ROMÂNĂ
RO
GENERALITĂŢI
Acest set conţine o supapă de siguranţă (A) şi instrucţiuni (B).
APLICAŢII
• Supapa de siguranţă trebuie să fie utilizată într-un sistem închis
de încălzire sau răcire. (glicol max. 50%).
• Utilizaţi supapa numai într-un loc uscat, ferit de îngheţ.
• Temperatura min./max. a sistemului: -10 °C/+120 °C.
SIGURANŢĂ
Verificaţi dacă presiunea de deschidere şi capacitatea maximă care
sunt indicate pe supapă corespund cu valorile sistemului.
INSTALARE
Următoarele instrucţiuni sunt importante pentru a asigura o
bună funcţionare a supapei şi siguranţa instalării.
•Instalarea trebuie efectuată numai de personal calificat.
Respectaţi legislaţia şi normele locale.
•Montaţi supapa la locul de instalare utilizând o cheie fixă (C).
•Efectuaţi instalarea pe un sistem care nu este sub presiune.
•Montaţi supapa numai atunci când ţevile au fost golite complet
şi scoase de sub presiune.
•Nu sudaţi şi nu lipiţi cu aliaj aproape de supapă.
• Montaţi supapa aproape de cazan (D).
•Acordaţi atenţie săgeţii care indică direcţia de curgere.
• Nu plasaţi un robinet sau un element de închidere între cazan (D)
şi supapă (A).
•Diametrele ţevilor de admisie şi de evacuare nu pot să fie mai
mici decât conexiunile de admisie şi de evacuare de pe supapă.
•Asiguraţi-vă că există un orificiu liber de refulare (aranjament
cu interval de aer) sub căderea de apă şi conectat direct la
orificiul de evacuare al supapei (E).
•Feriţi-vă de aburii de la evacuare: pot cauza arsuri! (E)
34
şekilde aşağıya doğru uygun bir şekilde bağlanmasına dikkat edin.
• Vana çıkış ağzından çıkan buhara dikkat edin: yanmaya sebep
olabilir! (E)
• Vanayı asla girişi ve çıkışı yukarı bakacak şekilde monte
etmeyin (F-G).
SERVIS VE BAKIM
• Yılda bir kez topuzu ok yönünde çevirerek vanayı kontrol edin
ve vanayı içinden su geçirerek yıkayın.
• Kullanım sırasında valf sürekli olarak buhar üflerse, montaj
uzmanına danışın.
SÖKME
Sistemin basıncını boşaltın. Yanma tehlikesi bulunur!
Sistemden dışarı sıcak su çıkabilir. Vanayı sökün. (H)
ÇEVRE
Vanayı elden çıkartırken yerel yönetmeliklere uyun.
P.E.D Basınçlı Ekipman Yönetmeliği 97/23EG'ye göre
www.flamco.eu adresini de ziyaret edin.
42
•Nu montaţi niciodată supapa cu orificiul de admisie sau de
evacuare orientat în sus (F-G).
SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE
• Verificaţi anual supapa prin rotirea rozetei în direcţia săgeţii şi
spălaţi-o foarte bine.
• Dacă supapa are scurgeri în mod regulat în timpul utilizării,
consultaţi specialistul în instalare.
DEMONTARE
Eliberaţi presiunea din sistem. Pericol de arsuri! Este posibil ca
din sistem să curgă apă fierbinte. Demontaţi supapa. (H)
MEDIU
Respectaţi legislaţia locală atunci când dezafectaţi supapa.
În conformitate cu Directivele privind echipamentele de
presiune P.E.D. 97/23EG
De asemenea, consultaţi www.flamco.eu
35
UA
УКРАЇНСЬКА
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
Цей комплект містить запобіжний клапан (А) та інструкції (В).
ЗАСТОСУВАННЯ
• Запобіжний клапан повинен застосовуватися в закритій
системі опалення чи охолодження. (максимальна кількість
гліколю 50%).
• Клапан слід використовувати в сухих, опалюваних
приміщеннях.
• Мінімальна/максимальна температура теплоносія: -10
°C/+120 °C.
БЕЗПЕКА
Перевірте, чи максимальна потужність і тиск відкриття,
вказані на клапані, відповідають показникам системи.
МОНТАЖ
Наступні положення є важливими для забезпечення
правильної роботи клапана та його безпечного монтування.
• Доручайте монтаж лише кваліфікованому персоналу.
Дотримуйтесь місцевого законодавства та нормативів.
• Монтувати клапан потрібно, використовуючи спеціальний
ключ (С).
• Монтаж потрібно виконувати, коли система не перебуває
під тиском.
• Монтуйте клапан лише у випадку, коли труби продуті та
пройшли випробування під тиском.
• Не виконуйте зварювальних і паяльних робіт поблизу
клапана.
• Встановлюйте клапан поблизу котла (D).
• Зверніть увагу на стрілку, яка вказує напрямок потоку.
• Не встановлюйте запірний клапан між котлом (D) і
клапаном (A).
43
РУССКИЙ
RU
ОБЩЕЕ
В комплект входят предохранительный клапан для
отопления (A) и инструкции (B).
ПРИМЕНЕНИЕ
• Предохранительный клапан может использоваться
в закрытых системах отопления и охлаждения (макс.
содержание гликоля 50%).
• Используйте данный клапан только в сухой и
исключающей замерзание среде.
• Мин./макс. температура системы: -10 °C/+120 °C.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Проверить, соответствуют ли указанные на клапане значения
максимальной мощности и давления открытия аналогичным
параметрам системы.
УСТАНОВКА
Для гарантии удовлетворительной работы клапана и
безопасности установки важно соблюдать следующее:
• Установка должна производиться только
квалифицированными специалистами, с соблюдением
местных законодательных норм и правил.
• Для установки в систему используйте грани для ключа (C).
• Во время установки система не должна находиться под
давлением.
• Установка клапана производится лишь после того, как все
трубопроводы будут хорошо промыты и прокачаны под
давлением.
• Сварка и пайка поблизости от клапана запрещены.
• Устанавливайте клапан как можно ближе к котлу (D).
• Внимание: направление потока жидкости указано
36
• Діаметр впускного та випускного трубопроводу
не повинен бути меншим за впускний та випускний
штуцери клапана.
• Забезпечте вільний перепускний канал (повітряний
зазор) під нахилом, під'єднаний безпосередньо до виходу
клапана (E)
• Стережіться виходу пари: вона може викликати опіки!
(E)
• Не можна встановлювати клапан входом чи виходом
вгору (F-G).
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Щорічно перевіряйте клапан, повертаючи регулюючу
ручку за напрямком стрілки, і ретельно промивайте
клапан.
• Якщо під час використання клапан постійно стравлює
пару, зверніться до спеціаліста з монтажу.
ДЕМОНТАЖ
Стравіть тиск із системи. Існує небезпека отримання
опіків! Із системи може витікати гаряча вода. Зніміть
клапан. (H)
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
При утилізації клапана дотримуйтесь місцевого
законодавства.
Згідно P.E.D - напірне обладнання відповідає директиві
ЄС 97/23EG
Також відвідайте сайт www.flamco.eu
44
стрелками.
• Не устанавливайте запорный кран между котлом (D) и
клапаном (A).
• Диаметр входящих и выходящих трубопроводов не
должен быть меньше, чем диаметр входного и выходного
патрубков клапана.
• Убедитесь, что выходное отверстие клапана соединено с
дренажной линией. (E).
• Осторожно, выходящий из паровыпускного отверстия пар
может вызвать ожоги!(E)
• Никогда не устанавливайте клапан обращенным кверху
входным или выходным патрубком (F-G).
• Давление закрытия клапана ниже, чем давление открытия.
В областях с высоким давлением трубопровода необходимо
настроить значение снижения давления непосредственно
после водомера с целью предотвращения утечки.
РЕМОНТ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Ежегодно проверяйте клапан, принудительно открывая
его по направлению стрелки.
• Если клапан при работе регулярно выпускает пар,
обратитесь к слесарю- специалисту по водопроводам и
отоплению.
УДАЛЕНИЕ
Спустите давление в системе. Существует риск ожогов! Из
системы может вытечь горячая вода. Отсоедините клапан. (H)
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
При утилизации клапана соблюдайте требования местных
нормативов.
Cоответствует директиве по оборудованию давления
97/23EG
См. также www.flamco.eu
37
45