Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones de montaje para el especialista
MÓDULO DE CASCADA
KM‑2 V2
(Copia del original)
Español | Con reserva de modificaciones.
8909199_202202
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf KM-2 V2

  • Página 1 Instrucciones de montaje para el especialista MÓDULO DE CASCADA KM‑2 V2 (Copia del original) Español | Con reserva de modificaciones. 8909199_202202...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vista general de configuraciones ............. 18 4.3.1 Config. 01: Circuito de calefacción con válvula mezcladora y circuito de acumulador ACS ............. 19 4.3.2 Config. 02: Circuito de calefacción con válvula mezcladora y circuito de aerotermo ............... 20 02 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 3 Puesta en marcha ..............35 Paso 1 » Montaje ................35 Paso 2 » Ajuste de las direcciones de eBUS KM-2 V2 / MM / MM-2 / SM1 / SM1-2 / SM2 / SM2-2 ..........35 Paso 3 » Conectar la instalación ............37 Paso 4 »...
  • Página 4 Parámetro KM01 a KM50 ..............56 Descripción del funcionamiento Configuración 16 ......86 Módulo de cascada sin equipo de calefacción WOLF ..... 87 Mostrar magnitudes de regulación y valores de sondas del módulo de cascada, parámetros KM60 a KM64 ......88 Funciones adicionales / Reset ..........91...
  • Página 5: Acerca De Este Documento

    ► Lea este documento antes de comenzar los trabajos. ► Observe las indicaciones incluidas en este documento. De lo contrario se extinguirá cualquier derecho de garantía con respecto a la empresa fabricante WOLF. Validez del documento Este documento se aplica a completos de fábrica y Módulo de cascada KM-2 V2.
  • Página 6: Símbolos

    ADVERTENCIA Significa que podrían producirse lesiones personales graves o incluso mortales. PRECAUCIÓN Significa que podrían producirse lesiones personales leves o moderadas. INDICACIÓN Significa que pueden producirse daños materiales. Tab. 1.2 Significado de las advertencias 06 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 7: Palabra Clave

    Salida de señalización de avería ‑ Entr mensajes avería ‑ Entr mensajes avería ‑ Válvula de antirretorno V DC TPW ‑ Suministro de tensión para control del punto de rocío ‑ Sensor de impulsión ‑ Bomba de recirculación ACS 8909199_202202 WOLF GmbH | 07...
  • Página 8: Seguridad

    Según la normativa vigente, los trabajos en componentes eléctricos están reservados a electricistas cualificados. Uso correcto Las condiciones ambientales del módulo de cascada KM-2 V2 son las siguientes: ► Utilizar solo en espacios cerrados y protegidos contra heladas, respetando el grado de protección y la clase de protección (ver características técnicas).
  • Página 9: Uso Incorrecto

    Seguridad El módulo de cascada KM-2 V2 se conectará exclusivamente con los siguientes equipos de calefacción WOLF y accesorios WOLF a través de la interfaz eBUS: ► Máx. 4 equipos de calefacción de tipo: CGB, COB + mín. 1 BM ►...
  • Página 10: Medidas De Seguridad

    ► Si se ajusta la temperatura del agua de uso sanitario a más de 60 °C, es necesario instalar una válvula mezcladora termostática. Declaración de conformidad CE Este producto es conforme a las directivas europeas y los requisitos nacionales (véase el capítulo 16.0 Declaración de conformidad CE). 10 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 11: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Descripción del equipo El módulo de cascada KM-2 V2 contiene un control de cascada para equipos de calefacción de 1 etapa, 2 etapas o modulantes del mismo tipo. Con respecto a los equipos de calefacción, se distingue entre equipos de calefacción con modo calefacción y equipos de...
  • Página 12: Instalación

    KM/KM-2m a través de las entradas para cables con sus clips fijadores. Abrir previamente las entradas para cables con una herramienta adecuada, p. ej., un alicate de puntas. 12 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 13 BM-2. ► Conectar todas las clavijas necesarias. INDICACIÓN ► Para retirar la cubierta ciega o la BM-2 debe permanecer libre por encima del KM-2 V2 mín. 8 cm. Bomba circuito de calefacción con válvula mezcladora Motor de mezclador abierto...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    En las configuraciones 4 y 12, la salida "MM" borne "A" funciona como salida de mensaje de avería (230 V). Si el módulo de cascada detecta continuamente durante más de 4 minutos un código de 14 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 15: Entrada "E2" Como Entrada De Control Del Punto De Rocío (Tpw) + Salida Vdc Tpw

    (TPW). Para la descripción del funcionamiento, véase el parámetro KM34. La salida VDC TPW sirve como alimentación de tensión para el control del punto de rocío. KM-2 V2 1 2 3 4 11 12 VDC TPW eBUS 0-10V 8909199_202202 WOLF GmbH | 15...
  • Página 16: Entrada "Tto_Máx." Para Configuración 1, 2, 3, 5, 7, 8 Y 14

    A través de la interfaz eBUS se comunica información a todos los participantes en el eBUS. Selección de participantes en eBUS, véase 2.1. Todos los participantes en eBUS se conectan paralelamente al eBUS. La polaridad del eBUS no debe confundirse. 16 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 17: Alimentación Ebus

    ► Entrada "E1" para sonda del acumulador Si no hay circuito de acumulador, hay que conectar una resistencia en la entrada "E1". Esta se adjunta al montaje total KM-2 V2 (resistencia de capa metálica 1 kW / 1⁄4 vatios / tolerancia del 1 %).
  • Página 18: Vista General De Configuraciones

    Configuración 13: Aumento de temperatura de retorno caldera de leña y conmutación entre depósito de inercia y equipo de calefacción WOLF Configuración 14: Circuito de calefacción con válvula mezcladora y conmutación entre depósito de inercia y equipo de calefacción WOLF Configuración 15:...
  • Página 19: Config. 01: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora Y Circuito De Acumulador Acs

    Motor de la válvula configurable de máxima mezcladora MM Tto_máx Acumulador Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción mezcladora MKP con válvula mezcladora MaxTH SPLP SPLP MM M Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 8909199_202202 WOLF GmbH | 19...
  • Página 20: Config. 02: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora Y Circuito De Aerotermo

    Motor de la válvula configurable de máxima mezcladora MM Tto_máx Circuito de aerotermo Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción mezcladora MKP con válvula mezcladora MaxTH Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 20 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 21: Config. 03: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora Y Circuito De Calefacción

    Motor de la válvula de máxima configurable mezcladora MM Tto_máx Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción Circuito de mezcladora MKP con válvula mezcladora calefacción MaxTH Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 8909199_202202 WOLF GmbH | 21...
  • Página 22: Config. 04: Circuito De Acumulador Y Conmutación Equipo De Calefacción De Otro Fabricante / Equipo De Calefacción Wolf

    Instalación 4.3.4 Config. 04: Circuito de acumulador y conmutación equipo de calefacción de otro fabricante / equipo de calefacción WOLF L1 N 230 V~ 50Hz MaxTH eBUS 0-10V Netz Clavija 3 polos con 10 A puente Sonda del acumulador L1 N PE...
  • Página 23: Config. 05: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora Y Aumento De Retorno Para Apoyo A Calefacción

    Motor de la válvula de máxima mezcladora MM Tto_máx Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción mezcladora MKP con válvula mezcladora MaxTH Depósito de inercia Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 3WUV 8909199_202202 WOLF GmbH | 23...
  • Página 24: Config. 6: Circuito De Calefacción Y Aumento De Temperatura De Retorno Para Sistema De Fase De Arranque

    230 V AC Sonda del colector común SAF Entrada E2 Motor de la válvula configurable mezcladora MM Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción mezcladora MKP Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 24 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 25: Config. 07: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora Con Aumento De Temperatura De Retorno Indirecto Para Sistema De Fase De Arranque

    Entrada E2 Termostato Motor de la válvula configurable de máxima mezcladora MM Tto_máx Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción mezcladora MKP con válvula mezcladora MaxTH Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 8909199_202202 WOLF GmbH | 25...
  • Página 26: Config. 08: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora (Ajuste De Fábrica)

    Termostato Entrada E2 Motor de la válvula de máxima configurable mezcladora MM Tto_máx Bomba de circuito de calefacción con válvula Circuito de calefacción mezcladora MKP con válvula mezcladora MaxTH Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 26 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 27: Config. 09: Circuito De Calefacción

    10 A L1 N PE eBUS Bomba de Equipo de caldera HKP calefacción WOLF 230 V AC Sonda del colector común SAF Entrada E2 configurable Circuito de calefacción Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 8909199_202202 WOLF GmbH | 27...
  • Página 28: Config. 10: Circuito De Acumulador

    Sonda del acumulador L1 N PE eBUS Bomba de carga Equipo de del acumulador 230 V AC calefacción WOLF SPLP Sonda del colector común SAF Entrada E2 configurable Acumulador SPLP Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 28 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 29: Config. 11: Circuito De Aerotermo

    L1 N PE eBUS Bomba de tencial PK carga LP Equipo de (contacto calefacción WOLF 230 V AC Sonda del colector común SAF Entrada E2 configurable Circuito de aerotermo Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 8909199_202202 WOLF GmbH | 29...
  • Página 30: Config. 12: Entrada 0 - 10 V Para La Regulación Superior

    230 V AC WOLF Sonda del colector Entrada común SAF 0‑10 V CC Salida de mensaje de avería StA Entrada E2 configurable 0-10 V de DDC instalación 0-10V von DDC Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 30 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 31: Config. 13: Aumento De Retorno Caldera De Leña Y Conmutación Entre Depósito De Inercia Y Equipo De Calefacción Wolf

    Instalación 4.3.13 Config. 13: Aumento de retorno caldera de leña y conmutación entre depósito de inercia y equipo de calefacción WOLF L1 N 230 V~ 50Hz MaxTH eBUS 0-10V Netz Clavija 3 polos con puente 10 A Sonda de Sonda del impulsión...
  • Página 32: Config. 14: Circuito De Calefacción Con Válvula Mezcladora Y Conmutación Entre Depósito De Inercia Y Equipo De Calefacción Wolf

    Motor de la válvula configurable de máxima mezcladora MM Tto_máx Circuito de calefacción con válvula mezcladora MaxTH Bomba de circuito de calefacción con válvula mezcladora MKP MM M Depósito de inercia Equipo de 3WUV WOLF 32 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 33: Config. 15: Circuito De Calefacción Y Circuito De Acumulador

    Bomba de carga del Equipo de 230 V AC acumulador calefacción WOLF SPLP Sonda del colector común SAF Entrada E2 configurable Acumulador Bomba de caldera HKP Circuito de calefacción SPLP Impulsión de calefacción Retorno de calefacción 8909199_202202 WOLF GmbH | 33...
  • Página 34: Config. 16: Depósito De Inercia Del Circuito De Calefacción Y Circuito De Acumulador

    Circuitos de acumulador/ Circuitos de calefacción/ depósito de aerotermo en el módulo de refrigeración en el inercia PLP cascada/mezcla módulo de mezcla SPLP Impulsión de calefacción Circuito de 3WUV calefacción 3WUV Depósito de Retorno de calefacción inercia 34 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 35: Puesta En Marcha

    Paso 2 » Ajuste de las direcciones de eBUS KM-2 V2 / MM / MM-2 / SM1 / SM1-2 / SM2 / SM2-2 Información importante: Para todos los participantes de eBUS no enumerados aquí...
  • Página 36: Ajuste De Ebus Km-2 V2, Mm/Mm-2, Bm

    Puesta en marcha ► Ajuste de eBUS KM-2 V2, MM/MM-2, BM: En la carcasa de los módulos de ampliación hay un Ajuste de funcionamien‑ interruptor DIP de 4 polos. Este queda accesible tras to KM retirar la tapa ciega o la unidad de mando (BM, BM-2).
  • Página 37: Paso 3 » Conectar La Instalación

    Puesta en marcha b) Ampliación máxima sin equipo de calefacción Wolf Si no hay ningún equipo de calefacción con interfaz eBUS (compatible con WRS), el KM puede usarse también como regulador independiente del circuito de calefacción con válvula mezcladora. Para esto ello es necesario conectar adicionalmente una sonda exterior al BM (0) o un receptor DCF con sonda exterior al eBUS.
  • Página 38: Paso 5 » Ajustes De Parámetros De Los Módulos Km-2 V2, Mm

    Puesta en marcha Paso 5 » Ajustes de parámetros de los módulos KM-2 V2, MM / MM-2 y SM2 / SM2-2 ► Parámetros KM-2 V2: Parámetro KM01 (= configuración): Aquí se debe seleccionar la configuración del módulo de cascada conforme a las necesidades de la instalación.
  • Página 39: Esquema De Selección Para Modo De Funcionamiento En Secuencia: Km02 = 5-7

    KM23 = 1 - 4 KM23 = 1 - 4 tipo ajustado en KM23. tipo ajustado en KM23. KM24 = -21 °C KM24 = -21 °C KM25 = 1 KM25 = 1 8909199_202202 WOLF GmbH | 39...
  • Página 40: Paso 6 » Ajuste De Parámetros De Los Equipos De Calefacción

    ► BWL-1 / BWS-1: Parámetro WP001 = 51 (configuración de la instalación bomba de calor) Parámetro WP017 (temperatura máxima de la caldera): El valor debe ajustarse en función del nivel de temperatura más alto + 5 K. 40 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 41: Paso 7 » Reinicio De La Instalación

    Parámetro WP058 (activación de refrigeración activa): Activar la activación para modo refrigeración. Nota: El modo de refrigeración con el módulo de cascada KM-2 V2 es aplicable exclusivamente en combinación con BM-2 + bomba de calor con función de refrigeración. En combinación con el modo refrigeración no debe ajustarse en ningún módulo de mezcla la configuración 4 (aumento de retorno).
  • Página 42: Paso 8 » Ajuste De Parámetros De Bm / Bm-2

    Se debe comprobar visualmente la plausibilidad de los sensores (como la sonda del acumulador, etc.) en el panel de visualización de BM/BM-2. 42 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 43: Lista De Parámetros

    MI20 Histéresis carga acumulador 1 – 30 K 60 – 80 °C 65 °C x ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ MI21 Temperatura máxima de ACS MI50 Función de prueba 1 ‑ 5 8909199_202202 WOLF GmbH | 43...
  • Página 44: Lista De Parámetros Del Módulo De Cascada

    ‑ ‑ KM24 Punto de bivalencia activación -21; ‑5 °C resistencia eléctrica de inmersión ‑20 – 40 °C ‑ ‑ KM25 Modo de regulación Cal_Aux / 0 – 1 opción de desconexión Configuración 04 44 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 45 KM37 Tn Desconexión Regulación de 5 – 500 s 50 s temperatura del colector ‑ ‑ KM38 Función TAF ON/OFF, tiempo de 0 – 10 min funcionamiento parada de desconexión KM50 Función de prueba 1 – 5 8909199_202202 WOLF GmbH | 45...
  • Página 46: Visualización De Las Magnitudes De Control Y Valores De Sondas Del Módulo De Cascada

    KM74 0‑10 V 0 – 10 V "X" = de ajuste opcional "-" = ajuste no efectivo o no existe indicación "x " = no modificar ajuste de fábrica = parámetros no visualizados en BM 46 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 47: Indicación De Estado

    (config. 4) Modo de depósito de inercia activo, aplicable también con protección antihielo depósito de inercia (config. 16) Carga depósito de inercia activa (config. 13) Aplicable también a la marcha en vacío de la bomba 8909199_202202 WOLF GmbH | 47...
  • Página 48: Indicación De Estado De Funcionamiento En Secuencia

    No es aplicable al generador de calor auxiliar en los modos de funcionamiento en secuencia 5-7 y 9-11 y al equipo de calefacción de otro fabricante en config. 4 no aplicable en config. 13 y 14 48 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 49: Descripción De Parámetros / Funciones

    25 ºC. Después aumenta automáticamente a razón de 5 °C diarios (a las 0:00 horas) hasta alcanzar la temperatura máxima de impulsión programada en el circuito de mezclador (MI 02), que se mantendrá durante 8909199_202202 WOLF GmbH | 49...
  • Página 50 Una vez finalizada la función, vuelven a aplicarse los ajustes anteriores. Indicación: Si la calefacción funcional se realiza con una BM, debe asignarse directamente al módulo mezclador, es decir, BM y MM deben tener la misma dirección eBUS. 50 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 51 Esto depende del tiempo de funcionamiento del motor del mezclador. Para motores con tiempo de carrera corto debe ajustarse un intervalo proporcional grande y viceversa, para motores con tiempo de carrera largo, un intervalo pequeño. 8909199_202202 WOLF GmbH | 51...
  • Página 52 RL_real > RL_consigna + Histéresis temperatura de retorno + 4K → sin incremento forzoso del rendimiento Histéresis sonda de retorno = parámetro MI11 Temperatura real de retorno [K] Hora Mezclador "CERRADO" Mezclador "CERRADO" y bomba "OFF" Forzado de potencia 52 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 53 MI 13 Tiempo de funcionamiento en retardo bomba de carga Una vez finalizada la carga del acumulador o demanda de calor externa (configuración 1, 2, 4, 10, 11, 15 y 16) comienza la marcha en vacío de la bomba de carga. 8909199_202202 WOLF GmbH | 53...
  • Página 54 Condiciones de conexión y desconexión para la 3WUV (salida A1): véanse MI 15 y MI 16. b) MI18 > 0: Si se cumple la condición de conexión (MI16) para la 3WUV (salida A1) y 54 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 55 Descripción de parámetros / funciones el sistema de regulación WOLF requiere mín. 1 circuito de calefacción o 1 acumulador de calor, se activa la 3WUV y se activa el tiempo de bloqueo ajustado en el parámetro MI18 (= tiempo de bloqueo para bloqueo del quemador).
  • Página 56: Parámetro Km01 A Km50

    Aumento de retorno caldera de leña y conmutación entre depósito de inercia y equipo de calefacción WOLF Configuración 14: Circuito de calefacción con válvula mezcladora y conmutación entre depósito de inercia y equipo de calefacción WOLF Configuración 15: Circuito de calefacción y circuito de acumulador Configuración 16: Depósito de inercia del circuito de calefacción y circuito de...
  • Página 57 KM02 = 4/8 deben ajustarse mediante los parámetros KM23 y KM24. ► Las condiciones de conexión del cal_Aux en combinación con los modos de funcionamiento en secuencia KM02 = 5-7/9-11 deben ajustarse mediante los parámetros KM23, KM24 y KM25. 8909199_202202 WOLF GmbH | 57...
  • Página 58 Casos especiales con equipo de otro fabricante en combinación con la configuración 4: Equipo de calefacción de otro fabricante Cascada WOLF con KM02 = 1/3/4/8 + 1 equipo de calefacción de otro fabricante A continuación se describen brevemente los modos de funcionamiento en secuencia: a) KM02 = 1: equipos de calefacción de una etapa...
  • Página 59 La activación de la etapa de resistencia eléctrica de apoyo se aplica exclusivamente al modo calefacción y depende de los parámetros KM23 (selección tipo de demanda de calefacción para la etapa de resistencia eléctrica de apoyo) y KM24 (punto de bivalencia). 8909199_202202 WOLF GmbH | 59...
  • Página 60: Proceso De Conexión

    KM61 para evitar que se produzca un «salto de potencia» en el sistema. ► Bloqueo compañía eléctrica (Bloqueo C_elec): Durante el bloqueo de la compañía eléctrica, todas las bombas de calor, incluyendo la resistencia eléctrica de apoyo, se desconectan de la compañía. 60 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 61 1, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 60, 61, 66, 67, 83, 84, 86, 90, 91, 98, 99, 107 y 116. 8909199_202202 WOLF GmbH | 61...
  • Página 62 Al desconectar las fuentes de calor, lo que se ha conectado en último lugar se desconecta primero. 62 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 63 KM02 = 9-11: Bombas de calor modulantes (compresor) + generador de calor auxiliar (generador de calor auxiliar de 1 etapa, 2 etapas o equipo de calefacción modulante): Mismo comportamiento que KM02 = 5-7, véase e, f, g) 8909199_202202 WOLF GmbH | 63...
  • Página 64 Un equipo de calefacción sin interfaz eBUS conforme con WRS se denomina equipo de calefacción de otro fabricante. Un equipo de calefacción de otro fabricante puede combinarse como máximo con el KM-2 V2. La activación del equipo de calefacción de otro fabricante (= control del quemador) se realiza con la salida "MKP"...
  • Página 65 WOLF se desconectan según el modo de funcionamiento en secuencia elegido (KM02). Si la cascada está compuesta únicamente por un equipo de calefacción WOLF, debe fijarse el parámetro KM25 = 1 (opción de desconexión Configuración 4). Por consiguiente, la histéresis de desconexión aumenta en 5K, de modo que se evita la desconexión...
  • Página 66 Ajuste de la parte P del regulador PI para la temperatura del colector. Aumentar el valor del parámetro km 09 → Regulación de temperatura del colector común Reducir el valor del parámetro km 09 → La regulación de temperatura del colector reacciona más rápidamente 66 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 67 A (parámetro KM13) o la secuencia de equipos de calefacción B (parámetro KM14). En los modos de funcionamiento en secuencia 5-7/9-11, el generador de calor auxiliar no se tiene en cuenta en la secuencia de equipos de calefacción. 8909199_202202 WOLF GmbH | 67...
  • Página 68 1 = Equipo de calefacción con dirección eBUS 1 (ajuste de fábrica) Descripción y Secuencia equipos calefacción A Ejemplo de KM13 Dirección de bus Parámetros equipo calefacción equipo KM 13 Orden de precedencia (1) en el generador conectado 68 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 69 Acumuladores de la nueva secuencia de equipos de calefacción KM 13 Selector giratorio derecho Girar unidad de mando KM 13 Seleccionar secuencia de equipos de calefacción A con dirección equipo de calefacción 2 Selector giratorio derecho Pulsar unidad de mando 8909199_202202 WOLF GmbH | 69...
  • Página 70 Antes de la conexión, se calcula de nuevo el grado de modulación de todos los equipos de calefacción activos. 70 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 71 Para instalaciones sin aguja hidráulica, por ejemplo, las instalaciones que funcionan en el lado de aspiración, debe activarse la función "Control de bomba equipo de calefacción principal" para abrir, por ejemplo, la compuerta del generador del equipo de calefacción principal. 8909199_202202 WOLF GmbH | 71...
  • Página 72 Histéresis parada de modulación KM 20 de 10 K a 50 K ajustable. Bloqueo/desactivación componente I de modulación total: - Bloqueo parámetro I: Temperatura del equipo de calefacción > temperatura real del colector + histéresis parada de modulación 72 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 73 = 100 % e) y carga del acumulador en el módulo de cascada (KM 01 = 1, 10 o 15) activo 8909199_202202 WOLF GmbH | 73...
  • Página 74: Descenso De Temperatura Del Colector Común

    Parámetro KM 22 = 5K Temperatura real del colector común/aguja [K] Hora Mezclador "Cerrado" Mezclador "Cerrado" y bomba "OFF" Forzado de potencia Válido exclusivamente para módulos de mezcla con versión de software 100.00 y superior. 74 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 75 Cal_Aux: véase la descripción del parámetro KM02 Modo de funcionamiento en cascada. Indicación: Los ajustes de KM 23 solo son efectivos si la temperatura exterior (AF) < KM 24 o KM 24 = -21 (= OFF). 8909199_202202 WOLF GmbH | 75...
  • Página 76 Con las configuraciones 13 y 14, se suministra calor a los circuitos de calefacción y del acumulador desde un depósito de inercia o desde el equipo de calefacción de WOLF. La conmutación entre el depósito de inercia y el equipo de calefacción WOLF se realiza con una válvula de 3 vías desviadora (3WUV).
  • Página 77 < KM 03 - 2 K Bomba de circuito de mezcla MKP "OFF": Temperatura real de la caldera (de biomasa) (E1) ≤ KM 27 – KM 28 o temperatura real del colector común/aguja > KM 03 8909199_202202 WOLF GmbH | 77...
  • Página 78 3 vías (3WUV): Los circuitos de calefacción y del acumulador reciben alimentación del depósito de inercia o del equipo de calefacción WOLF, dependiendo de la posición de la válvula de 3 vías 3 WUV. Las demandas de los circuitos de calefacción y del acumulador se realizan exclusivamente a través de módulos de mezcla (MM/MM-2)
  • Página 79 La regulación del circuito de mezcla funciona como circuito de mezcla para la impulsión de calefacción de manera análoga a la configuración 8. b) Conmutación entre depósito de inercia y equipo de calefacción WOLF mediante válvula de conmutación de 3 vías (3WUV): Las demandas del circuito de calefacción se realizan desde el módulo...
  • Página 80 Hasta una tensión de entrada de 6,0 V, solo se activan los compresores y, a partir de una tensión de entrada de 6,1 V (KM61 > 50 %), se activan los compresores + las etapas de resistencia eléctrica de las bombas de calor. 80 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 81 Temperatura de consigna del depósito de inercia - 20K Tensión de entrada 90 °C ‑ 20 °C La fórmula es válida si se han ajustado los parámetros KM03 = 90 y KM05 = 20. 8909199_202202 WOLF GmbH | 81...
  • Página 82 Curva característica de transmisión para el modo refrigeración: [°C] Temperatura de consigna del colector común en Temperatura de consigna mínima del colector común ajustable de 9 a 30 °C Temp_Col_cons mín. = KM35 + KM36 Entrada en 82 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 83 En modo paralelo (demanda de circuitos de calefacción y producción de ACS/demanda de aerotermo) se aplica el tiempo de bloqueo KM33. El tiempo de bloqueo KM33 no es válido para la configuración 12, 13 y 14. 8909199_202202 WOLF GmbH | 83...
  • Página 84 Entrada E2 cerrada → humedad del aire < umbral de conmutación Entrada E2 abierta → humedad del aire > umbral de conmutación El umbral de conmutación debe ajustarse en el control del punto de rocío, ver instrucciones del control del punto de rocío. 84 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 85 SA_real a SA_consigna siempre ≥ KM06 hasta que solo esté activo el generador principal, se inicia el tiempo de desconexión. 8909199_202202 WOLF GmbH | 85...
  • Página 86: Descripción Del Funcionamiento Configuración 16

    Los equipos de calefacción se activan en función de la desviación de la temperatura del colector común. Bomba de carga del depósito de inercia Off (salida MKP) si PF_real > PF_consigna + KM06 Los equipos de calefacción se desconectan. 86 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 87: Módulo De Cascada Sin Equipo De Calefacción Wolf

    Módulo de cascada sin equipo de calefacción WOLF Una aplicación clásica del módulo de cascada sin equipos de calefacción WOLF sería que todos los circuitos de calefacción y de acumulador obtuvieran su calor a partir de un denominado depósito de inercia cargado por un equipo de calefacción de otro fabricante en el que también se encuentra la sonda del colector común.
  • Página 88: Mostrar Magnitudes De Regulación Y Valores De Sondas Del Módulo De Cascada, Parámetros Km60 A Km64

    KM61 = 100 % de la potencia del compresor o de la potencia del compresor + etapa de resistencia eléctrica. KM61 no es aplicable a las configuraciones de instalación 13 / 14 y control Cal_Aux / equipo de calefacción de otro fabricante. 88 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 89 KM62 = 50 % → Compresor Equipo principal activo KM62 = 100 % → Compresor + etapa de resistencia eléctrica de apoyo equipo principal activo Cuando se conectan otros compresores / etapas de resistencia eléctrica no se modifica KM62. 8909199_202202 WOLF GmbH | 89...
  • Página 90 Con KM64 se muestran las horas de servicio restantes del equipo principal. Una vez transcurrido el tiempo, se cambia al siguiente equipo maestro conforme al orden establecido, y el contador comienza de nuevo con el valor del parámetro KM08. 90 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 91: Funciones Adicionales / Reset

    Protección antihielo del depósito de inercia activa cuando PF_real < 5 °C → PLP ON, 3WUV + V OFF, Temp_Col_cons = 20 °C. Protección antihielo del depósito de inercia finaliza cuando PF_real >= 10 °C → PLP OFF 8909199_202202 WOLF GmbH | 91...
  • Página 92 Poner el DIP 4 en "off" y otra vez en "on". A continuación, se restablecen todos los parámetros a los ajustes de fábrica. Como control se encienden brevemente todos los LED. 2 3 4 Dip 1-4 92 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 93: Códigos De Avería

    Esperar hasta que la calefacción con activado (temperatura de temperatura de impulsión válvula mezcladora impulsión demasiado alta) haya bajado o «OFF» o conector de 3 polos con Enchufar el conector de 3 puente no enchufado polos con puente 8909199_202202 WOLF GmbH | 93...
  • Página 94: Cambio De Fusible

    3. Retirar la parte superior de la carcasa mediante un destornillador 4. El fusible se encuentra a la izquierda de la placa de circuito inferior del transformador (Fusible de baja intensidad 5x20/6,3 A/M) Tipo 5x20 / T6,3 H 250 V 94 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 95: Resistencias De Sondas Ntc

    3701 ‑2 18091 3549 ‑1 17183 3403 16325 3265 15515 3133 14750 3007 14027 2887 13344 2772 12697 2662 12086 2558 11508 2458 10961 2362 10442 2271 9952 2183 9487 2100 9046 2020 8629 1944 8909199_202202 WOLF GmbH | 95...
  • Página 96: Puesta Fuera De Servicio/Mantenimiento

    Puesta fuera de servicio/mantenimiento Puesta fuera de servicio/mantenimiento 13.1 Puesta fuera de servicio Para poner fuera de servicio el KM-2 V2, siga los pasos de montaje en orden inverso. 13.2 Mantenimiento y limpieza El módulo de cascada KM-2 no requiere mantenimiento. Durante su limpieza no se deben emplear productos limpiadores.
  • Página 97: Reciclaje Y Eliminación

    ► Eliminar los embalajes de cartón, los plásticos reciclables y los materiales de relleno de plástico de forma respetuosa con el medioambiente a través de sistemas de reciclaje o plantas de recuperación al efecto. ► Respetar la normativa nacional o local aplicable. 8909199_202202 WOLF GmbH | 97...
  • Página 98: Características Técnicas

    Conservación de datos: EEPROM permanente Protección por fusibles: Fusible de baja intensidad tipo 5x20 / T6,3 H250 V Dimensiones carcasa en mm 190 x 185 x 60 (ancho x alto (dimensiones exteriores): x fondo) 98 | WOLF GmbH 8909199_202202...
  • Página 99: Declaración De Conformidad Ue

    2014/30/UE (Directiva de CEM) el producto lleva la etiqueta siguiente: El fabricante asume toda la responsabilidad por la emisión de la declaración de conformidad. Mainburg, 12/12/2019 Gerdewan Jacobs Jörn Friedrichs Dirección Técnica Director de Desarrollo 8909199_202202 WOLF GmbH | 99...
  • Página 100: Notas

    WOLF GmbH | Postfach 1380 | 84048 Mainburg | Alemania Tel. +49 8751 74-0 | www.wolf.eu Envíe sus comentarios y sugerencias a: [email protected]...

Tabla de contenido