor rovněž před slunečním zářením (max. 40 °C).
Upozornění:
Dejte pozor, aby na spodní straně přístroje nic nebránilo přítoku vody!
Připojení
Pomocí dvoupólového konektoru propojte přístroj s transformátorem. Konektory pevně spojte
přišroubováním převlečné matice.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
32
www.fiap.com