Rittal DK 7859.000 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
3. Sicherheitshinweise
3. 安全提示
3. Safety information
Warnung vor
Warnung vor
gefährlicher
einer Gefahren-
elektrischer
stelle
Spannung
Die Anschlussleitungen DK 7859.010 und DK 7859.020 dürfen ausschließlich für die LED-Leuchte DK 7859.000 verwendet werden. Das Produkt darf
nicht in Kontakt mit Wasser, aggressiven oder entzündbaren Gasen und Dämpfen geraten! Das Gehäuse darf nicht geöffnet und nur im unbeschädigten
und spannungsfreien Zustand montiert bzw. demontiert werden! Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten
Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Für die Spannungsunterbrechung der Leuchte muss der Netz-Stecker gezo-
gen werden. Der Netz-Stecker muss daher frei zugänglich sein. Beim Einbau in informationstechnischen Einrichtungen als "ortsfeste Einrichtung" muss
gewährleistet sein, dass für die Leuchte die Anforderungen an eine Brandschutzumhüllung nach EN 60950-1 Abschnitt 4.6.2 und 4.7.3.2 erfüllt werden.
危险区域警告
电压危险警告
CN
连接电缆 DK 7859.010 和 DK 7859.020 仅能够用于LED灯 DK 7859.000. 本产品不得接触水、腐蚀性或可燃性气体和蒸汽!仅可在未通电状态下安装
或拆卸!仅可由制造商或其委托的服务技术人员或具有相应资质的人员更换本照明装置的光源。 必须拔下电源插头,以断开灯具的电压。因此,电源插
头须为可插拔模式。当采用"固定安装"方式安装在信息技术设备中时,必须确保灯具符合 EN 60950-1 标准的第 4.6.2 和 4.7.3.2 章节中的防火外壳要
求。
Warning –
Warning –
dangerous
danger
electrical
voltage
Connection cables DK 7859.010 and DK 7859.020 must only be used for LED light DK 7859.000. The product must not come into contact with water,
aggressive or flammable gases and vapours! The housing must not be opened, and only installed or dismantled in an undamaged and voltage-free
condition! The light source of this light fitting must be replaced only by the manufacturer or a service engineer or a competently qualified person instructed
by the same. The mains plug must be disconnected to interrupt the power going to the light. The mains plug must therefore be freely accessible. It must
be ensured that the light's fire protection enclosure requirements according to EN 60950-1 sections 4.6.2 and 4.7.3.2 are met when it is installed in IT
equipment as a "fixed device".
Attention
Attention zone
tension
de danger !
électrique
dangereuse !
Les câbles de raccordement DK 7859.010 et DK 7859.020 doivent être utilisés exclusivement avec les lampes à diodes DK 7859.000. Le produit ne
doit pas entrer en contact avec l'eau, des vapeurs et gaz agressifs ou inflammables. Le boîtier ne doit pas être ouvert et doit être monté ou démonté
uniquement s'il est intact et hors tension. La source lumineuse de cette lampe doit être remplacée exclusivement par le fabricant ou par un technicien
mandaté par ce dernier ou toute autre personne compétente. Pour couper l'alimentation de la lampe, la fiche doit être débranchée. La fiche doit donc être
accessible. Dans le cas d'un montage dans des installations informatiques en « unité fixe », il doit être garanti que les exigences de gainage de protection
contre les incendies d'après la norme EN 60950-1 paragraphes 4.6.2 et 4.7.3.2 soient remplies pour la lampe.
Waarschuwing
Waarschuwing
voor gevaarlijke
voor gevaar
elektrische
spanning
De aansluitkabels DK 7859.010 en DK 7859.020 mogen uitsluitend voor de systeemverlichting LED DK 7859.000 toegepast worden. Het product mag
niet in contact komen met water of met bijtende of ontvlambare gassen en dampen. De behuizing mag niet geopend worden en uit-sluitend in onbe-
schadigde en spanningsvrije toestand te worden gemonteerd of gedemonteerd. De lichtbron van deze verlichting mag uitsluitend door de fabrikant, een
door de fabrikant bevoegde onderhoudsmonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen. Voor de spanningsonderbreking van de
verlichting dient de netsteker te worden losgenomen. De netsteker dient daarom goed toegankelijk te zijn. Bij inbouw in informatietechnische installaties
zoals een "stationaire installatie" dient te zijn gewaarborgd dat de verlichting voldoet aan de eisen met betrekking tot brandveilige behuizingen volgens EN
60950-1 paragraaf 4.6.2 en 4.7.3.2.
Varning för
Varning – farligt
farlig elektrisk
område
spänning
Anslutningskablar DK 7859.010 och DK 7859.020 får endast användas för LED ljus DK 7859.000. Produkten får inte komma i kontakt med vatten eller
aggressiva eller brännbara gaser och ångor! Lamphuset får inte öppnas, och det får endast monteras resp. demonteras i oskadat och spänningsfritt skick!
Ljuskällan i denna lampa får endast bytas av tillverkaren eller en av tillverkaren utsedd servicetekniker eller annan person med likvärdiga kvalifikationer. För
att koppla ifrån lampans spänningsförsörjning måste nätkontakten dras ur. Nätkontakten måste därför vara lättåtkomlig. Vid inbyggnad i IT-utrustning som
"fast uppställd utrustning" måste det säkerställas att kraven på brandskyddsisolering motsvarande EN 60950-1 avsnitt 4.6.2 och 4.7.3.2 uppfylls.
Pericolo
Pericolo
corrente
elettrica
I cavi di connessione DK 7859.010 e DK 7859.020 sono utilizzati esclusivamente per la lampada a LED DK 7859.000. Evitare che il prodotto venga a
contatto con acqua, gas aggressivi o infiammabili e vapore. Non aprire l'alloggiamento, il quale deve essere montato/smontato solo se integro e in assenza
di alimentazione. La lampada all'interno deve essere sostituita esclusivamente dal produttore, da un tecnico autorizzato o da personale qualificato. Per
l'interruzione di tensione della lampada, la spina deve essere estratta. Pertanto la spina deve essere liberamente accessibile. In caso di installazione come
"struttura fissa" in impianti informatici, occorre garantire che la lampada soddisfi i requisiti relativi a un involucro protettivo antincendio conformemente alla
norma EN 60950-1, sezioni 4.6.2 e 4.7.3.2.
Riesgo de
Riesgo
descarga
indeterminado
eléctrica
Los cables de conexión DK 7859.010 y DK 7859.020 sólo deben utilizarse para la luminaria LED DK 7859.000.¡El producto no debe entrar en contacto
con agua, ni con gases y vapores agresivos o inflamables! ¡No se permite la abertura de la carcasa y ésta no debe presentar daños ni estar bajo tensión
en el momento del montaje y desmontaje! La fuente de luz de esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante, el servicio técnico o un técnico
cualificado. Debe extraerse el enchufe de red para la desconexión de la tensión de la luminaria. Por tanto, el enchufe de conexión a red debe ser fácil-
mente accesible. Cuando la luminaria se instale en racks con equipos informáticos debe garantizarse el cumplimiento de los requisitos de revestimiento
antincendios según EN 60950-1, secciones 4.6.2 y 4.7.3.2.
LED 系统灯具安装说明书/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage
3. Consignes de sécurité
3. Veiligheidsvoorschriften
3. Säkerhetsinstruktioner
Warnung vor
Allgemeines
Handverletzun-
Gebotszeichen
gen
手部受伤警告
一般指示标志
Warning –
General
hand injuries
mandatory sign
Risque de
Avertissements
blessures aux
généraux
mains
Waarschuwing
Algemeen
voor handletsel
gebodsteken
Risk för skador
Allmänt
på händerna
påbudsmärke
Pericolo! Atten-
Obbligo
zione alle mani
generico
Riesgo de
heridas en las
Peligro general
manos
CN
3. Avvertenze di sicurezza
3. Indicaciones de seguridad
3. Turvallisuusohjeet
Vor Wartung
Die Anleitung ist
oder Reparatur
zu lesen
freischalten
务必阅读此说
维护或维修前
明书
启动
Switch off
before carrying
The instructions
out main-
must be read
tenance or
repairs
Mise hors
La notice doit
tension avant
être lue
l'entretien et la
réparation
Lees de
Vóór onder-
gebruiks-
houd of repara-
aanwijzing
tie ontkoppelen
Bruksanvis-
Koppla ifrån
ningen måste
före underhåll
läsas
eller reparation
È obbligatorio
disconnettere il
Leggere le
macchnario
istruzioni
prima di effettu-
are manutenzi-
oni o riparazioni
Desconectar
Leer las
para mante-
instrucciones
nimiento o
antes de usar
reparación
Mit Wasser
Installation
löschen ver-
durch Elektro-
boten
Fachkraft
由电气专业人
禁止用水灭火
员进行安装
Never
Installation
extinguish with
by specialist
water
electrician
Extinction
Installation par
interdite avec
un électricien
de l'eau
confirmé
Installatie door
Blussen met
elektrotech-
water verboden
nisch personeel
Släckning
Ska installeras
med vatten
av behörig
förbjuden
elektriker
L'installazione
Vietato
deve essere
spegnere
eseguita da
con acqua
un elettricista
qualificato
Instalación a
Prohibido
realizar por un
apagar con
técnico electri-
agua
cista cualificado
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido