Página 1
TREASUREmaster ® TREASUREpro Manual del propietario Fabricado en Sweet Home, Oregon, EE. UU. White’s Electronics, Inc. 1011 Pleasant Valley Road Sweet Home, Oregon 97386...
Página 2
Este producto cumple con los requisitos de las directivas CE aplicables. • La banda de frecuencia en la cual opera el equipo de radio es 8.1kHz - 8.3kHz • La potencia máxima de radiofrecuencia transmitida es de 200 mW...
Este manual permite comprender el funcionamiento básico. Sin embargo, la experiencia en campo no se puede reempla- zar con un manual. Practique el uso de su TREASUREmaster® o TREASUREpro y estudie el presente manual en mayor profundi- dad. Es posible que en poco tiempo sea usted quien les ense- ñe a los expertos.
Página 5
Velcro de modo que la correa esté lo suficientemen- te floja como para que usted pueda poner y sacar el brazo. 6. Tome el Treasuremaster por el mango, con el brazo en el esta- bilizador, y barra el suelo con el plato de búsqueda. Si el calce se siente incómodo, ajuste la posición del eje de fibra inferior en un...
Página 6
Baterías El TREASUREmaster® y el TREASUREpro funcionan hasta 20 horas (sin luz de fondo) con dos baterías “AA” de alta calidad. 1. Abra la tapa del compartimiento de las baterías tirando suavemen- te de las lengüetas en la parte posterior de la pantalla y abra la tapa con la bisagra.
Pantalla y controles Indicador de luz de fondo Indicador de batería Identificación del objetivo Indicación de profundidad Programa Sensibilidad Selecciona las Rastreo opciones Arriba y abajo Encendido, (+) y (-) Localizar Rastreo luz de fondo TREASUREpro sola- 1. Power: Encendido/apagado. Con una rápida presión del botón, se alterna entre el encendido y el apagado de la luz de fondo (TREASUREpro solamente).
1. Durante la búsqueda normal, presione el botón (+) para aumentar la sensibilidad y el botón (-) para reducirla. El Treasuremaster permite aumentar y reducir la sensibilidad de manera rápida y conveniente durante el uso sin acceder a Options. La configuración de sensibilidad actual aparece brevemente donde se suele mostrar el número VDI.
2. Pulse (+) / (-) para seleccionar el programa resaltado. Vuelva a pulsar Options para volver a la búsqueda normal. Restauración de la configuración de fábrica TREASUREmaster®: Encienda el detector mientras mantiene presionado el botón Options hasta que aparezca “Fd” en el área de VDI.
Discriminación El Treasuremaster tiene la capacidad de aceptar o rechazar tipos de metales según su conductividad y/o fase eléctrica. La con- ductividad/fase del objetivo se indica en la escala VDI (Indicación de Discriminación Visual) de la pantalla con un número de refe- rencia VDI.
La idea es rechazar los detritos más comunes y aceptar los objetivos buenos más comunes. El TREASUREmaster® tiene 8 rangos de rechazo y el TREASUREpro tiene 16. La discriminación ya viene configurada para el programa seleccionado.
Volumen El volumen ajusta cuán alto suena el pitido de un objetivo metálico. El Treasuremaster ofrece niveles de volumen ade- cuados para personas con buena audición. Quienes tengan problemas auditivos deberán usar auriculares con los modelos Treasuremaster. Con auriculares, el volumen del Treasuremaster se maximiza.
2. Pulse los botones (+) y (-) para seleccionar la Identificación de Tonos y el tipo. 3. Pulse Options para salir. TREASUREmaster® Cuando se seleccionan 2 tonos: • Hierro = tono más bajo (si se acepta), ningún tono si se rechaza •...
TREASUREpro Las opciones de 2 y 4 tonos son iguales que en el TREASUREmaster® Cuando se seleccionan 8 tonos: • Hierro = pitido con el tono más bajo (si se acepta) • Papel de aluminio = pitido con un tono apenas más alto (si se acepta) •...
área en cuestión. Unidades de profundidad El TREASUREmaster® y el TREASUREpro pueden informar la pro- fundidad del objetivo en pulgadas o en sistema métrico. 1. Pulse Options y use las flechas arriba y abajo para seleccionar Depth Units.
Con la velocidad de barrido correcta, se optimiza la exactitud tanto de la detección como de la discriminación. Elegir buenos lugares para usar el Treasuremaster es funda- mental para una detección exitosa. Puede averiguar buenos lugares hablando con otras personas, en la biblioteca, en el periódico, en libros o en Internet.
Excavación Distintos terrenos requieren distintos tipos de herramientas y técnicas de excavación. • En las playas de arena, cualquier implemento tipo colador es rápido y fácil para recuperar objetivos. • En pasto o césped, lo mejor es una palita o un cuchillo. Este instrumento se puede combinar con el método de excavación de puerta con bisagra.
Página 18
Accesorios 1. Auriculares: Aumentan en gran medida la capacidad de escuchar el TREASUREmaster® y el TREASUREpro en entornos muy ruidosos, prolongan la vida útil de las baterías y aumen- tan la privacidad. Sirve cualquier tipo de auriculares estéreo entre 8 y 150 ohmios.
Garantía Si dentro de los dos años (24 meses) de la fecha original de compra, su detector White's falla debido a defectos de materiales o mano de obra, White's reparará o reemplazará a discreción todas las piezas necesarias sin cargo alguno por los repuestos o la mano de obra. Simplemente devuelva el detector completo al distribuidor donde lo compró, o al centro de servicio autorizado más cercano.