Gima DT-K111D Manual De Instrucciones página 3

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets
d'EEE. Pour obtenir plus d'informations sur les points de col-
lecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le ser-
vice local de collecte et de traitement des déchets ou le point
de vente du produit. Toute personne contrevenant aux lois na-
tionales en matière d'élimination des déchets est passible de
sanctions administratives.
TERMÓMETRO DIGITAL (NO RESISTENTE AL AGUA)
Felicitaciones por la compra de este producto. Por favor, lea cuida-
dosamente las instrucciones antes de usar el termómetro por primera
vez y guárdelas en un lugar seguro. Este producto está diseñado para
la medición de la temperatura del cuerpo humano. Este dispositivo es
para uso doméstico y hospitalario, el operador debe tener al menos
11 años de edad y el paciente puede ser un operador.
Instrucciones de funcionamiento
Antes de usarlo, por favor, desinfecte la sonda. Para activarlo, pulse el
botón de encendido/apagado junto a la pantalla, sonará un pitido cor-
to, indicando que el termómetro está operativo. Al mismo tiempo el
termómetro ejecuta una prueba de autocomprobación, durante la cual
todos los segmentos digitales aparecen en la pantalla LCD. Cuando
aparece la letra "Lo" y la letra "°C" parpadeante, el termómetro está
listo para usar. Si la temperatura ambiente está por debajo de 32°C,
aparecerá en la pantalla "Lo°C" y si es superior a 42,0°C, aparecerá
en la pantalla "Hi°C" .
Durante la lectura, la temperatura actual se muestra continuamente y
el símbolo "°C" parpadea. La medición se ha completado cuando se
alcanza un valor de temperatura constante. El valor de la temperatu-
ra se considera constante cuando la temperatura sube a menos de
0,1°C dentro de 4 segundos. Tan pronto como se alcanza el valor de
temperatura constante, sonará un pitido 12 veces y el símbolo "°C"
dejará de parpadear. La máxima temperatura medida aparece en la
pantalla LCD. Sin embargo, por favor advierta que este termómetro es
un termómetro de máxima, es decir, la temperatura visualizada puede
aumentar ligeramente si la medición continúa después del pitido. Esto
ocurre en particular en el caso de mediciones axilares, si se registra
un valor de temperatura que se aproxima a la temperatura primordial
del cuerpo. En este caso, por favor vea la descripción en "Métodos de
medición de la temperatura". Cuando la medición se ha completado,
desactive el termómetro pulsando el botón de encendido/apagado.
Después de mostrar la temperatura, el termómetro se apagará auto-
máticamente después de 4 minutos y se escuchará un pitido.
Función de memoria
Apagar el termómetro y, a continuación, pulsar la tecla ON/OFF du-
rante unos 2 segundos. El último valor medido con «C» aparecerá
automáticamente en la pantalla LCD. Esta pantalla es visible mientras
se mantenga pulsado el botón ON/OFF. La lectura solo se sobrescribe
cuando se registra un nuevo valor de temperatura.
Métodos de medición de temperatura
Es importante recordar que la lectura de la temperatura corporal de-
pende del lugar donde se mide. Por esta razón, el lugar de medición
siempre debe ser especificado para asegurar que se registre una co-
rrecta lectura de temperatura.
En el recto (rectal)
Este es el método más preciso desde el punto de vista médico, por-
que es el más próximo a la temperatura central del cuerpo. La punta
del termómetro se inserta cuidadosamente en el recto por un máximo
de 2 cm. El tiempo de medición normal es de aproximadamente 9 a
11 segundos.
En la boca (oral)
Existen diferentes zonas de calor en la boca. Como regla general,
la temperatura oral es de 0,3°C a 0,8°C inferior que la temperatura
rectal. Para asegurarse de que la lectura sea lo más precisa posible,
coloque la punta del termómetro a la izquierda o a la derecha de la
base de la lengua. La punta del termómetro debe estar en contacto
permanente con el tejido bucal durante la lectura y debe colocarse
debajo de la lengua en uno de los dos focos de calor en la parte
posterior, mantenga la boca cerrada durante la lectura y respire de
manera uniforme a través de la nariz. No coma o beba nada antes
de la medición. El tiempo de medición usual es de aproximadamente
15 a 19 segundos.
Nota: Recomendamos el método rectal como el método más preciso
para determinar la temperatura basal, y le aconsejamos extender el
tiempo de medición de 3 minutos después del pitido
Limpieza y desinfección
La mejor manera de limpiar la punta del termómetro es mediante la
aplicación de un desinfectante (por ej. 70% de alcohol médico) con
un paño húmedo.
Deberá ser desinfectado antes de cada uso. Este termómetro puede
ser sumergido en líquidos o agua tibia para lavarlo o desinfectarlo.
Precauciones de seguridad
• No permita que el dispositivo entre en contacto con agua caliente.
• No lo exponga a altas temperaturas ni a la luz directa del sol.
• No deje caer el termómetro. No es a prueba de golpes no es resis-
tente a los impactos.
• No modifique este dispositivo sin la autorización del fabricante.
• No limpie con disolventes, gasolina o benceno. Solo limpie con
desinfectante.
• El termómetro contiene piezas pequeñas (batería, compartimento
de la batería) que pueden ser ingeridas por los niños.
Por este motivo, no deje el termómetro desatendido dentro del al-
cance de los niños.
• Evite doblar la punta del termómetro.
• Si la temperatura ambiente está por encima de 35°C, sumerja la
punta del termómetro en agua fría durante aproximadamente 5 a 10
segundos antes de medir la temperatura.
• Si hay fiebre persistente, en particular en niños, estos deben recibir
tratamiento médico, ¡por favor, póngase en contacto con su médi-
co!
• No lo utilice cerca de campos electromagnéticos fuertes, es decir,
manténgalo lejos de cualquier sistema de radio y teléfonos móviles.
Cambio de baterías
La batería está agotada y debe sustituirse cuando el símbolo "
" de la batería aparece en la parte derecha de la pantalla LCD. Retire
la tapa de la batería y sustitúyala con una batería (preferiblemente sin
mercurio) del mismo tipo.
Por favor, tenga en cuenta: el signo "+" va hacia arriba y el signo "-",
hacia abajo.
Le aconsejamos que retire las baterías si el dispositivo no se va a
utilizar durante un largo periodo de tiempo.
Datos técnicos
Tipo: termómetro de máxima
Rango de medición: (32,0~42,0)°C
Exactitud de la medición:
+/- 0,1°C (35,5°C~42,0°C)
+/- 0,2°C (<35,5°C)
Temperatura de almacenamiento/transporte: (-25~55)°C, ≤95% HR
Temperatura ambiente durante el uso: (5~35)°C, ≤80% HR
Presión atmosférica: 700~1060hPa
Modo de funcionamiento del termómetro clínico: modo directo
Tiempo de respuesta transitorio: 12s
Escala Mínima: 0,1°C
Tipo de batería: CR 1632, 3V duración mínima de 100 horas en fun-
cionamiento continuo.
ESPAÑOL
Peso: aprox. 19,5g
Explicación de los símbolos
La batería está vacía
Disposición WEEE
Lo°C
Temperatura inferior a 32°C
Hi°C
Temperatura superior a 42,0°C
Aparato de tipo BF
Precaución: lea las instrucciones (advertencias)
cuidadosamente
Conservar al amparo de la luz solar
Conservar en un lugar fresco y seco
Consultar las instrucciones de uso
Fabricante
Representante autorizado en la Comunidad Euro-
pea
Fecha de fabricación
Dispositivo médico segun a la Directiva 93/42 / CEE
Código producto
Número de lote
IP22
Tasa de protección de cobertura
Requisitos y directrices legales
Este producto cumple con la Directiva Europea sobre Dispositivos
Médicos 93/42/CEE y lleva la marca CE. El dispositivo cumple con las
especificaciones de las normativas Europea
EN 12470-3
EN 60601-1
EN 60601-1-11
EN 60601-1-2
El marcado CE confirma que se trata de un producto sanitario con
función de medición según lo establecido por la ley de productos
sanitarios siendo objeto de un procedimiento para evaluar su confor-
midad. Un organismo notificado confirma que este producto cumple
con todas las normativas vigentes.
Comprobación de calibración
Este termómetro es calibrado en el momento de su fabricación. Si
este termómetro se utiliza conforme a las instrucciones de operación,
no es necesario un reajuste periódico.
La comprobación de la calibración debe llevarse a cabo inmedia-
tamente, si hay indicios de que el producto no tiene bien definidos
los límites de error o si las propiedades de calibración se han visto
afectadas por una intervención o por cualquier otro medio. Por fa-
vor, observe toda normativa legal nacional. La comprobación de ca-
libración puede ser realizada por las autoridades competentes o por
proveedores de servicios autorizados. Una instrucción de inspección
para la comprobación de la calibración puede ser proporcionada a las
autoridades pertinentes y a los proveedores de servicios autorizados
bajo petición.
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
Enhorabuena por haber comprado un producto nuestro. Este pro-
ducto cumple con elevadas normas cualitativas, tanto en el material
como en la fabricación. La garantía es válida por un plazo de 12 me-
ses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de
vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución
gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación
bien comprobadas, con exclusión de los gastos de mano de obra
o eventuales viajes, transportes y embalajes. Están excluidos de la
garantía todos los componentes sujetos a desgaste. La sustitución
o reparación efectuada durante el periodo de garantía no tienen el
efecto de prolongar la duración de la garantía. La garantía no es vá-
lida en caso de: reparación efectuada por personal no autorizado o
con piezas de recambio no originales, averías o vicios causados por
negligencia, golpes o uso impropio. GIMA no responde de malfuncio-
namientos en aparatos electrónicos o software derivados de agentes
externos como: oscilaciones de tensión, campos electromagnéticos,
interferencias radio, etc. La garantía decae si no se respeta lo indica-
do arriba y si el número de matrícula (si está presente) se ha quitado,
borrado o cambiado. Los productos considerados defectuosos tienen
que devolverse solo al revendedor al que se le compró. Los envíos
realizados directamente a GIMA serán rechazados.
Eliminación: El producto no ha de ser eliminado junto a otros
residuos domésticos. Los usuarios tienen que ocuparse de la
eliminación de los aparatos por desguazar llevándolas al lugar
de recogida indicado por el reciclaje de los equipos eléctricos
y electrónicos. Para más información sobre los lugares de
recogida, contactar el propio ayuntamiento de residencia, el
servicio de eliminación de residuos local o la tienda en la que
se compró el producto. En caso de eliminación equivocada
podrían ser aplicadas multas, en base a las leyes nacionales.
TERMÓMETRO DIGITAL (NÃO À PROVA DE ÁGUA)
Felicitamo-lo pela aquisição deste produto. Leia atentamente as
instruções antes de utilizar o termómetro pela primeira vez, e man-
tenha-o num local seguro. Este produto destina-se à medição da
temperatura corporal humana. Este dispositivo é para uso doméstico
e hospitalar, o operador deve ter pelo menos 11 anos e o paciente
pode ser um operador.
Instruções de funcionamento
Antes de utilizar, desinfete primeiro a sonda. Para ligar, prima o botão
ON/OFF junto ao ecrã; um curto bipe irá soar, a indicar que o ter-
mómetro está operacional. Em simultâneo, o termómetro executa um
teste de autoverificação, durante o qual todos os segmentos digitais
aparecem no LCD. Quando as letras "Lo" e um "°C" intermitentes são
apresentados, o termómetro está agora pronto para ser utilizado. Se a
temperatura ambiente descer abaixo de 32°C, "Lo°C" irá aparecer no
LCD e, se for superior a 42,0°C, "Hi°C" irá aparecer no LCD.
Durante a leitura, a temperatura ambiente é apresentada continua-
mente e o símbolo "°C" pisca. A medição é concluída quando for
atingido um valor de temperatura constante. O valor da temperatura
é considerado constante quando a temperatura aumenta menos que
0,1°C durante 4 segundos. Mal o valor de temperatura constante é
atingido, soam 12 bipes e o símbolo "°C" para de piscar. A tempera-
tura mais alta medida aparece no LCD. Contudo, convém notar que
este termómetro é um termómetro máximo, ou seja, a temperatura
apresentada pode aumentar ligeiramente se a medição continuar
após o bipe. Este é particularmente o caso com medições auxilia-
res, caso seja registado um valor de temperatura que se aproxime
da temperatura corporal interior. Neste caso, repare na descrição
sob "Métodos de medição da temperatura". Quando a medição é
concluída, desligue o termómetro premindo o botão ON/OFF. Após a
temperatura ter sido apresentada, o termómetro irá desligar-se auto-
maticamente após 4 minutos e um sinal sonoro.
Função de memória
Desligue o termómetro e depois pressione o botão ON / OFF durante
cerca 2 segundos. O último valor medido em "C" aparecerá automa-
ticamente no LCD. Esta exibição fica visível enquanto o botão ON /
OFF estiver pressionado. A leitura só é substituída quando for tirado
um novo valor de temperatura.
Métodos de medição da temperatura
É importante recordar que a leitura da temperatura corporal depende
do local no qual esta é medida. Por este motivo, o local de medição
deve ser sempre especificado com vista a assegurar que a leitura da
temperatura correta é registada.
No reto (retal)
Este é o método mais preciso de um ponto de vista médico, pois
é o que se encontra mais próximo da temperatura corporal interior.
A ponta do termómetro é introduzida cuidadosamente no reto num
máximo de 2 cm.
O tempo de medição normal é de aproximadamente 40 a 60 segun-
dos.
Na boca (oral)
Existem diferentes zonas de calor na boca. Regra geral, a tempera-
tura oral é 0,3°C a 0,8°C mais baixa do que a temperatura retal. Para
garantir que a leitura é o mais preciso possível, coloque a ponta do
termómetro à esquerda ou à direita da raiz da língua. A ponta do ter-
mómetro deve estar em constante contacto com o tecido durante a
leitura e ser colocada sob a língua numa de duas bolsas de calor na
traseira, mantenha a boca fechada durante a leitura e respire normal-
mente pelo nariz. Não coma nem beba nada antes da medição. O
tempo de medição normal é de aproximadamente 15 a 19 segundos.
Nota: Recomendamos fortemente o método retal como o método
mais preciso para identificação da temperatura basal, e aconselha-
mos a prolongar o tempo de medição em 3 minutos após o bipe.
Limpeza e desinfeção
A melhor forma de limpar a ponta do termómetro é aplicando um de-
sinfetante (por ex. álcool médico a 70%) com um pano macio.
Este deve ser desinfetado antes de cada utilização. Avisa-se que este
termómetro pode ser mergulhado em líquido ou em água morna para
a limpeza e desinfeção.
Precauções de segurança
• Não permita que este dispositivo entre em contacto com água
quente.
• Não exponha a temperaturas altas ou à luz solar direta.
• Não deixe cair o termómetro. O dispositivo tampouco é à prova de
choque não é tampouco resistente a impacto.
• Não modifique este dispositivo sem a autorização do fabricante.
• Não limpe com diluentes, petróleo nem benzeno. Limpe apenas
com desinfetante.
• O termómetro contém peças pequenas (pilha, compartimento da
pilha) que podem ser ingeridas por crianças.
Por este motivo, não deixe o termómetro sem supervisão nas mãos
de crianças.
• Evite dobra a ponta do termómetro.
• Se a temperatura ambiente for superior a 35°C, mergulhe a ponta
do termómetro em água fria durante aprox. 5 a 10 segundos antes
de medir a temperatura. A febre persistente, em particular em crian-
ças, deve ser tratada por um médico - entre em contacto com o seu
médico!
• Não utilize próximo de campos eletromagnéticos fortes, ou seja,
mantenha-o afastado de quaisquer sistemas de rádio e telemóveis.
Substituição da pilha
A pilha está gasta e deve ser substituída quando o ícone de pilha
"
" aparecer à direita do LCD. Remova a tampa da pilha e subs-
titua-a por outra do mesmo tipo (preferivelmente, sem mercúrio).
Nota: o " + " sinaliza acima e " - " abaixo.
Aconselhamos que retire as pilhas, se não for utilizar o dispositivo
durante um longo período de tempo.
Dados técnicos
Tipo: termómetro máximo
Faixa de medição: (32,0~42,0)°C
Precisão da medição:
+/- 0,1°C
(35,5°C~42,0°C)
+/- 0,2°C
(<35,5°C)
Temperatura de armazenamento/transporte: (-25~55)°C, ≤95%RH
Temperatura ambiente durante a utilização: (5~35)°C, ≤80%RH
Escala mín.: 0,1°C
Pressão atmosférica: 700 ~ 1060 hPa
Modo de operação do termómetro clínico: modo direto
Tempo de resposta transitória: 12s
Tipo de pilha: CR 1632, 3V vida útil mínima de 100 horas em funcio-
namento contínuo.
Peso: aprox. 19,5g
PORTUGUÊS
loading

Este manual también es adecuado para:

25558