1
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Pre-montaje placas porta estribo
Aplicar grasa SHELL Retinax HD2 al muelle (B7).
Introducir el muelle (B7) y la esfera (b6) en el específico orificio del
estribo izquierdo (B4).
Colocar las 2 plaquetas parada pedal (B5) en el estribo izquierdo
(B4), orientándolas como ilustra la figura.
Importante
Orientar las 2 plaquetas parada pedal (B5) con la concavidad de los
orificios (B8) hacia el estribo izquierdo (B4).
Aplicar grasa SHELL Retinax HD2 en el perno (B3).
Introducir el estribo izquierdo (B4) en el interior de la placa porta
estribo izquierda (2) y fijarla introduciendo el perno (B3), como
ilustra la figura.
Introducir la arandela (B2) y el anillo elástico (8) en la extremidad
del perno (B3).
Repetir esta misma operación para montar el grupo estribo
pasajero derecho (1).
ISTR 871 / 00
B5
2
B3
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。
作業する部品の外側表面を傷つけないために、必要な予防措置を
取ってください。
フットペグホルダープレートの仮取り付け
グリース (SHELL Retinax HD2) をスプリング (B7) に塗布しま
す。
左フットペグ (B4) の所定の穴にスプリング (B7) とボール (B6)
を挿入します。
左フットペグ (B4) に 2 枚のペダル固定プレート (B5) を図のよ
うに向けて配置します。
重要
2 枚のペダル固定プレート (B5) を、穴 (B8) が広がっている方
が左フットペグ (B4) に向くように取り付けます。
グリース (SHELL Retinax HD2) をピン (B3) に塗布します。
図に示すように左フットペグ (B4) を左フットペグホルダープレ
ート (2) の内部に取り付け、ピン (B3) で固定します。
ピン (B3) の先端にワッシャー (B2) とサークリップ (8) を取り
付けます。
右パッセンジャーフットペグユニット (1) の取り付けについても
同様の操作を繰り返します。
B7
B6
B4
B8
B5
B2
8
5