Panasonic RF-3500 Manual De Instrucciones página 2

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Specifications
Frequency range
FM:
LW:
MW:
SW:
Power requirement
AC: (For U.K.)
(For other area) 230 V, 50 Hz
Battery:
Speaker
Output power
Output jack
Dimensions (WXHXD) 244x142x92 mm
Weight
Insertion of Connector EI
Even when the connector is perfectly inserted, de-
pending on the type of inlet used, the front part of
the connector may jut out as shown in the drawing.
However there is no problem using the unit.
Insercib del conector m
Incluso cuando el conector esta bien insertado,
dependiendo del tipo de toma usada, Ia Parte de-
lantera del conector puede sobresalir como Se
muestra en Ia figura.
Sin embargo, no habra Problemas para usar el
aparato.
@ Conector
@ Aprox. 6 mm
@ Toma del aparato
Insertion du connecteur
Meme si Ie connecteur est bien insere jusqu'au
fond, Ia Partie avant de Ia fiche peut eventuefle-
ment depasser selon Ie type de Prise utilise, com-
me montre sur I'illustration.
Quoi qu'il en soit, il n'y a aucun Probleme d'utili-
sation.
@ Connecteur @ Environ 6 mm @ Entree decable
87.5-108.0 MHz
148.5-285 kHz
520-1610 kHz
5.9-18.0 MHz
240 V, 50 Hz
Power consumption:
5 w
6 V (Four R14/LR14,
UM-2 batteries)
10cm
1 .O W (RMS...max.)
EARPHONE; 3-8C
935 g (without batteries)
q
This apparatus was produced to BS 800.
Este modelo cumple con Ia norma EC (Para
interferencias de radio 87/308/EEC).
Cet appareil est tonforme aux prescriptions de ia
Directive 8713081C.E.E.
Questo apparecchio e tonforme al D.M. 13.4. 1989
(Direttiva 87/308/CEE)
radiodisturbi.
VOLDOET AAN EEG RICHTLIJN 87/308 E.E.G.
Dette apparat overholder det geeldende EF-direktiv
vedrerende radiostej.
Note:
Specifications are subject to Change without notice
Weight and dimensions are approximate.
Anschließen des Steckers m
Auch bei richtigem Anschluß des Steckers kann je
nach Bauart der Steckdose das Steckeräussere
vorstehen (siehe folgende Abbildung).
Die einwandfreie Funktion wird dadurch nicht be-
einträchtigt.
Inserimento del connettore m
Anche quando il connettore e Perfettarnente in-
serito, a seconda del tipo di presa utilizzata, Ia
parte anteriore del connettore potrebbe sporgere
cosi come viene mostrato in figura.
Comunque non costituisce alcun problema per
I'uso dell'apparecchio.
Insteken van de stekker
Ook als de stekker volledig wordt ingestoken, is het
mogelijk dat afhankelijk van de gebruikte soort
stekkeringang, de voorzijde van de stekker uit-
steekt, zoals aangegeven in de tekening.
Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen
probleem.
Isättning av kontakt
Beroende pa typ av uttag i bruk kan det hända att
den främre delen av kontakten skjuter ut sa som
visas i illustrationen, även när kontakten sitter helt i.
Detta är dock inget hinder för att använda enheten.
sulla soppressione dei
q
q
loading