Página 1
Prizm™ II • III • IV • V Prizm ™ Fabricado por ® White’s Electronics, Inc. 1011 Pleasant Valley Road Sweet Home, OR 97386 Visite nuestro sitio en el internet www.whiteselectronics.com Para la última información sobre productos, servicios, comerciantes locales y noticias de búsquedas de tesoro. Part Number 621-0476-SP...
Prizm™ II • III • IV • V Guía a este Manual ................ 4 Asamblea Pilas ................6 Empezando- Prizm II, III, IV ......... 8 Prizm II ..........10 Mandos de Prizm III Mandos de .......... 12 Prizm IV Mandos de ...........
Página 4
Prizm™ II • III • IV • V Asemblar 1. Quite todas las piezas de la caja de transporte (vea el diagrama la próxima página). 2. Use arandelas no metálicas (entre el rollo de búsqueda redondo y la barra clevis de fibra), y el tornillo de fibra y el tornillo para sujetar el rollo de búsqueda a la barra de fibra.
Prizm™ II • III • IV • V Diagrama de Asamblea Rollo de Búsqueda Tornillo de Fibra Cable del Rollo de Búsqueda Visualización Thumbnut Botones de Control Arandelas a la caja de control no metálicas Barra de Fibra Barra “S” Camlock Handle Hueco para Codos...
Prizm™ II • III • IV • V Pilas 1. Abra la puerta de pilas por empujar el botón alargado atrás de la visualización y voltear la puerta. 2. Instale dos pilas alcalinas de 9-voltios, tomando en cuenta las posiciones (+ ) y ( - ) (caben de una sola manera) y cierre la puerta. 3.
Página 7
Prizm™ II • III • IV • V variar con uso intermitente, temperatura, ajustes de control, indicaciones de objetivos, la calidad de las pilas, la condición de las pilas al comprar, y la duración en los estantes. Uno puede añadir o restar hasta 50% según las variables anteriores.
Prizm™ II • III • IV • V Empezando (Prizm II, III, IV, V) 1. Una vez montado con buenas pilas instaladas, presione ON/OFF (Prender/Apagar). 2. Debido a los muchos metales usados en moderna construcción es mejor usar y practicar afuera.
Página 9
Prizm™ II • III • IV • V exactamente dónde excavar. Presione P/P otra vez para continuar buscando. 7. Arrastrar el rollo de búsqueda redondo por la tierra, reconocer indicaciones de visualización y pitidos sólidos y repetidos de los rotos e inconsistentes, señalizar, y excavar toman práctica.
Página 10
Prizm™ II • III • IV • V Mandos de Prizm™ II 1. ON/OFF (prender/apagar) prende la energía a encendida o apagada. Pilas que son débiles, o llegan a estar débiles durante uso, automáticamente van a indicar Low Batt (pila baja) con un icono de pila en el centro de la porción izquierda de la visualización.
Para más joyería, con la excepción de hierro, acepte cuantas categorías que pueda excavar. Presione DISC flecha para arriba para incrementar las categorías de rechazo y flecha para abajo para disminuir las categorías de rechazo. Visualización de Prizm II...
Prizm™ II • III • IV • V Mandos de Prizm III Además de los rasgos de Prizm II, el Prizm III tiene un rasgo adicional- 1. La profundidad de metales del tamaño de monedas automáticamente está indicada en la porción más abajo del lado izquierda de la pantalla.
Página 13
Prizm™ II • III • IV • V 5. La profundidad indica de 8 pulgadas a la derecha hasta 0 pulgadas a la izquierda. Visualización de Profundidad de Prizm III...
Página 14
Prizm™ II • III • IV • V Prizm™ IV Prizm IV Además de los rasgos de Prizm II y Prizm III, tiene rasgos adicionales – 1. Tone I.D. (Identificación de Tono) está prendida cuando la nota de Tone I.D. está mostrada. Presione TONE I.D. para apagar/prender. Al mínimo de DISC, tres diferentes tonos ahora indican las categorías...
Página 15
Prizm™ II • III • IV • V Prizm™ IV & V 2. Smart Notch (Muesca Inteligente). Presione Smart Notch. Con DISC ajustada a FOIL (aluminio) o abajo, las etiquetas de latas de refresco están eliminadas. Con DISC ajustada a Nickels (moneda de cinco centavos) o arriba, se aceptan las monedas de cinco centavos.
Página 16
Prizm™ II • III • IV • V Prizm™ V Además de los rasgos de Prizm II, Prizm III, y Prizm IV, el Prizm V tiene rasgos adicionales. 1. Multi Tone o Multitono (Tone Identificación o Identificación de Tono) está prendido cuando se visualice la nota musical (un pen- tagrama).
Página 17
Prizm™ II • III • IV • V Prizm™ V 2. Presione y aguante Multi Tone unos segundos (en vez de pulsar) para prender Tone ID de tres tonos, (como Prizm IV). Un operador puede querer limitar la gama o variedad de tonos a sólo tres tonos, buenos objetivos en un tono más alto, objetivos cuestionables de aluminio en un tono mediano, e hierro en el tono más alto.
Página 18
Prizm™ II • III • IV • V Visualización de Smart Notch La visualización de Prizm, y la información más arriba de la pantalla, proveen una riqueza de información sobre el objetivo de metal.
Prizm™ II • III • IV • V Visualizaciones 1. Ocho categorías distintas de objetivos están alistadas por la parte de arriba de la pantalla e indican los metales más comúnmente encontrados en estas categorías. Es importante entender que la información en la visualización sólo deber ser consultada después de que un pitido audio sólido y repetido ha sido localizado.
Página 20
Prizm™ II • III • IV • V la derecha. Ajustes de discriminación están en la porción de arriba, debajo de cada categoría de visualización. Prizm III y IV muestran la indicación de profundidad en la parte más abajo de la izquierda. Prizm IV también indica el estatus de Smart Notch y los rasgos de Tone I.D.
Prizm™ II • III • IV • V Accesorios Accesorios disponibles para su Prizm pueden aumentar la conveniencia y su experiencia en búsqueda. 1. Herramienta para excavar Ud. puede usar una paleta, sin embargo, herramientas para excavar y delantales para guardar los encuentros específicamente hechos para detectar, desarrollados durante los últimos 60 años, son más duraderos, efectivos, menos impactantes en el medioambiente y en su persona.
Página 22
Prizm™ II • III • IV • V 4. Maleta para Cargar Daños durante almacenaje y viaje pueden exceder los daños durante búsqueda. Maletas convenenientes para guardar/cargar permiten que todo el equipaje se guarde junto para uso repentino y protege el detector de daños incidentales.
Prizm™ II • III • IV • V Servicio de Reparación La reputación de White’s ha sido construido basada en la calidad de productos respaldado por servicio de calidad. Nuestros Centros de Servicio Autorizados por la fábrica son entrenados y equipados por la fábrica.
Prizm™ II • III • IV • V Centros de Servicio Autorizados En el evento poco probable que su detector requiera servicio por favor note nuestros siguientes Centros de Servicio Autorizados. 1. White's Electronics 2. Electronic Exploration 1011 Pleasant Valley Rd. 575 West Harrison Sweet Home, OR 97386 Lombard, IL 60148...
Página 25
White’s UK Ltd. 35J Harbour Road Inverness, Scotland IV1 1UA Teléfono: (011)441-463-223-456 Fax: 441-463-224-048 correo electrónico: [email protected] Sitio electrónico: www.whites.co.uk Australia, New Zealand, Far East, Southern Pacific Rim Finders PTY. LTD 90 Broadway Dunolly, Victoria 3472 Teléfono: (61) 03-5468-1333 Fax: (61) 03-5468-1130 correo electrónico: finders@finders.com.au...
Página 26
Prizm™ II • III • IV • V White’s Guarantia Si dentro de dos años (24 meses) desde la fecha original de la compra, su detector de White’s falla debido a defectos en o material o trabajo, White’s lo reparará o lo reemplazará a su opción, todas las piezas necesarias sin cargo para piezas o trabajo.
Página 27
Prizm™ II • III • IV • V La garantía no cubre daño causado por accidente, uso incorrecto, negligencia, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, o exposición prolongada a compuestos corruptos, incluyendo sal. Duración de cualquier garantía implicada (p. Ej. comercializabilidad o adecuación para un objetivo particular) no puede durar más que la garantía indicada.
Prizm™ II • III • IV • V Transferencia de Garantía Si por cualquiera razón Ud. venda su Prizm antes de la fecha de expiración de la garantía, el restante garantía es transferible. Esta transferencia está autorizada por llamar 1-800-547- 6911, y conseguir un número de autorización.
Recuperación del Objetivo Prizm™ II • III • IV • V Siguiendo el “método de puerta abisagrada” de excavar es altamente recomendado para minimizar daños a céspedes. Recuperación cuidadosa en áreas bien arregladas de #3 Corte por el césped, #1. Después de localizar un #2 Usando una herramienta buen objetivo (metal), señale fuerte para excavar,...