Trust START-LINE AWST-6000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para START-LINE AWST-6000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

www.trust.com
loading

Resumen de contenidos para Trust START-LINE AWST-6000

  • Página 1 www.trust.com...
  • Página 2 START-LINE TRANSMITTER AWST-6000 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71013 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions WIRELESS MOTION SENSOR...
  • Página 7 Place 2x 1,5V AAA alkaline batteries in the battery compartments. The polarity should match the symbols on the holder. 3. Assign code to a Trust SmartHome receiver Assign this transmitter to the memory of one or multiple receivers, by sliding the LEARN switch from [DEL] to [SET] to send an ON-signal.
  • Página 8 2. Stick the wireless motion sensor onto a flat surface, e.g. a closet. 3. The sensor needs 30 seconds to analyze its environment, before it becomes operational. 10. Delete code from Trust SmartHome receiver memory Read the receiver’s manual for the single code deletion procedure. Slide the LEARN switch from [SET]...
  • Página 9 Legen Sie zwei 1,5-V-Alkali-Batterien (AAA) in das Batteriefach ein. Die Polung muss mit den Symbolen auf dem Batteriehalter übereinstimmen. 3. Zuweisen eines Codes zu einem Trust SmartHome Empfänger Weisen Sie den Sender dem Speicher von einem oder mehreren Empfängern zu. Dazu stellen Sie den Schalter LEARN von [DEL] auf [SET], um ein ON-Signal zu senden.
  • Página 10 3. Der Melder braucht 30 Sekunden zum Analysieren seiner Umgebung, bevor er wieder funktionsfähig ist. 10. Löschen eines Codes aus dem Speicher eines Trust SmartHome Empfängers Das Verfahren zum Löschen von einzelnen Codes entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Empfängers. Stellen Sie den Schalter LEARN von [SET] auf [DEL], um ein OFF-Signal zu senden.
  • Página 11 Placez deux piles alcalines AAA 1,5 V dans le compartiment. La polarité doit être identique aux indications du support. 3. Enregistrement du code sur un récepteur Trust SmartHome Enregistrez l’émetteur dans la mémoire d’un ou de plusieurs récepteurs. Pour cela, déplacez le commutateur LEARN de [DEL] à [SET] pour envoyer un signal d’activation.
  • Página 12 3. Le détecteur a besoin de 30 secondes pour analyser son environnement et devenir opérationnel. 10. Suppression d’un code de la mémoire d’un récepteur Trust SmartHome La procédure de suppression des différents codes est expliquée dans le mode d’emploi du récepteur.
  • Página 13 Plaats twee 1,5 V alkalinebatterijen (AAA) in het batterijvakje. De plus en min moeten overeenkomen met de symbolen op de batterijhouder. 3. Een code toewijzen aan een Trust SmartHome-ontvanger Wijs de zender toe aan het geheugen van een of meer ontvangers. Zet daarvoor de LEARN-schakelaar van [DEL] naar [SET] om een AAN-signaal te verzenden.
  • Página 14 3. De bewegingsmelder heeft 30 seconden nodig om aan de omgeving te wennen, voordat deze weer gebruiksklaar is. 10. Een code uit het geheugen van een Trust SmartHome-ontvanger wissen De procedure voor het wissen van afzonderlijke codes staat in de handleiding van de ontvanger.
  • Página 15 Inserire 2 batterie alcaline AAA da 1,5 V nel vano batterie. Rispettare la polarità indicata dai simboli nel vano. 3. Assegnare il codice a un ricevitore Trust SmartHome Assegnare questo trasmettitore alla memoria di uno o più ricevitori, facendo scorrere l'interruttore di apprendimento (LEARN ) da [DEL] a [SET], per inviare un segnale di attivazione.
  • Página 16 2. Far aderire il sensore di movimento wireless su una superficie piana, ad esempio un armadio. 3. Il sensore impiega 30 secondi per analizzare l'ambiente prima di diventare operativo. 10. Eliminare il codice dalla memoria del ricevitore Trust SmartHome Leggere il manuale del ricevitore per la procedura di eliminazione di un singolo codice. Far scorrere...
  • Página 17 Coloque 2 pilas alcalinas AAA de 1,5V en el compartimento de las pilas. La polaridad debería coincidir con los símbolos del soporte. 3. Asignación de un código al receptor Trust SmartHome Asigne este transmisor a la memoria de uno o múltiples receptores, moviendo el interruptor APRENDIZAJE de [DEL] a [SET] para enviar una señal de ENCENDIDO.
  • Página 18 3. El sensor necesita 30 segundos para analizar su entorno, antes de estar operativo. 10. Eliminación del código de la memoria del receptor Trust SmartHome Lea el manual del receptor para conocer el procedimiento de eliminación de un solo código. Mueva el...
  • Página 19 Coloque 2x pilhas AAA alcalinas de 1,5 V no compartimento das pilhas. A polaridade deve corresponder aos símbolos no compartimento. 3. Atribuir um código a um receptor Trust SmartHome Atribua este transmissor à memória de um ou vários receptores, fazendo deslizar o interruptor LEARN (programação) de [DEL] para [SET] para enviar um sinal de activação (ON).
  • Página 20 3. O sensor demora 30 segundos a analisar a área circundante antes de ficar operacional. 10. Eliminar o código da memória do receptor Trust SmartHome Leia o manual do receptor para conhecer o procedimento de eliminação do código. Faça deslizar o...
  • Página 21 Sett 2x 1,5V AAA alkaliske batterier i batterirommene. Polariteten skal samsvare med symbolene på holderen. 3. Angi en kode for Trust SmartHome-mottakeren Angi denne senderen i minnet til en eller flere mottakere, ved å skyve LEARN-bryteren fra [DEL] til [SET] for å sende et PÅ-signal. Les håndboken for mottakeren for å finne fremgangsmåten for kodelæring.
  • Página 22 2. Fest den trådløse bevegelsessensoren på en jevn flate, f.eks. et skap. 3. Sensoren bruker 30 sekunder på å analysere omgivelsene, før den settes i drift. 10. Slette kode fra Trust SmartHome-mottakerens minne Les bruksanvisningen til mottakeren for prosedyre for å slette en enkelt kode. Skyv LEARN-bryteren...
  • Página 23 Sätt in 2 x 1,5 V AAA alkaliska batterier i batterifacket. Polariteten ska stämma överrens med symbolerna på hållaren. 3. Tilldela kod till en Trust SmartHome-sändare Tilldela denna sändare till en eller flera mottagares minne genom att skjuta LEARN-brytaren från [DEL] till [SET] för att skicka en ON-signal.
  • Página 24 2. Klistra fast den trådlösa rörelsesensorns bas på en plan yta, t.ex. en vägg. 3. Sensorn behöver 30 sekunder för att analysera sin omgivning, innan den kan användas. 10. Ta bort koden från Trust SmartHome-mottagarens minne Läs mottagarens bruksanvisning för borttagning av enskild kod. Skjut LEARN-brytaren från [DEL] till...
  • Página 25 2. Lähettimen paristojen asennus Aseta 2 x 1,5 V AAA alkaliparistot paristolokeroon. Pariston napojen tulee vastata pidikkeen symboleja. 3. Määritä Trust SmartHome-vastaanottimen koodi. Määritä tämä lähetin yhden tai useamman vastaanottimen muistiin liu’uttamalla LEARN-kytkin asennosta [DEL] asentoon [SET] ja lähettämällä PÄÄLLÄ-signaalin. Lue vastaanottimen käyttöoppaasta lisätietoja koodin oppimismenetelmästä.
  • Página 26 2. Kiinnitä langaton liikeanturi tasaiselle pinnalla, esim. kaappiin. 3. Anturi tarvitsee noin 30 sekuntia aikaa ympäristönsä analysointiin ennen kuin se on toimintakunnossa. 10. Koodin poisto Trust SmartHome-vastaanottimen muistista Lue vastaanottimen käyttöoppaasta lisätietoja yhden koodin poistomenetelmästä. Liu’uta LEARN-kytkin [SET]-asennosta [DEL]-asentoon lähettääksesi POIS PÄÄLTÄ -signaalin.
  • Página 27 Anbring 2 x 1,5 V AAA alkaline-batterier i batterikamrene. Polerne skal passe til symbolerne på holderen. 3. Tildel kode til en Trust SmartHome-modtager Tildel denne sender til hukommelsen på én eller flere modtagere ved at skubbe LEARN-kontakten fra [DEL] til [SET] for at sende et ON-signal. Læs om proceduren for lagring af kode i modtagerens manual.
  • Página 28 2. Anbring den trådløse bevægelsessensors på en flad overflade, fx et skab. 3. Sensoren skal bruge 30 sekunder på at analysere omgivelserne, før den er funktionsdygtig. 10. Slet kode fra Trust SmartHome-modtagers hukommelse Læs om proceduren for sletning af den enkelte kode i modtagerens manual.
  • Página 29 Umieść 2 baterie alkaliczne 1,5V AAA w komorze baterii. Biegunowość powinna odpowiadać symbolom na komorze. 3. Przypisz kod do odbiornika Trust SmartHome Przypisz ten przekaźnik do pamięci jednego lub kilku odbiorników, przesuwając przełącznik LEARN z [DEL] na [SET], aby wysłać sygnał ON. Instrukcja obsługi odbiornika zawiera opis procedury uczenia kodu.
  • Página 30 2. Přilepte bezdrátový snímač pohybu na rovný povrch, například na skříň. 3. Snímač před zahájením provozu potřebuje 30 sekund k analýze prostředí. 10. Vymažte kód z paměti přijímače Trust SmartHome Postup vymazání jednoho kódu najdete v příručce přijímače. Posuňte přepínač LEARN z [SET] na [DEL],...
  • Página 31 Vložte dvě 1,5V alkalické baterie AAA do přihrádky na baterie. Polarita by měla odpovídat symbolům v držáku. 3. Přiřaďte kód přijímači Trust SmartHome Přiřaďte tento vysílač do paměti jednoho či více přijímačů následovně: Posuňte přepínač LEARN z [DEL] na [SET], aby odeslal signál zapnutí. Postup naučení kódu najdete v příručce přijímače.
  • Página 32 2. Przyczep bezprzewodowy czujnik ruchu do płaskiej powierzchni, np. szafy. 3. W ciągu 30 sekund czujnik przeanalizuje otoczenie, a następnie rozpocznie działanie. 10. Usuń kod z pamięci odbiornika Trust SmartHome Instrukcja obsługi odbiornika zawiera opis procedury usuwania pojedynczego kodu. Przesuń...
  • Página 33 Vložte do priečinka na batérie 2x 1,5 V AAA alkalické batérie. Polarita sa musí zhodovať so symbolmi na držiaku. 3. Priradenie kódu k prijímaču Trust SmartHome Priraďte tento vysielač k pamäti jedného alebo viacerých prijímačov pomocou posunutia prepínača učenia z polohy [DEL] do polohy [SET] na odoslanie signálu zapnutia. Prečítajte si návod k prijímaču pre postup učenia kódu.
  • Página 34 2. Prilepte bezdrôtový pohybový senzor na plochý povrch, napr. skriňu. 3. Senzor potrebuje 30 sekúnd na analýzu prostredia skôr, ako sa stane funkčným. 10. Vymazanie kódu z pamäte prijímača Trust SmartHome Prečítajte si návod k prijímaču pre postup vymazania jedného kódu. Posuňte prepínač LEARN z polohy...
  • Página 35 Helyezzen 2 db 1,5 V-os AAA méretű alkálielemet az elemtartókba. Az elemek polaritásának meg kell felelnie a tartón lévő jeleknek. 3. Kód hozzárendelése egy Trust SmartHome vevőegységhez Az adóegység hozzárendelése egy vagy több vevőegység memóriájához a LEARN (BETANULÁS) kapcsoló [DEL] (TÖRLÉS) helyzetből [SET] (BEÁLLÍTÁS) helyzetbe történő csúsztatásával.
  • Página 36 3. Mielőtt működőképessé válna, az érzékelőnek 30 másodpercre van szüksége a környezet vizsgálatához. 10. Kód törlése a Trust SmartHome vevőegység memóriájából Az egyetlen kódot érintő törlési eljárásról a vevőegység kézikönyvében olvashat. Kikapcsolási jel küldéséhez csúsztassa a LEARN (BETANULÁS) kapcsolót [DEL] (TÖRLÉS)
  • Página 37 Introduceţi 2x 1,5V AAA baterii alcaline în compartiment. Polaritatea trebuie să urmeze simbolurile de pe suport. 3. Alocarea codului la receptorul Trust SmartHome Alocaţi transmiţătorul la memoria uneia sau mai multor receptoare glisând butonul LEARN (ÎNVĂŢARE) de la poziţia [DEL] (Ştergere) la [SET] (Setare) pentru a trimite un semnal de Pornire. Citiţi manualul receptorului pentru procedura de învăţare a codului.
  • Página 38 2. Lipiţi senzorul de mişcare fără fir pe o suprafaţă plană cum ar fi un dulap. 3. Senzorul necesită 30 de secunde pentru analiza mediului înainte de fi operaţional. 10. Ştergerea codului din memoria receptorului Trust SmartHome Citiţi manualul receptorului pentru procedura de ştergere a unui singur cod. Glisați butonul LEARN...
  • Página 39 Поставете 2 бр. алкални батерии AAA 1,5 V в отделенията за батерии. Полярността й трябва да отговаря на символите върху държателя. 3. Задаване на код на приемник Trust SmartHome Задайте този предавател в паметта на един или няколко приемника, като плъзнете превключвателя...
  • Página 40 3. Сензорът се нуждае от 30 секунди, за да анализира околната среда, преди да стане работоспособен. 10. Изтриване на код от паметта на приемник Trust SmartHome Прочетете в ръководството на приемника процедурата за изтриване на отделен код. Плъзнете превключвателя LEARN (Обучение) от позиция [SET] (Настройване)на [DEL] ,...
  • Página 41 Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 Volt AAA στις θήκες των μπαταριών. Η πολικότητα πρέπει να αντιστοιχεί στα σύμβολα της θήκης. 3. Εκχώρηση κωδικού σε δέκτη Trust SmartHome Εκχωρήστε αυτόν τον πομπό στη μνήμη ενός ή πολλών δεκτών, σύροντας το διακόπτη εκμάθησης από...
  • Página 42 3. Για να μπορέσει να λειτουργήσει ο αισθητήρας, χρειάζονται 30 δευτερόλεπτα προκειμένου να πραγματοποιηθεί ανάλυση του περιβάλλοντος. 10. Διαγραφή κωδικού από τη μνήμη του δέκτη Trust SmartHome Για τη διαδικασία διαγραφής ενός κωδικού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη. Για να αποστείλετε...
  • Página 43 2. Verici pillerini yerleştirin 2 adet 1.5V AAA alkalin pili, pil bölmesine yerleştirin. Kutuplar bölmedeki simgelere uygun olmalıdır. 3. Trust SmartHome alıcısına kod atayın AÇIK sinyali göndermek için ÖĞRENME anahtarını [DEL]’den [SET] konumuna getirerek, bu vericiyi bir veya daha fazla alıcının belleğine atayın. Kod öğrenme prosedürü için alıcı kılavuzunu okuyun.
  • Página 44 2. Kablosuz hareket sensörünü dolap gibi düz bir yüzeye yapıştırın. 3. Sensörün çalışmaya başlamadan önce ortamı analiz etmesi için 30 saniye geçmesi gerekir. 10. Trust SmartHome alıcı belleğindeki kodu silin Tek kod silme prosedürü için alıcı kılavuzunu okuyun. KAPALI sinyali göndermek için ÖĞRENME...
  • Página 45 Поместите 2 щелочные аккумуляторные батареи AAA 1,5 В в батарейные отсеки. Полярность должна совпадать с символами, указанными на держателе. 3. Назначьте код приемнику Trust SmartHome Занесите данный передатчик в память одного из нескольких приемников, переместив переключатель LEARN из положения [DEL] в положение [SET] для передачи сигнала включения.
  • Página 46 2. Прикрепите беспроводной датчик движения к плоской поверхности, например к шкафу. 3. Датчику требуется 30 секунд для анализа среды, прежде чем он перейдет в рабочее состояние. 10. Удаление кода из памяти приемника Trust SmartHome Tek kod silme prosedürü için alıcı kılavuzunu okuyun. KAPALI sinyali göndermek için ÖĞRENME...
  • Página 47 V prostor za vgradnjo baterij vstavite 2 1,5-voltni alkalni bateriji AAA. Polariteta se mora ujemati s simboli na držalu. 3. Dodelite kodo sprejemniku Trust SmartHome Dodelite ta oddajnik pomnilniku enega ali več sprejemnikov tako, da stikalo za programiranje LEARN potisnete iz položaja [DEL] na položaj [SET] in pošljete signal za VKLOP. Za postopek programiranja kode preberite priročnik sprejemnika.
  • Página 48 2. Prilepite brezžični senzor gibanja na plosko površino, kot je npr. omara. 3. Senzor potrebuje 30 sekund, da analizira svoje okolje, preden začne delovati. 10. Izbrišite kodo iz pomnilnika sprejemnika Trust SmartHome Za postopek brisanja posamezne kode preberite priročnik sprejemnika. Potisnite stikalo za...
  • Página 49 U pretince za baterije postavite 2 x alkalijske baterije tipa AAA od 1,5 V. Polarnost mora odgovarati simbolima na držaču. 3. Dodijelite kod prijamniku Trust SmartHome Dodijelite odašiljač memoriji jednog ili više prijamnika pomicanjem prekidača LEARN (Učenje) s [DEL] (Brisanje) na [SET] (Postavljanje) da biste poslali signal ON (Uklj.). Pročitajte priručnik prijamnika za postupak učenja koda.
  • Página 50 2. Prilijepite bežični senzor pokreta na ravnu površinu, npr. ormar. 3. Senzoru je potrebno 30 sekundi da bi analizirao okolinu prije nego što postane funkcionalan. 10. Izbrišite kod iz memorije prijamnika Trust SmartHome Pročitajte priručnik prijamnika za postupak brisanja jednog koda. Pomaknite prekidač LEARN (Učenje)
  • Página 51 Установіть 2 лужні батареї АAA з напругою 1,5 В у відділення для батарей. Полярність має відповідати символам на тримачі. 3. Призначення коду для приймача Trust SmartHome Призначте цей передавач у пам’ять одного або кількох приймачів. Для цього перемістіть перемикач LEARN (НАВЧАННЯ) з положення [DEL] (ВИДАЛИТИ) у положення [SET] (УСТАНОВИТИ), щоб...
  • Página 52 3. Датчику знадобиться 30 секунд, щоб проаналізувати навколишнє середовище. Після цього він переходить у робочий режим. 10. Видалення коду з пам’яті приймача Trust SmartHome Процедуру видалення одного коду описано в посібнику приймача. Щоб надіслати сигнал вимкнення, перемістіть перемикач LEARN (НАВЧАННЯ) з положення [SET] (УСТАНОВИТИ)
  • Página 53 .‫3. يحتاج المستشعر إلى 03 ثانية لتحليل البيئة المحيطة، قبل أن يصبح قادر ً ا على العمل‬ Trust SmartHome ‫01. قم بمحو الكود من ذاكرة جهاز استقبال‬ [DEL] ‫[ إلى‬SET] ‫ )موالفة( من‬LEARN ‫احرص على قراءة دليل جهاز االستقبال للتعرف على إجراءات محو الكود. حرك مفتاح‬...
  • Página 54 .‫ في حجيرات البطاريات. يجب أن تتوافق األقطاب مع الرموز الموجودة في وحدة التثبيت‬AAA ‫ضع بطاريتين قلويتين 5,1 فلط‬ Trust SmartHome ‫3. قم بتخصيص كود لجهاز استقبال‬ .‫[ إلرسالة إشارة التشغيل‬SET] ‫[ إلى‬DEL] ‫قم بتعيين جهاز البث هذا إلى ذاكرة أحد أجهزة االستقبال المتعددة، وذلك بتمرير مفتاح التخصيص من‬...