Explicação dos símbolos
Pilha gasta
Disposição REEE
Lo°C
Temperatura inferior a 32°C ou 89,6°F
Hi°C
Temperatura superior a 42,9°C ou 109,2°F
Aparelho de tipo BF
Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente
Guardar ao abrigo da luz solar
Armazenar em local fresco e seco
Siga as instruções de uso
Fabricante
Data de fabrico
Dispositivo médico em conformidade
com a Diretiva 93/42/CEE
Código produto
Número de lote
IP22
Grau de proteção do invólucro
Requisitos e diretrizes legais
Este produto cumpre a Diretiva Europeia relativa a Dispositivos Médi-
cos 93/42/CEE e contém a marcação CE. O dispositivo cumpre ainda
as especificações da norma europeia
EN 12470-3
EN 60601-1
EN 60601-1-11
EN 60601-1-2
A marcação CE confirma que se trata de um dispositivo médico, com
uma função de medição no que diz respeito à ação do dispositivo
médico, o qual foi submetido a um procedimento de avaliação da
conformidade. Um organismo notificado confirma que este produto
cumpre com todos os regulamentos estatutários apropriados
Verificação da calibração
Este termómetro foi inicialmente calibrado no momento do seu fabri-
co. Se este termómetro for usado de acordo com as instruções de
funcionamento, não será necessário um reajuste periódico.
A verificação da calibração deve ser realizada de imediato se exis-
tirem indicações que o produto não se mantém dentro dos limites
de erro estabelecidos ou se as propriedades de calibração tiverem
sido afetadas por uma intervenção ou por quaisquer outros meios.
Respeite quaisquer regulamentos estatutários nacionais. A verifica-
ção da calibração pode ser realizada pelas autoridades competentes
ou por prestadores de serviços autorizados. Podem ser fornecidas
instruções de teste para a verificação da calibração às autoridades re-
levantes e aos prestadores de serviços autorizados mediante pedido.
CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA
Parabéns por ter adquirido um nosso produto. Este produto responde
à padrões de qualide elevados seja quanto ao material que para a
fabricação. A garantia fica válida por 12 meses a partir da data de
fornecimento GIMA. Durante o período de validez da garantia, serão
consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito
de fábrica bem verificados, excepto as despesas de mão de obra
ou eventuais despesas de trasferimento, transportes e embalagens.
São excluídas da garantia todas as partes desgastáveis. A troca ou o
conserto feito durante o período de validez da garantia não tem o efei-
to de prolongar a duração da mesma. A garantia não é válida em caso
de: conserto feito por pessoal não autorizado ou com sobressalentes
não originais, avarias ou estragos provocados por negligência, cho-
ques ou uso errado. GIMA não responde de malfuncionamentos de
aparelhos eletrônicos ou software provocados por factores exteriores
como: quedas de tensão, campos electro-magnéticos, interferência
de ondas rádio, etc. A garantia decai se quanto acima não for respei-
tado e se o número de matriculação (se presente) tiver sido retirado,
cancelado ou alterado. Os produtos considerados defeituosos devem
ser deolvidos só e exclusivamente ao revendedor que fez a venda. O
material enviado directamente à GIMA será rejeitado.
Eliminação: O produto não deve ser eliminado junto com ou-
tros detritos domésticos. Os utilizadores devem levar os apa-
relhos a serem eliminados junto do pontos de recolha inicados
para a re-ciclagem dos aparelhos elétricos e eletrônicos.
Para maiores informaçõe sobre os locais de recolha, entrar em
contacto com o próprio município de residência, com o serviço
local de eliminação de detritos ou com a loja onde foi com-
prado o produto. Em caso de eliminação errada, poderiam ser
aplicadas multas conforme às leis nacionais.
DIGITALES THERMOMETER (NICHT WASSERDICHT)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Vor der ersten
Inbetriebnahme des Thermometers sollten Sie diese Anleitung auf-
merksam durchlesen und sie an einem sicheren Ort aufbewahren.
Dieses Produkt ist zur Messung der Temperatur des menschlichen
Körpers vorgesehen. Dieses Gerät ist für den Haus- und Kranken-
hausgebrauch bestimmt, der Bediener muss mindestens 11 Jahre alt
sein und der Patient kann ein Bediener sein.
Bedienungsanleitung
Vor dem Gebrauch ist die Sonde zu desinfizieren. Zum Einschalten ist
die ON/OFF-Taste neben dem Display zu drücken; das Thermometer
piept kurz und zeigt auf diese Weise an, dass es betriebsbereit ist. Zur
gleichen Zeit führt das Thermometer einen Selbstkontrolltest durch,
während dessen sämtliche digitale Segmente auf dem LCD-Display
angezeigt werden. Wenn die Buchstaben "Lo" und "°C" oder blinkend
angezeigt werden, ist das Thermometer betriebsbereit. Falls die Um-
gebungstemperatur niedriger ist als 32°C, erscheint "Lo°C" auf dem
LCD-Display und falls sie höher ist als 42,0°C, erscheint "Hi°C" auf
dem LCD-Display.
Während der Ablesung wird die derzeitige Temperatur fortlaufend an-
gezeigt und das Symbol "°C" blinkt. Die Messung ist abgeschlossen,
sobald ein konstanter Temperaturwert erreicht ist. Der Temperatur-
wert wird als konstant erachtet, wenn die Temperatur innerhalb von
4 Sekunden um weniger als 0,1°C ansteigt. Sobald der konstante
Temperaturwert erreicht wurde, erklingt 12 akustisches Signal und
das Symbol "°C" hört auf zu blinken. Die höchste erfasste Tempe-
ratur erscheint auf dem LCD-Display. Dennoch ist zu beachten, dass
dieses Thermometer ein Maximalthermometer ist, das bedeutet, die
angezeigte Temperatur kann leicht ansteigen, falls die Messung nach
dem akustischen Signal fortgeführt wird. Dies gilt vor allem für Mes-
sungen unter den Achselhöhlen, falls ein Temperaturwert erfasst wird,
der sich der Körpertemperatur annähert. In diesem Fall wird darum
gebeten, die Beschreibung unter "Temperaturmessverfahren" zu be-
achten. Sobald die Messung beendet ist, ist das Thermometer durch
Drücken der ON/OFF-Taste auszuschalten. Nachdem die Temperatur
angezeigt worden ist, schaltet sich das Thermometer nach 4 Minuten
automatisch aus und es ertönt ein Piepton.
Speicherfunktion
Das Thermometer ausschalten und die ON/OFF-Taste für ca. 2 Se-
kunden drücken. Der zuletzt gemessene Wert mit „C" erscheint auto-
matisch auf dem LCD. Diese Anzeige bleibt sichtbar, solange die ON/
OFF-Taste gedrückt gehalten wird. Der Messwert wird nur überschrie-
ben, falls ein neuer Temperaturwert aufgezeichnet wird.
Temperaturmessverfahren
Es ist wichtig zu bedenken, dass die Messung der Körpertemperatur
davon abhängig ist, wo sie gemessen wird. Aus diesem Grund muss
die Messungsstelle immer angegeben werden, um eine korrekte Tem-
peraturmessung zu gewährleisten.
Im Enddarm (rektal)
Dies ist aus medizinischer Sicht die präziseste Methode, da sie der
Körpertemperatur am nächsten kommt. Die Thermometerspitze muss
vorsichtig für maximal 2 cm in den Enddarm eingeführt werden.
Die Messzeit beträgt in der Regel zwischen 9 und 11 Sekunden.
Im Mund (mündlich)
Im Mund befinden sich verschiedene Wärmezonen. In der Regel be-
trägt die Temperatur im Mund zwischen 0,3°C und 0,8°C weniger als
die Rektaltemperatur. Um eine maximale Präzision zu gewährleisten,
ist die Spitze des Thermometers links oder rechts von der Zungen-
wurzel aus zu positionieren. Die Thermometerspitze sollte während
der Messung in ständigem Kontakt mit dem Gewebe sein und unter-
halb der Zunge in einer der beiden Wärmekammern auf der Rückseite
positioniert werden. Dabei bleibt der Mund während des Messens ge-
schlossen und es wird regelmäßig durch die Nase geatmet. Vor der
Messung sollte nichts gegessen oder getrunken werden. Die Messzeit
beträgt in der Regel zwischen 15 und 19 Sekunden.
Hinweis: Wir empfehlen dringlich die Rektalmethode als präziseste
Methode zur Erfassung der basalen Temperatur und empfehlen es, die
Messzeit nach dem akustischen Signal um 3 Minuten zu verlängern.
Die Messskala ändern (nur im umschaltbaren Modus)
Um das Display zwischen °C und °F umzuschalten, ist das Gerät ein-
zuschalten. Die ON/OFF-Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, bis auf
dem Display eine andere Skala erscheint.
Reinigung und Desinfektion
Die beste Art und Weise die Thermometerspitze zu reinigen, besteht
darin, ein Desinfektionsmittel (z.B. 70% medizinischer Alkohol) mit
einem feuchten Tuch aufzutragen.
Es muss vor jeder Anwendung desinfiziert werden. Dieses Thermome-
ter kann zur Reinigung und Desinfektion in Wasser getaucht werden.
Sicherheitsvorkehrungen
• Nicht zulassen, dass das Gerät mit heißem Wasser in Berührung
kommt.
• Das Gerät darf keinen hohen Temperaturen oder direktem Sonnen-
licht ausgesetzt werden.
• Das Thermometer nicht fallen lassen. Es ist nicht stoß-noch auf-
prallfest.
• Dieses Gerät nicht ohne die Genehmigung des Herstellers verän-
dern.
• Nicht mit Verdünner, Benzin oder Benzol reinigen. Nur mit Desinfek-
tionsmittel reinigen.
• Das Thermometer enthält kleine Bestandteile (Batterie, Batterie-
fach), die von Kindern verschluckt werden können.
Das Thermometer darf deswegen nicht unbeaufsichtigt in Kinder-
hände gelangen.
• Das Biegen der Thermometerspitze muss vermieden werden.
• Falls die Umgebungstemperatur höher ist 35°C, ist die Thermome-
terspitze für etwa 5-10 Sekunden vor der Messung der Temperatur
in kaltes Wasser zu tauchen.
• Falls das Fieber andauert, vor allem bei Kindern, muss es von einem
Arzt behandelt werden - bitte kontaktieren Sie Ihren Arzt!
• Nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder benutzen, das
bedeutet, es muss von Funksystemen und Mobiltelefonen fernge-
halten werden.
Auswechslung der Batterie
Die Batterie ist leer und muss ausgetauscht werden, sobald das Sym-
bol auf der rechten Seite des LCD-Displays "
auftaucht. Den Batteriedeckel entfernen und die Batterie durch eine
Batterie des gleichen Typs ersetzen (vorzugsweise kein Quecksilber).
Es wird darum gebeten, auf Folgendes zu achten:
Das Zeichen "+" und das Minuszeichen "-".
Wir empfehlen, die Batterien zu entfernen, wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird.
Technische Daten
Typ: Maximum-Thermometer
Messbereich: (32,0~ 42,0)°C
Messpräzision:
+/- 0,1°C
(35,5°C~42,0°C)
DEUTSCH
+/- 0,2°C
(<35,5°C)
Lager-/Transporttemperatur: (-25~55)°C, ≤95% UR
Umgebungstemperatur während der Anwendung: (5~35)°C, ≤80% UR
Skala Min: 0,1°C
Atmosphärischer Druck: 700 ~ 1060hPa
Funktionsweise des klinischen Thermometers: Direktmodus
Einschwingzeit: 12s
Batterietyp: CR 1632, 3V Mindestlebensdauer von 100 Stunden im
Dauerbetrieb.
Gewicht: ca. 19,5g
Erklärung der Symbole
Batterie ist leer
Beseitigung WEEE
Lo°C
Temperatur von weniger als 32°C
Hi°C
Temperatur von mehr als 42,9°C
Gerätetyp BF
Achtung: Anweisungen (Warings) sorgfältig
lesen
Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern
An einem kühlen und trockenen Ort lagern
Gebrauchsanweisung beachten
Hersteller
Autorisierter Vertreter in der EG
Herstellungsdatum
Medizinprodukt gemäß Richtlinie 93/42/CEE
Erzeugniscode
Chargennummer
IP22
Deckungsschutzrate
Gesetzliche Anforderungen und Richtlinien
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie hinsichtlich
medizinischer Geräte 93/42/EWG und trägt das CE-Zeichen. Das Ge-
rät entspricht zudem den Spezifikationen der europäischen Richtlinie
EN 12470-3
EN 60601-1
EN 60601-1-11
EN 60601-1-2
Die CE-Kennzeichnung bestätigt, dass es sich um ein medizinisches
Gerät mit Messfunktion im Sinne der Verordnung über Medizinproduk-
te handelt, das einem Konformitätsbewertungsverfahren unterzogen
wurde. Eine benannte Stelle bestätigt, dass dieses Produkt alle ein-
schlägigen gesetzlichen Vorschriften erfüllt
Prüfung der Kalibrierung
Dieses Thermometer wird zuerst in der Produktionsphase kalibriert.
Falls dieses Thermometer entsprechend den Betriebsanweisungen
verwendet wird, ist eine regelmäßige Prüfung nicht erforderlich.
Die Prüfung der Kalibrierung muss umgehend ausgeführt werden, so-
bald Anzeichen vorhanden sind, dass das Produkt außerhalb der zuläs-
sigen Beschränkungen arbeitet, oder falls die Kalibrierungsmerkmale
durch Eingriffe oder auf andere Art und Weise beeinträchtigt wurden. Es
wird zudem darum gebeten, die geltenden nationalen Vorschriften ein-
zuhalten. Die Prüfung der Kalibrierung kann von den zuständigen Be-
hörden oder den autorisierten Lieferanten ausgeführt werden. Auf An-
frage kann den zuständigen Behörden und autorisierten Dienstleistern
eine Prüfungsanweisung zur Prüfung der Kalibrierung geliefert werden.
GARANTIEBEDINGUNGEN GIMA
Wir beglückwünschen Sie zu dem Erwarb unseres Produktes. Dieses
Produkt entspricht dem höchsten qualitativen Standard sowohl be-
züglich des Materials als auch der Verarbeitung. Die Garantiezeit be-
trägt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA. Während dem Gül-
tigkeitszeitraum der Garantie wird kostenlos für den Ersatz bzw. die
Reparatur aller defekten Teile aufgrund von geprüften Herstellungs-
fehlern gesorgt. Ausgenommen sind Arbeitskosten oder eventuelle
Transport oder Verpackungskosten. Ausgeschlossen von der Garantie
sind alle dem Verschleiß unterliegenden Teile. Die Reparatur bzw. der
Ersatz hat keinerlei Auswirkung auf eine Verlängerung der Garantie-
zeit. Die Garantie ist nicht gültig im Falle von: Reparaturen, die durch
nicht befugtes Personal ausgeführt wurden oder ohne Originalersatz-
teile, Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder nicht zulässigen
Gebrauch hervorgerufen werden. GIMA übernimmt keine Haftung für
Fehlfunktionen von elektronischen Geräten oder Software, die durch
äußere Einwirkungen wie Temperaturschwankungen, elektromagneti-
sche Felder, Radiointerferenzen usw. auftreten können. Die Garantie
verfällt, wenn das oben genannte nicht beachtet wird, bzw. wenn die
Matrikelnummer entfernt oder verändert wurde. Die als schadhaft an-
gesehenen Produkte dürfen ausschließlich dem Vertragshändler über-
geben werden, bei dem sie erworben wurden.
Speditionen direkt an die Firma GIMA werden abgelehnt. Bei der Ab-
" der Batterie
nahme, Löschung oder Änderung der Kennnummer erlischt die Ga-
rantie. Die als defekt geltenden Geräte sind nur dem Händler zu über-
geben, bei dem der Kauf erfolgte. An uns direkt gerichtete Sendungen
werden abgelehnt.
Entsorgung: Das Produkt darf nicht mit dem anderen Haus-
müll entsorgt werden. Der Benutzer muss sich um die Ent-
sorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern, indem er sie
zu einem gekennzeichneten Recyclinghof von elektrischen
und elektronischen Geräten bring. Für weitere Informationen
bezüglich der Sammelpunkte, bitten wir Sie, Ihre zuständige
Gemeinde, oder den lokalen Müllentsorgungsservice oder das
Fachgeschäft, bei dem Sie das Gerät erworben haben zu kon-
taktieren. Bei falscher Entsorgung könnten Strafen, in Bezug
auf die gültigen Landesgesetze erhoben werden.
ΨΗΦΙΑΚΌ ΘΕΡΜΌΜΕΤΡΌ (ΌΧΙ ΑΔΙΑΒΡΌΧΌ)
Συγχαρητήρια για την αγορά του συγκεκριμένου προϊόντος. Δια-
βάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το θερμό-
μετρο για πρώτη φορά και φυλάξτε τες σε ασφαλές μέρος. Το
παρόν προϊόν προορίζεται για τη μέτρηση της θερμοκρασίας του
ανθρώπινου σώματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ