DE
230V~/50Hz
GB
230V~/50Hz
ES
230V~/50Hz
PL
230V~/50Hz
IT
230V~/50Hz
2
Durch den Betriebsschalter EIN/AUS am Gerät erfolgt keine Netztrennung!
Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen. Greifen Sie niemals
an elektrische Bauteile und Kontakte, wenn das Gerät nicht vom Netz getrennt
ist. Es besteht Lebensgefahr!
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem zugelassenen Fach-
mann durchgeführt werden.
Eine Funktionskontrolle muss nach einem Austausch der Gesamtmontage Re-
gelung durchgeführt werden. Es besteht sonst die Gefahr von Personenschä-
den durch Fehlfunktionen des Heizgerätes.
The unit is not isolated from the mains by the ON/OFF switch on the unit!
Danger through ‚live' electrical components. Never touch electrical components
and contacts if the unit is not isolated from the mains supply. Mortal danger!
Only qualified persons are permitted to work on electrical components.
Function check required after replacement of complete control unit installation.
There is otherwise a danger of personal injuries due to malfunctioning of the
heater.
El interruptor principal ON/OFF no desconecta el aparato de la red eléctrica.
Peligro por componentes eléctricos bajo tensión. No toque nunca los componen-
tes y contactos eléctricos si el aparato no está desconectado de la red. Existe
peligro de muerte.
Los trabajos en componentes eléctricos deben ser realizados solamente por
personal especializado y cualificado.
Debe realizarse un control de funcionamiento tras sustituir el montaje total de
la regulación. En caso contrario existe el riesgo de daños personales debidos
a averías del aparato de calefacción.
Użycie wyłącznika głównego WŁ/AUS na urządzeniu nie powoduje odłączenia
od sieci zasilającej!
Niebezpieczeństwo spowodowane elektrycznym napięciem występującym na elek-
trycznych elementach konstrukcyjnych. Nie wolno nigdy dotykać elektrycznych
elementów konstrukcyjnych i zestyków, jeżeli urządzenie nie jest odłączone od
sieci. Istnieje zagrożenie życia!
Prace na elektrycznych elementach konstrukcyjnych mogą wykonywać tylko
dopuszczeni i wykwalifikowani pracownicy.
Kontrolę działania należy przeprowadzić po wymianie całego zestawu monta-
żowego sterowania. W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia
szkód na osobach w wyniku nieprawidłowego działania urządzenia grzewczego.
L'interruttore di esercizio ON/OFF che si trova sull'apparecchio non effettua la
sconnessione!
Pericolo a causa della tensione elettrica sui componenti elettrici. Non toccare
mai componenti e contatti elettrici se l'apparecchio non è sconnesso dalla rete.
Pericolo di morte!
I lavori sulle parti elettriche devono essere eseguiti soltanto da parte di perso-
nale specializzato autorizzato.
Dopo la sostituzione del gruppo completo sistema di regolazione occorre effet-
tuare un controllo funzionale. Diversamente rischio di danni alle persone per
malfunzionamento dell'apparecchio di riscaldamento.
3066100_201812