Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
1.
2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
3. Never attempt to repair this appliance yourself. Return the appliance to an authorized service facility for service or discard the
appliance. Do not operate the appliance if it has a damaged cord or plug. If cord is damaged, the luminaire should be destroyed
A. If the appliance falls into the water, DO NOT reach for it. First unplug the appliance and then retrieve it from the water.
If electrical components of the appliance get wet, unplug it immediately and allow the appliance to thoroughly dry. Carefully
examine the appliance after installation. It should not be plugged in if water is present on parts not intended to be wet.
B. To avoid the possibility of the appliance plug getting wet, position the tank to the side of a wall mounted receptacle to prevent
water from dripping onto the receptacle. A "drip loop", should be arranged by the user for each cord
connecting an aquarium device to the receptacle. The "drip loop" is the part of the cord below the level of
the receptacle or the connector if an extension cord is in use, to prevent the water from travelling along the
cord and coming into contact with the receptacle. If plug or receptacle gets wet, DO NOT un-plug the cord.
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the receptacle then unplug the transformer and
examine for the presence of water in the receptacle.
4. WARNING - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5. Always unplug the appliance from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before
cleaning. Never yank the cord to pull the plug from the outlet.
6. Do not use this appliance for any purpose other than that recommended by the manufacturer. The use of attachments not
recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
7. Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or temperatures below freezing.
8. Make sure the appliance is mounted correctly and securely positioned on the aquarium before operating the appliance.
9. Read and observe all important safety notices on the appliance.
10. If an extension cord is necessary, a cord with the proper current (amps) rating should be used. A cord rated for fewer amps than
the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
11. This appliance is intended FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. This appliance is for use with fresh water only. Not for saltwater use.
13. (For North America only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If the plug will still not fit fully into
the outlet, contact a qualified electrician to inspect the outlet and make the needed alterations. Never use with an extension cord
unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
SAvE THESE INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AvERTISSEMENT
- Pour se protéger contre toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité, y compris
les suivantes :
LIRE ET SUIvRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ.
1.
2. DANGER – Pour éviter tout risque de choc électrique, faire particulièrement attention puisque de l'eau est utilisée avec l'équipement
d'aquarium.
3. Ne jamais tenter de réparer cet appareil soi-même. Retourner l'appareil à un service de réparation autorisé ou le jeter. Ne pas utiliser
cet appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut se
débarrasser du luminaire.
A. Si l'appareil tombe dans l'eau, NE PAS tenter de l'attraper. Débrancher d'abord l'appareil, puis le sortir de l'eau.
Si des composants électriques de l'appareil sont mouillés, débrancher immédiatement l'appareil et le laisser
sécher complètement. Examiner attentivement l'appareil après l'installation. Il ne devrait pas être branché en
présence d'eau sur des pièces ne devant pas être mouillées.
B. Pour éviter toute possibilité que l'appareil soit mouillé, placer l'aquarium à côté d'une prise de courant murale
afin d'empêcher l'eau de s'écouler dans la prise. L'utilisateur doit former une « boucle d'égouttement » pour
chacun des cordons d'alimentation des dispositifs de l'aquarium reliés à la prise. La boucle d'égouttement est
la partie du cordon d'alimentation qui se trouve sous la prise, ou le raccord si une rallonge est utilisée, afin
d'éviter que l'eau s'écoule le long du cordon et entre en contact avec la prise. Si la fiche ou la prise de courant
sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon. Mettre d'abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit
l'électricité à la prise, puis débrancher le transformateur. Vérifier qu'il n'y a pas d'eau dans la prise.
4. AvERTISSEMENT – Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles soient placées sous la
supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet
appareil. Toujours surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
5. Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'ajouter ou de retirer des pièces et avant d'effectuer le nettoyage.
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
6. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que ce que recommande le fabricant. L'emploi de fixations ni recommandées ni
vendues par le fabricant de l'appareil peut être source de situations dangereuses.
7. Ne pas installer ni ranger l'appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
8. S'assurer que l'appareil est installé correctement et solidement sur l'aquarium avant de le faire fonctionner.
9. Lire et observer tous les avis importants apparaissant sur l'appareil.
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu'elle est d'un calibre (ampères) suffisant. Un cordon électrique de moins
d'ampères que l'appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d'éviter qu'on tire sur la rallonge ou qu'on
trébuche dessus.
11. Cet appareil est destiné à un USAGE DOMESTIQUE ET À L'INTÉRIEUR SEULEMENT.
12. Cet appareil est conçu pour un usage en eau douce seulement. Il ne doit pas être utilisé dans de l'eau de mer.
13. (Pour l'Amérique du Nord seulement) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).
Comme dispositif de sécurité, cette fiche se branchera sur une prise polarisée d'un seul côté seulement. Si la fiche n'entre pas
complètement dans la prise, l'essayer de l'autre côté. S'il est toujours impossible de brancher la fiche sur la prise, contacter un
électricien qualifié pour inspecter la prise et effectuer les modifications nécessaires. Ne jamais utiliser une rallonge à moins de
pouvoir y insérer complètement la fiche. Ne pas essayer d'aller à l'encontre de ce dispositif de sécurité.
CONSERvER CES INSTRUCTIONS
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).This means that this product must be handled pursuant to European
Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the
environment. Check with your local Environmental Agency for possible disposal instructions or
take to an official council registered refuse collection point. Electronic products not includ-
ed in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Your Fluval Spec aquarium is guaranteed for defects in material or workmanship for a period of two years from
the date of purchase. This guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or
replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate or inanimate objects.
This guarantee is valid provided the aquarium is placed on a surface that is flat and levelled. This guarantee
excludes aquarium breakage due to misuse, chips, stress cracks caused by improper support or other breakage.
This guarantee is valid only under normal operating conditions for which the unit is intended. It excludes any damage
caused by unreasonable use, improper installation, tampering or abuse of the unit. This guarantee does not affect
your statutory rights. The warranty does not cover the impeller, or any item which has not been adequately or correctly
maintained.
To register your warranty online or for more information on this and other products go to www.hagen.com.
If at sometime in the future you have cause to claim under this guarantee, you will need to provide proof and date
of purchase. We recommend that you retain your receipt for this purpose. Rolf C. Hagen wishes you many hours of enjoyment
with your Fluval Spec aquarium.
FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERvICE
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to the address below enclosing dated
receipt and reason for return. If you have any queries or comments about the operation of this product, please let us try to
help you before you return the product to your retailer. Most queries can be handled promptly with a phone call. When you call
(or write), please have all relevant information such as model number, age of product, details of aquarium set-up, as well as
the nature of the problem.
If you have any queries or comments about the operation of this product, please contact your Specialist Aquatic Retailer in the
first instance. Most queries can be handled easily at store level. In the unlikely event that it cannot, please return the item to
the retailer, with your valid proof of purchase, for repair or replacement under the two year warranty terms.
CANADA: Hagen Industries, Consumer Repair
3235 Guénette, Montréal QC H4S 1N2
Canada only: 1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m.Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes, Blvd, Mansfield, MA. 02048
U.S.A only: 1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
UK: Rolf C. Hagen (UK) Ltd, Customer Service
Department, California Drive, Whitwood Ind Est., `Castleford, West Yorkshire WF10 5QH
U.K. only: Helpline Number 01977 556622.
Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Friday
(excluding Bank Holidays). www.hagen-uk.custhelp.com
RECYCLAGE
Ce produit porte le symbole de la collecte sélective des déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu'on doit éliminer ce produit conformément à la
directive européenne 2002/96/EC afin de le recycler ou de le désassembler pour minimiser ses
répercussions sur l'environnement. Vérifier auprès d'agences locales pour l'environnement
afin d'obtenir les instructions relatives à l'élimination des déchets ou apporter à un point de
collecte agréé d'un conseil officiel reconnu. Les produits électroniques non compris dans
le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l'environnement
et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Votre aquarium Spec Fluval est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux
ans à partir de la date d'achat. Cette garantie est valide accompagnée d'une preuve d'achat seulement. La garantie
se limite à la réparation ou au remplacement de l'article seulement et ne s'applique pas aux pertes ni aux dommages
indirects causés aux objets animés ou inanimés. Cette garantie est valide à condition que l'aquarium soit déposé sur
une surface plate et de niveau. Cette garantie exclut le bris de l'aquarium à la suite d'un mauvais usage, de fragments
et de fissures de contrainte causés par un support inadéquat ou tout autre bris. Cette garantie est valide seulement
dans les conditions normales d'utilisation pour lesquelles le produit a été conçu. Elle exclut tout dommage résultant
d'un usage inapproprié, d'une mauvaise installation, d'une modification ou d'un usage excessif. Cette garantie ne
porte pas atteinte à vos droits prévus par la loi. La garantie ne couvre pas l'impulseur ni tout autre article qui n'a pas
été entretenu de manière adéquate.
Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d'information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site
Web www.hagen.com.
S'il arrivait à l'avenir que vous deviez faire une réclamation sous garantie, vous aurez besoin de fournir la preuve et la date
de l'achat. Nous vous recommandons de conserver votre reçu à cette fin. Rolf C. Hagen inc. vous souhaite beaucoup d'heures
d'agrément avec votre aquarium Spec Fluval.
POUR LE SERvICE DE RÉPARATION AUTORISÉ SOUS GARANTIE
Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l'adresse
indiquée ci-dessous, accompagné d'un reçu daté et d'une note expliquant la raison du retour. Si vous avez des questions ou
des commentaires au sujet du fonctionnement de ce produit, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à
votre détaillant. La plupart des questions peuvent être résolues rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous nous
téléphonez (ou nous écrivez), s'il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle,
l'âge du produit, les détails sur l'aménagement de l'aquarium ainsi que des précisions sur le problème.
Pour toute question ou tout commentaire au sujet du fonctionnement de cet article, veuillez d'abord prendre contact avec le
spécialiste en aquariophilie chez votre détaillant. La plupart des questions peuvent être traitées facilement au magasin. Dans
le cas peu probable d'une impossibilité, s'il vous plaît retournez l'article chez le détaillant en plus d'une preuve valide d'achat
pour réparation ou remplacement sous le terme de la garantie de deux ans.
CANADA : Industries Hagen ltée, Service des réparations, 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2
FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA. Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville
POUR NOUS JOINDRE AU NUMÉRO SANS FRAIS :
Canada seulement : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436) entre 9 h et 16 h 30 (HNE).
Demandez le Service à la clientèle.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADvERTENCIA:
Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se detallan a
continuación.
LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE
1.
SEGURIDAD.
2. PELIGRO: Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener un cuidado especial, ya que se manipula agua al usar el equipo
del acuario.
3. Nunca intente reparar este aparato usted mismo. Llévelo a un centro autorizado que provea los servicios necesarios o deséchelo. No
utilice este aparato si presenta un cable o un enchufe dañados. Si el cable está dañado, la luz se debe destruir.
A. Si el aparato se cae al agua, NO lo toque. Primero desenchúfelo y después retírelo del agua. Si se mojan los
componentes eléctricos del aparato, desenchúfelo inmediatamente y deje que se seque por completo. Verifique
cuidadosamente el aparato una vez instalado. No se debe enchufar si hay agua en alguna parte que no esté
diseñada para estar mojada.
B. Para evitar que el enchufe del aparato se moje, coloque el tanque a un costado del tomacorriente de pared,
con el fin de evitar que el agua gotee en el tomacorriente. El usuario debe utilizar un "lazo de goteo" para cada
cable que conecte un aparato del acuario al tomacorriente. El "lazo de goteo" es la parte del cable por debajo
del nivel del tomacorriente, o el conector si se usa un cable de extensión, para evitar que el agua resbale por
el cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si el enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe el
cable. Desconecte el fusible o interruptor que proporciona la alimentación al tomacorriente y, a continuación,
desenchufe el transformador y verifique si hay agua en el tomacorriente.
4. ADvERTENCIA: Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
5. Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento, antes de agregar o quitar piezas y antes de
limpiarlo. Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe del tomacorriente.
6. No use el aparato para otro fin que no sea para el que indicó el fabricante. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el
fabricante del aparato puede crear condiciones de uso poco seguras.
7. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero.
8. Asegúrese de que el aparato esté montado correctamente y de manera segura en el acuario antes de ponerlo en funcionamiento.
9. Lea y tenga en cuenta todas las advertencias del aparato.
10. Si es necesario usar un cable de extensión, se debe usar uno con el calibre de corriente (amperios) adecuado. Es posible que un cable
con una clasificación de menos amperios que la que requiere el aparato genere un recalentamiento. Se debe tener cuidado al colocar
el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe.
11. Este aparato está diseñado PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE.
12. Este aparato se debe utilizar en agua dulce solamente. No debe usarse en agua salada.
13. (Para Norteamérica únicamente) Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que las otras). Como función de
seguridad, este enchufe entrará por completo en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no entra por completo, dé vuelta
el enchufe. Si de esta manera tampoco entra, comuníquese con un electricista calificado para que revise el tomacorriente y realice los
ajustes necesarios. Nunca use el aparato con un cable de extensión a menos que el enchufe entre por completo. No intente anular esta
función de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BELANGRIJKE vEILIGHEIDSvOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING -
Om verwondingen te vermijden, dient u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te nemen:
LEES EN vOLG ALLE vEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
1.
2. GEvAAR – Om mogelijke elektrische schokken te vermijden, dient u speciale voorzorgen te nemen, aangezien u bij het gebruik van
aquariumuitrusting in contact komt met water.
3. Probeer nooit om dit toestel zelf te herstellen. Zend het terug naar een erkend dienstverlenend bedrijf voor onderhoud, of gooi het
weg. Gebruik het toestel niet wanneer de kabel of stekker beschadigd is. Indien de kabel beschadigd is, moet het verlichtingstoestel
worden weggegooid.
A. Als het toestel in het water valt, grijp er dan NIET naar! Trek eerst de stekker uit en haal dan het toestel uit het water.
Als elektrische onderdelen van het toestel nat zijn, trek dan de stekker onmiddellijk uit en laat het toestel goed drogen. Controleer
het toestel zorgvuldig na de installatie. Het mag niet worden ingeschakeld als er water aanwezig is op
delen die niet nat mogen zijn.
B. Om te vermijden dat de stekker van het toestel nat wordt, plaatst u het aquarium aan de zijde van een
stopcontact dat op een muur is geplaatst. Zo voorkomt u dat er water op het stopcontact drupt. De
gebruiker moet er steeds op toezien dat elke kabel van een aquariumtoestel in een "lusvorm" wordt
aangesloten op het stopcontact. De "druppellus" is dat deel van de kabel onder het stopcontact of het
verbindingsstuk (bij het gebruik van een verlengkabel) dat verhindert dat water langs de kabel naar
beneden loopt en in contact komt met het stopcontact. Als de stekker of het stopcontact nat wordt, trek de
stekker dan NIET uit.
Ontkoppel de zekering of stroomonderbreker die stroom levert aan het stopcontact, trek vervolgens de
stekker van de transformator uit en kijk of er geen water in het stopcontact zit.
4. WAARSCHUWING - Dit toestel is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructies over het gebruik van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid. Kinderen
moeten in het oog worden gehouden, om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
5. Trek de stekker van het toestel altijd uit het stopcontact wanneer het niet gebruikt wordt, vóór het aanbrengen of verwijderen van
onderdelen en vóór het schoonmaken. Ruk de kabel nooit los om de stekker uit het stopcontact te trekken.
6. Gebruik dit toestel niet voor andere doeleinden dan waarvoor de fabrikant het aanraadt. Het gebruik van accessoires die niet worden
aanbevolen of verkocht door de fabrikant van het toestel, kan tot een onveilige situatie leiden.
7. Installeer of bewaar het toestel niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan vriesweer of –temperaturen.
8. Zorg dat het toestel juist gemonteerd is en goed aan het aquarium is vastgemaakt alvorens het te laten werken.
9. Lees en houd u aan alle belangrijke veiligheidsvoorschriften op het toestel.
10. Als er een verlengkabel nodig is, moet die het correcte vermogen hebben. Een kabel met minder ampère dan het vermogen van het
toestel kan oververhitten. Zorg ervoor dat de kabel op zo'n manier wordt gelegd dat men er niet over kan vallen of aan kan trekken.
11. Dit toestel mag ENKEL BINNEN WORDEN GEBRUIKT.
12. Dit toestel mag enkel met zoet water worden gebruikt. Het is niet geschikt voor gebruik met zout water.
13. (Alleen voor Noord-Amerika) Dit toestel is uitgerust met een gepolariseerde stekker (waarvan één pin breder is dan de andere).
Deze stekker die dient als veiligheidselement, past maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact. Als de stekker niet volledig
in het stopcontact past, draai de stekker dan om. Als de stekker nog steeds niet volledig in het stopcontact past, neem dan contact
op met een gekwalificeerde elektricien om het stopcontact na te kijken en de nodige wijzigingen aan te brengen. Gebruik het toestel
nooit met een verlengkabel, tenzij de stekker er volledig kan worden ingestoken. Probeer niet om deze veiligheid kapot te maken.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
RECICLAJE
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe manipularse según la
Directiva Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para minimizar el impacto
ambiental. Consulte con una agencia ambiental local para recibir instrucciones sobre
posibles modos de deshecho o llévelo a un punto de recolección de residuos oficial
registrado. Los productos electrónicos que no son parte de este proceso selectivo son
considerados potencialmente riesgosos para la salud humana y el medio ambiente
debido a la presencia de sustancias peligrosas.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Su acuario Fluval Spec tiene una garantía por defectos en el material o en la mano de obra por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Esta garantía tiene validez únicamente si se presenta un comprobante de compra. La
garantía se limita únicamente a la reparación o al reemplazo del aparato y no cubre pérdidas ni daños resultantes de
los objetos animados o inanimados. Esta garantía tiene validez siempre y cuando el acuario esté colocado sobre una
superficie plana y nivelada. Esta garantía excluye la rotura del acuario provocada por el uso indebido, astillamiento,
grietas por tensión causadas por un soporte inadecuado, o cualquier otra rotura. Esta garantía solo es válida en
condiciones normales de funcionamiento para las cuales el aparato está destinado. La garantía excluye todos los
daños causados por uso irrazonable, instalación inadecuada, maltrato o abuso del aparato. Esta garantía no afecta
sus derechos establecidos por ley. La garantía no cubre el impulsor, ni ningún artículo que no se haya mantenido de
modo adecuado o correcto.
Para registrar su garantía en línea o para obtener más información sobre este u otros productos, visite
www.hagen.com.
Si en algún momento futuro tiene fundamentos para realizar un reclamo con esta garantía, deberá presentar una
prueba y la fecha de compra. Le recomendamos que guarde el recibo de la compra para este propósito. Rolf C. Hagen
les desea muchas horas de entretenimiento con su acuario Fluval Spec.
Si tiene consultas o comentarios sobre el funcionamiento de este producto, comuníquese con su vendedor especialista
en productos acuáticos como primera medida. La mayoría de las consultas puede resolverse fácilmente en la tienda.
En el improbable caso de que no pueda resolverse, devuelva el artículo al vendedor, con un comprobante de compra
válido, para obtener una reparación o un reemplazo conforme a los términos de la garantía de dos años.
CÓMO COMUNICARSE CON NOSOTROS
EE. UU.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
ESPAÑA: Rolf C. Hagen España S.A. Av. De Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Si tiene algún inconveniente o preguntas acerca del funcionamiento de este producto, permítanos ayudarlo
antes de devolverlo a su distribuidor. La mayoría de los problemas puede resolverse inmediatamente mediante
una llamada sin cargo.
O, si lo prefiere, puede comunicarse con nosotros a través de nuestro sitio web en: www.hagen.com.
LLÁMENOS A NUESTRO NÚMERO SIN CARGO AL:
Sólo para EE. UU.: 1-800-724-2436 entre las 9:00 a.m. y las 4:00 p.m.
RECYCLING
Op dit toestel staat het symbool van de selectieve afvalsortering van elektrische en elek-
tronische apparaten (WEEE). Dit betekent dat het product moet worden verwerkt conform
de Europese Richtlijn 2002/96/EG om te worden gerecycleerd of ontmanteld met het oog op
een minimale impact op het milieu. Vraag aan uw lokale milieudienst wat u moet doen om
het weg te gooien of breng het naar een officieel gemeentelijk inzamelpunt. Elektronische
producten die niet worden opgenomen in het afvalsorteerproces, kunnen gevaarlijk
zijn voor het milieu en de gezondheid door de aanwezigheid van schadelijke stoffen.
TWEEJARIGE WAARBORG
Uw Fluval Spec aquarium is gewaarborgd tegen materiaal- of productiefouten gedurende een periode van twee
jaar vanaf de aankoopdatum. Deze waarborg is alleen geldig met het aankoopbewijs. De waarborg is beperkt tot
het herstellen of vervangen van de eenheid en dekt geen onrechtstreeks verlies of schade aan levende of levenloze
voorwerpen. Deze waarborg is geldig op voorwaarde dat het aquarium op een horizontaal en geëffend oppervlak
wordt geplaatst. Het breken van het aquarium door verkeerd gebruik, schilfers, barsten als gevolg van verkeerde
ondersteuning of andere breuken vallen buiten deze waarborg. Deze waarborg is alleen geldig wanneer de eenheid
werkt in de normale omstandigheden waarvoor ze bedoeld is. Schade als gevolg van ondoordacht gebruik, verkeerde
installatie, schokken of verkeerd gebruik van de eenheid valt buiten de waarborg. Deze waarborg heeft geen effect op
uw statutaire rechten. De waarborg dekt niet de aandrijver of elk onderdeel dat niet voldoende of correct onderhouden
is.
Om uw waarborg online te registreren of meer te lezen over dit en andere producten, surft u naar www.hagen.com.
Indien u in de toekomst reden heeft om deze waarborg in te roepen, dient u het aankoopbewijs voor te leggen en de
datum van aankoop mee te delen. Wij raden dan ook aan dat u daarvoor uw ontvangstbewijs bijhoudt. Rolf C. Hagen
wenst u nog veel plezier met uw Fluval Spec aquarium.
Indien u vragen of opmerkingen heeft over de werking van dit product, wend u dan eerst tot uw aquariumspecialist.
De meeste vragen kunnen eenvoudig in de winkel worden beantwoord. Als dat toch niet kan, stuur dan het artikel
terug naar de handelaar, samen met uw geldige aankoopbewijs, om het te laten herstellen of vervangen in het kader
van de tweejarige garantie.
DUITSLAND
ERKENDE DIENST VOOR ONDERHOUD EN HERSTELLING:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG
Lehmweg 99-105, D-25488 Holm
Tel.: 04103 / 960-0
FRANKRIJK
BEL ONS OP HET GRATIS NUMMER: +33 1 64 88 14 18
Vraag naar de Klantendienst.
ERKENDE DIENST VOOR HERSTELLING ONDER GARANTIE:
Terugsturen met gedateerd ontvangstbewijs en 4,00 euro port en transportkosten aan:
Rolf C Hagen (France) S.A. Zone Parisud 4 Boulevard Jean Monnet
F-77388 Combs-la-Ville
Ver: 04/12-INT
loading

Resumen de contenidos para Hagen SPEC

  • Página 1 The “drip loop” is the part of the cord below the level of Su acuario Fluval Spec tiene una garantía por defectos en el material o en la mano de obra por un período de dos años the date of purchase.
  • Página 2 Nous sommes heureux de votre décision d’explorer le passe-temps qu’est Wij zijn blij dat u heeft beslist om over te gaan tot de aankoop van Spec, het NOTE: To ensure the well being of aquarium inhabitants, it is essential to maintain your aquarium. At the very minimum, l’aquariophilie et souhaitons que votre expérience soit positive avec le Spec,...

Este manual también es adecuado para:

10516