Página 2
Setting up the Internet radio: When you use the HAV-IR10-11 for the fi rst time, the Internet connection must be confi gured to access the Internet. Please follow the 2 procedures below to setup the access point: •...
Página 3
To setup the internet radio by using the Internet Wizard: 1. Select the “Wizard” in the Internet Setup. 2. Select the WLAN region in which the radio is located. 3. The Wizard will automatically scan for all available Wi-Fi and wired (Ethernet) networks.
Página 4
Declaration of conformity Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Declare that product: Name: KONIG Model: HAV-IR10 - 11 Description: Wi-Fi internet radio Is in conformity with the following standards LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006...
Página 5
Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should CAUTION ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK service is required. Disconnect the product from DO NOT OPEN mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Página 8
DEUTSCH Tastenfunktionen (1) Alarm-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Alarm einzustellen. (2) Info-Taste: Drücken Sie diese Taste, um Informationen über den aktuellen Sender anzuzeigen. (3) Ein/Aus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Stromquelle des Radios zu steuern. (4) Mode-Taste: Drücken, um während der Sendung sofort einen anderen Modus auszuwählen.
Página 9
Alternativ können Sie den Internet-Assistenten ausführen, um eine Verbindung mit einem anderen Wi-Fi-Netzwerk herzustellen, indem Sie "Internet Setup" im Hauptmenü unter der Option “System Setup” auswählen. Das Menü "Internet Setup" ermöglicht Ihnen Folgendes: • Hilfe zur Konfi guration des Wi-Fi Access Points oder; •...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] erklären, dass das Produkt: Name: KONIG Modell: HAV-IR10 - 11 Beschreibung: Wi-Fi Internetradio den folgenden Standards entspricht: LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006...
Página 11
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu VORSICHT verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH STROMSCHLAGGEFAHR von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, NICHT ÖFFNEN wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Página 14
FRANÇAIS Fonction des touches (1) Bouton d‘alarme: Appuyez pour régler l‘alarme. (2) Bouton d‘information: Appuyez pour affi cher les informations sur l‘émetteur écouté (3) Bouton de mise sous tension: Appuyez pour contrôler l‘alimentation de la radio. (4) Bouton mode: Appuyez pour choisir un mode différent immédiatement pendant la diffusion.
Página 15
Le menu d‘installation d‘Internet permet de choisir parmi les alternatives suivantes : • Guide d’installation du point d‘accès Wi-Fi ; • Affi chage et modifi cation des paramètres Wi-Fi courants Pour installer la radio Internet en utilisant l‘assistant Internet: 1. Sélectionnez „l‘Assistant“ dans l‘installation d‘Internet. 2.
DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Les Pays-Bas Tél: 0031 73 599 1055 Couriel : [email protected] Déclarons que le produit : Nom : KONIG Modèle : HAV-IR10 - 11 Description : Radio Internet Wi-Fi est conforme aux prescriptions des normes suivantes : LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 CEM: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007...
Página 17
Consignes de sécurité : Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce ATTENTION produit ne doit être ouvert QUE par un technicien RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE qualifi é agréé en cas de réparation. Débranchez NE PAS OUVRIR l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à...
Página 20
NEDERLANDS Toetsenfuncties (1) Alarmtoets: Druk hier op om de wekker in te stellen. (2) Infotoets: Druk hier op om informatie te tonen over het programma dat wordt afgespeeld. (3) Powertoets: Hiermee schakelt u de radio in of uit. (4) Modetoets: Druk hierop om onmiddellijk een andere modus te selecteren gedurende de uitzending.
Página 21
Het Internet Setup menu biedt de volgende mogelijkheden: • Het helpt met het instellen van het Wi-Fi access point of; • De huidige Wi-Fi-instellingen te bekijken of te wijzigen kunt internetradio stellen door gebruik maken internethulpprogramma: 1. Selecteer “Wizard” (internethulpprogramma) Internet Setup (internetinstellingen).
Página 22
CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: [email protected] Verklaren dat het product: Naam: KONIG Model: HAV-IR10 - 11 Omschrijving: Wi-Fi internetradio in overeenstemming met de volgende normen is: LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006...
Página 23
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag LET OP: dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het NIET OPENEN krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
Página 26
ITALIANO Funzioni dei tasti (1) Pulsante allarme: Premere per impostare l'allarme. (2) Pulsante info: Premere per visualizzare informazioni sul servizio in corso di riproduzione (3) Pulsante accensione: Premere per accendere la radio. (4) Pulsante modalità: Premere per selezionare immediatamente una modalità diversa durante la trasmissione.
Página 27
Il menu di installazione Internet consente di scegliere le seguenti alternative: • Guida all'installazione del punto di accesso Wi-Fi; • Visualizzazione e modifi ca delle attuali impostazioni Wi-Fi Per installare la radio Internet utilizzando la procedura guidata Internet: 1. Selezionare la "Procedura guidata" nell'Installazione Internet. 2.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Dichiara che il prodotto: Nome: KONIG Modello: HAV-IR10 - 11 Descrizione: Radio Internet Wi-Fi è conforme ai seguenti standard: LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007...
Página 29
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo ATTENZIONE prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE da personale tecnico specializzato, se occorre NON APRIRE assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura.
Página 32
ESPAŇOL Funciones principales (1) Botón de la alarma: Pulse para confi gurar la alarma. (2) Botón de información: Pulse para ver la información sobre el servicio que se está actualmente reproduciendo (3) Botón de encendido: Pulse para controlar la fuente de alimentación de la radio. (4) Botón de modo: Pulse para seleccionar un modo diferente inmediatamente durante la transmisión.
Página 33
La confi guración de Internet muestra la selección entre: • Ayudarle a confi gurar el punto de acceso Wi-Fi o; • Ver y editar los parámetros actuales Wi-Fi Para confi gurar la radio Internet utilizando el asistente de Internet: 1. Seleccione el "Asistente" en la confi guración de Internet. 2.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Declara que el producto: Nombre: KONIG Modelo: HAV-IR10 - 11 Descripción: Radio Internet Wi-Fi se encuentra conforme a las siguientes normas: LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007...
Página 35
Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este ATENCIÓN producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE RIESGO DE ELECTROCUCIÓN por un técnico habilitado cuando necesite ser NO ABRIR reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema.
Página 38
MAGYAR Főbb funkciói (1) Alarm (Ébresztő) gomb: Nyomja meg az ébresztő bekapcsolásához. (2) Info (Információ) gomb: Nyomja meg, hogy tájékoztatást kapjon az aktuális programról. (3) Power (Be- és kikapcsoló) gomb: A rádió áramellátásának be- és kikapcsolásához. (4) Mode (Módválasztó) gomb: Lenyomásával műsorhallgatás közben azonnal átkapcsolhat más módra.
Página 39
Az Internet beállítás menüben az alábbiak közül választhat: • Segítséget kap a Wi-Fi hozzáférési pont beállításához, vagy • Megtekinti és szerkeszti az aktuális Wi-Fi beállításokat Az internet rádió beállítása az Internet varázslóval: 1. Válassza a “Wizard” (Varázsló) elemet az Internet Setup (Internet beállítás) menüjében.
Página 40
Megfelelőségi nyilatkozat a Nedis B.V. cím: De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Márkaneve: KONIG Típusa: HAV-IR10 - 11 Megnevezése: Wi-Fi internet rádió Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006...
Página 41
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében VIGYÁZAT! ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! fel, szervizelés céljából. Ha gond adódik a NE NYISSA FEL! készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. A terméket víztől és nedvességtől védje. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
Página 44
SUOMI Näppäintoiminnot (1) Herätyskellopainike: Painamalla voidaan asettaa herätyskello. (2) Info-painike: Painamalla voidaan nähdä tietoa valitusta palvelusta. (3) Virtakytkin: Painamalla voidaan säätää radion teholähdettä. (4) Tilapainike: Paina eri tilan valitsemiseksi välittömästi lähetyksen aikana. (5) Esiasetuspainikkeet P1 – P5: Painamalla ja pitämällä alhaalla esiasetuspainiketta voidaan tallentaa asetus.
Página 45
Aseta Internetradio ohjattua toimintoa käyttäen seuraavasti: 1. Valitse “Wizard” Internetin asetusvalikosta. 2. Valitse WLAN-alue, jossa radio sijaitsee. 3. Ohjattu toiminto selaa automaattisesti kaikki saatavilla olevat Wi-Fi ja johdolliset (Ethernet) verkot. 4. Valitse haluamasi verkko pyörivällä säätimellä. Erityisvalintoja on kolme: • [Rescan] Selaa uudelleen kaikki mahdolliset verkot.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: [email protected] Vakuutamme, että tuote: Nimi: KONIG Malli: HAV-IR10 - 11 Kuvaus: Wi-Fi Internetradio Täyttää seuraavat standardit: LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 + A1 : 2001 + : 2005...
Página 47
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. SÄHKÖISKUVAARA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, ÄLÄ AVAA jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Página 50
SVENSKA Knappfunktioner (1) Larmknapp: Tryck för att ställa in larmet. (2) Infoknapp: Tryck för att se information om tjänsten som just nu spelar (3) På/Av-knapp: Tryck för att kontrollera radions strömkälla. (4) Lägesknapp: Välj ett annat läge direkt vid sändning. (5) Förinställningsknapp P1 –...
Página 51
Att ställa in internetradion genom att använda internetguiden: 1. Välj “Wizard” i internetinställningen. 2. Välj WLAN regionen i vilken radion befi nner sig. 3. Wizard skannar automatiskt för alla tillgängliga Wi-Fi och kopplade (ethernet) nätverk. 4. Välj ditt önskade nätverk med den roterande kontrollknappen. Det fi nns tre speciella alternativ: •...
ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Intygar att produkten: Namn: KONIG Modell: HAV-IR10 - 11 Beskrivning: Wi-Fi internetradio överensstämmer med följande standarder LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 + A1 : 2001 + : 2005...
Página 53
Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas Obs! av behörig tekniker när service behövs. Koppla ur RISK FÖR ELSTÖT produkten ur nätuttaget om ett problem skulle ÖPPNA INTE uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti kan accepteras för ändringar som har utförts på...
Página 56
ČESKY Funkce tlačítek (1) Tlačítko Alarm: Po stisknutí nastavte alarm. (2) Tlačítko Info: Po stisknutí tlačítka Info se zobrazí informace o aktuálním přehrávání. (3) Tlačítko Power: Slouží k zapnutí a vypnutí rádia. (4) Tlačítko Mode: Stiskněte pro volbu jiného módu bezprostředně během vysílání. (5) Tlačítko Preset (Předvolba) P1 –...
Página 57
V nabídce Internet setup můžete zvolit následující možnosti: • Pomoc při nastavení přístupového bodu Wi-Fi, nebo • Prohlédnout a upravit aktuální nastavení Wi-Fi. Nastavení internetového rádia pomocí internetového pomocníka Wizard: 1. V položce nastavení internetu„Internet Setup“ zvolte „Wizard“. 2. Vyberte oblast WLAN, ve které se právě s rádiem nacházáte. 3.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] prohlašuje, že výrobek; Značka: KONIG Model: HAV-IR10 - 11 Popis: Wi-Fi internetové rádio splňuje následující normy: Elektronická zařízení napájená ze sítě: EN 60065:2002 + A1: 2006 Elektromagnetická...
Página 59
Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým UPOZORNĚNÍ proudem, svěřte opravu zařízení POUZE NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM kvalifi kovanému servisnímu technikovi/středisku. NEOTEVÍRAT Před prováděním opravy, vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Nevystavujte zařízení nadměrné...
Página 62
ROMÂNĂ Funcţiile principale (1) Butonul Alarmă: Apăsaţi butonul pentru a seta alarma. (2) Butonul Info: Apăsaţi acest buton pentru a vă informa asupra postului ascultat. (3) Butonul Alimentare electrică: Apăsaţi acest buton pentru a comanda sursa de alimentare a radioului. (4) Butonul Mod: Apăsaţi aceasta în timpul emisiei, pentru a selecta imediat un alt mod de funcţionare.
Página 63
Ca o alternativă la acest procedeu puteţi rula şi programul Internet Wizard pentru a vă conecta la o altă reţea wi-fi . Pentru aceasta trebuie să alegeţi opţiunea Internet Setup (Setare internet) din opţiunea “System Setup” (Setare sistem) afl ată în meniul principal.
Página 64
Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Declarăm că acest produs: Denumire: KONIG Model: HAV-IR10 - 11 Descriere: Radio wi-fi pentru internet Este în conformitate cu următoarele standarde: LVD: EN 60065:2002 + A1: 2006 EMC: EN 55013:2001 + A1:2003 + A2: 2006 EN 55020:2007...
Página 65
Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita ATENŢIE! riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis PERICOL DE ELECTROCUTARE DOAR de un tehnician autorizat. Dacă în decursul NU-L DESCHIDEŢI! funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea, precum şi de la celelalte aparate.