Congratulations
We are pleased that you have decided to explore the aquatic hobby, and
want your experience with Spec, the Fluval Desktop glass aquarium to be
a positive one. Please take a few moments to read this instruction sheet to
become familiar with the installation and operating procedures.
Félicitations
Nous sommes heureux de votre décision d'explorer le passe-temps qu'est
l'aquariophilie et souhaitons que votre expérience soit positive avec le Spec,
l'aquarium de table Fluval en verre. Veuillez prendre quelques minutes pour lire
ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec les directives d'installation et
de fonctionnement.
Component List • Liste des pièces • Lista de piezas • Lijst van onderdelen
1. 5 US Gal. / 19 L Glass Aquarium
1. Acuario de vidrio de 19 l/5 gal. EUA
with Molded Cover
con tapa moldeada
2. LED Light Unit
2. Luz LED
3. Circulation Pump with Output Nozzle
3. Bomba de circulación con boquilla de salida
4. Foam Filter Block
4. Bloque de espuma filtrante
5. Activated Carbon insert
5. Inserto de carbón activado
6. BIOMAX insert
6. Inserto BIOMAX
7. Safe, Low Voltage Transformer
7. Transformador seguro y de baja tensión
(for the lighting unit)
(para el equipo de iluminación)
8 . Adjustable Flow Control
8. Control de flujo regulable
1. Aquarium en verre de 19 L (5 gal US)
1. 19 L (5 US Gal.) Glazen aquarium met
avec couvercle moulé
gevormd deksel
2. Lampe à DEL
2. LED-lichteenheid
3. Pompe de circulation de avec tube
3. Circulatiepomp
de sortie
met uitlaatpijp
4. Bloc de mousse filtrante
4. Schuimfilterblok
5. Sachet de charbon activé
5. Inzetstuk geactiveerde koolstof
6. Sachet de BIOMAX
6. BIOMAX-inzetstuk
7. Transformateur sûr à basse tension
7. Veilige laagspanningstransformator
(pour l'unité d'éclairage)
(voor de verlichtingseenheid)
8. Contrôle du débit réglable
8. Debietregeling
MEDIA
PURPOSE
MASSES FILTRANTES
USAGE
MEDIOS FILTRANTES
OBJETIvO
MEDIA
Foam Filter Block
Mechanical Filtration: Traps particles and debris
Activated Carbon insert
Chemical Filtration: Eliminates toxic impurities, odours and discolouration
BIOMAX insert
Biological Filtration: Provides Optimum Biological Balance
Bloc de mousse filtrante
Filtration mécanique : retient les particules et les débris
Sachet de charbon activé
Filtration chimique : élimine les impuretés toxiques, les odeurs et les altérations de couleur de l'eau
Sachet de BIOMAX
Filtration biologique : fournit un équilibre biologique optimal
Bloque de espuma filtrante
Filtración mecánica: Retiene las partículas y los desechos
Inserto de carbón activado
Filtración química: Elimina impurezas, olores y decoloraciones tóxicos
Inserto BIOMAX
Filtración biológica: Brinda un óptimo equilibrio biológico
Schuimfilterblok
Mechanische filtratie: houdt deeltjes en klein puin vast
Inzetstuk geactiveerde koolstof
Chemische filtratie: rekent af met toxische onzuiverheden, geuren en verkleuring
BIOMAX-inzetstuk
Biologische filtratie: zorgt voor optimaal biologisch evenwicht
Felicitaciones
Nos complace que haya decidido explorar este pasatiempo acuático y
deseamos que su experiencia con Spec, el acuario de vidrio para
escritorios de Fluval, sea positiva. Dedique un momento a leer esta hoja
de instrucciones para familiarizarse con los procedimientos de instalación
y funcionamiento.
Gefeliciteerd
Wij zijn blij dat u heeft beslist om over te gaan tot de aankoop van Spec, het
glazen tafelaquarium van Fluval, en wensen u veel plezier met het beoefenen
van uw hobby. Neem even de tijd om deze instructies te lezen en zo vertrouwd
te raken met de installatieprocedure en de gebruikswijze.
2
4
5
6
+
MAINTENANCE
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
DOEL
ONDERHOUD
Rinse every 6-8 weeks
N/A
Rinse every 6-8 weeks
Rincer toutes les 6 à 8 semaines
S/O
Rincer toutes les 6 à 8 semaines
Enjuáguelo cada 6 u 8 semanas
N/A
Enjuáguelo cada 6 u 8 semanas
Spoel om de 6-8 weken
Nvt
Spoel om de 6-8 weken
Installing your Aquarium
1. Thoroughly rinse the aquarium, cover and filter media, using fresh water and a damp cloth. Never use soap on any
component placed in your aquarium as soap is harmful to fish.
NOTE: Place aquarium on a level, sturdy surface; away from any electrical equipment, direct sunlight, drafts, heat
sources or high traffic areas.
2. Position filter media (A), pump (B) and outlet (C).
3. Slide the lighting unit into the slot and tighten the screw to level it in place. (D).
4. When filling aquarium with water, add the correct doses of Nutrafin Aqua Plus, tap water conditioner and
Nutrafin Cycle, biological aquarium supplement (sold separately).
NOTE: Consult with your fish dealer for proper species and fish stocking levels.
Maintaining your Aquarium
NOTE: To ensure the well being of aquarium inhabitants, it is essential to maintain your aquarium. At the very minimum,
remove 20% of the water once a week and replace with tap water that is of similar temperature to your tank and treated
with the correct dose of Nutrafin Aqua Plus.
NOTE: Regular replacement of Fluval filter media is essential to ensure optimum performance. The filter media
should be changed alternately in order to maintain continuous biological activity. To enhance bacterial action, pour a dose of
Nutrafin Cycle onto your filter inserts each time you change the media.
Installation de l'aquarium
1. Rincer à fond l'aquarium, le couvercle et les masses filtrantes à l'eau douce et avec un linge humide. Ne jamais
utiliser de savon sur aucune pièce devant aller dans l'aquarium, car le savon est nocif pour les poissons.
NOTE : Placer l'aquarium sur une surface solide et de niveau, loin de tout équipement électrique, de la lumière directe
du soleil, des courants d'air, de sources de chaleur ou d'une circulation trop dense.
2. Installer les masses filtrantes (A), la pompe (B) et le tube de sortie (C).
3. Glisser la lampe dans la fente et serrer la vis pour fixer. (D).
4. Durant le remplissage de l'aquarium, ajouter la dose qui convient du traitement pour l'eau Aqua Plus Nutrafin et du
supplément biologique pour aquariums Cycle Nutrafin (vendus séparément).
NOTE : Consulter le détaillant de poissons pour acheter les espèces appropriées et en quantité adéquate.
Entretien de l'aquarium
1
NOTE : Afin d'assurer le bien-être des habitants de l'aquarium, il est essentiel de l'entrenir. Au strict minimum, retirer
20 % de l'eau chaque semaine et la remplacer par de l'eau du robinet traitée avec la dose exacte du traitement Aqua Plus
Nutrafin et à la même température que celle de l'aquarium.
NOTE : Il est essentiel de remplacer régulièrement les masses filtrantes Fluval pour assurer le rendement optimal
du filtre. Les masses filtrantes doivent être changées tour à tour afin de maintenir une activité biologique continue.
Pour accroître l'action bactérienne, verser une dose de Cycle Nutrafin sur les masses filtrantes chaque fois que qu'on les
remplace.
Instalación de su acuario
1. Enjuague minuciosamente el acuario, la tapa y los medios filtrantes con agua dulce y un paño húmedo. Nunca utilice
3
jabón en ninguno de los componentes que coloque en su acuario, ya que resulta nocivo para los peces.
Nota: Coloque el acuario sobre una superficie nivelada y sólida, lejos de cualquier equipo eléctrico, la exposición directa
7
al sol, corrientes de aire, superficies calientes y áreas de mucho tráfico.
2. Coloque en su lugar los medios filtrantes (A), la bomba (B) y el tubo de salida (C).
3. Deslice el equipo de iluminación dentro de la ranura y ajuste el tornillo para asegurarlo. (D)
-
4. Cuando llene el acuario con agua, agregue las dosis correctas de Aqua Plus, acondicionador de agua de grifo, y de
Cycle, suplemento de ciclo biológico para acuarios, de Nutrafin (se venden por separado).
Nota: Consulte con su distribuidor de peces sobre las especies y los niveles de cantidad de peces adecuados.
8
Mantenimiento de su acuario
NOTA: Para garantizar el bienestar de los habitantes de su acuario, es esencial ocuparse del mantenimiento del acuario.
Como mínimo, quite el 20 % del agua una vez por semana y reemplace ese porcentaje con agua de grifo de una
temperatura similar a la de su tanque y tratada con la dosis adecuada de Nutrafin Aqua Plus.
REPLACEMENT
NOTA: El reemplazo habitual de los medios filtrantes Fluval es esencial para garantizar el rendimiento óptimo. Los
REMPLACEMENT
medios filtrantes se deben cambiar de forma alterna para mantener una actividad biológica constante. Para realzar la acción
REEMPLAZO
de las bacterias, vierta una dosis de Nutrafin Cycle en los insertos filtrantes cada vez que cambie los medios filtrantes.
vERvANGING
Installatie van uw aquarium
12 months
2 to 4 Weeks
1. Spoel het aquarium, het deksel en de filtermedia grondig met vers water en een vochtige doek. Gebruik nooit zeep op
onderdelen die in uw aquarium zijn geplaatst, want zeep is schadelijk voor vissen.
6-8 months
OPMERKING: Plaats het aquarium op een effen, stevig oppervlak, uit de buurt van elektrische toestellen, rechtstreeks zonlicht,
warmtebronnen of plaatsen waar veel mensen langskomen.
12 mois
2. Breng de filtermedia (A), de pomp (B) en de uitlaat (C) aan.
2 à 4 semaines
3. Schuif de verlichtingseenheid in de gleuf en draai de schroef vast (D).
4. Voeg bij het vullen van het aquarium met water de juiste doses Nutrafin Aqua Plus, leidingwaterverbeteraar, en Nutrafin
6 à 8 mois
Cycle, biologisch aquariumsupplement toe (apart verkocht).
OPMERKING: Vraag bij uw visverkoper naar de geschikte soorten en het juiste aantal voor uw aquarium.
12 meses
Onderhoud van uw aquarium
2 o 4 semanas
OPMERKING: Om het welzijn van de aquariumbewoners te waarborgen, is het van essentieel belang om uw aquarium te
6 u 8 meses
onderhouden. Giet één keer per week minimaal 20% van het water weg en vervang het door leidingwater van dezelfde
temperatuur als uw aquarium, behandeld met de juiste dosis Nutrafin Aqua Plus.
12 maanden
OPMERKING: De Fluval filtermedia moeten geregeld worden vervangen met het oog op een optimale werking. De filter-
media moeten afwisselend worden vervangen om de continue biologische werking in stand te houden. Om de bacteriële werking
2 tot 4 weken
te versterken, giet u een dosis Nutrafin Cycle op uw filters, telkens wanneer u de media vervangt.
6-8 maanden
A
C
B
D
Nutrafin Aqua Plus and Cycle
Aqua Plus et Cycle Nutrafin
Aqua Plus y Cycle de Nutrafin
Nutrafin Aqua Plus en Cycle
Sold Separately / vendus séparément /
se venden por separado / Apart verkocht