Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Zubehör / Accessories
CAN-Interface RCI-4A-OPEL (FAKRA)
Interfaccia CAN-RCI-4A-OPEL (FAKRA)
CAN-Interfaz RCI-4A-OPEL (FAKRA)
für / for / pour / per / voor / för / para / til
Blaupunkt-Autoradios / Navigation
Blaupunkt Car Radios / Navigations
an / to / sur / a / aos / alle / till / op
OPEL (FAKRA)
Astra H 03/04 -->
Tigra
09/04 -->
mit / with / avec / con /com / met / med
CAN-Bus
mit / with / avec / con /com / met / med
Vectra 07/04 -->
Zafi ra 07/05 -->
7 607 589 541
www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt RCI-4A-OPEL

  • Página 1 / for / pour / per / voor / för / para / til Blaupunkt-Autoradios / Navigation Blaupunkt Car Radios / Navigations an / to / sur / a / aos / alle / till / op OPEL (FAKRA) Astra H 03/04 -->...
  • Página 4 Schalterstellung/ switch positions / Interrupteur / Interruttore / Schakelaars / Switch- ställ-ning / Interruptor / Interruptor / kontaktstilling für / for / pour / per / voor / för / para / para / til: Radiotyp 2 S2 S3 Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Bergamo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148,...
  • Página 5 Schalterstellung/ switch positions / Interrupteur / Interruttore / Schakelaars / Switch- ställ-ning / Interruptor / Interruptor / kontaktstilling für / for / pour / per / voor / för / para / para / til: Opel Display S2 S3 TID/Display S2 S3 BID/Display S2 S3...
  • Página 7 SETTINGS / MAIN / BC (BORDCOMPUTER) OPEL A >1s = Radio > BC >1s = BC > MAIN >1s = MAIN > SETTINGS >1s = SETTINGS > MAIN OPEL B >1s = MAIN > SETTINGS >1s = SETTINGS > MAIN >1s = Radio >...
  • Página 8 OPEL A OPEL B OPEL A OPEL B TID / BID <1s <1s >1s >1s <1s <1s >1s >1s OK / Enter <1s <1s >1s >1s >1s >1s...
  • Página 9 CHECK INST Installation INST Vol. Vol. S 1234 1 2 V 1 2 V...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Produkte, geben wir eine Her- stellergarantie. Die Kontaktbelegung vor dem Einbau an- hand der Radio- oder Navigations-Einbau- Die Garantiebedingungen können Sie unter anleitung prüfen. www.blaupunkt.de abrufen oder direkt an- fordern bei: Leitungen falls erforderlich einstecken oder umstecken. Blaupunkt GmbH Hotline Für Fehler infolge unzureichender Prüfung...
  • Página 11 If necessary, plug in cables or reconnect Function them elsewhere as needed. The interface generates the following signals Blaupunkt can accept no liability for faults from the datagram from the CAN data bus resulting from inadequate examination (depending on the vehicle equipment).
  • Página 12 D-31139 Hildesheim de l’autoradio ou du système de navigation. Fonctionnement Brancher ou permuter les câbles si néces- L ’interface produit les signaux suivants du saire. télégramme de données du bus de données Blaupunkt déclinera toute responsabilité en...
  • Página 13: Sécurité Routière

    Comunità Europea concediamo una garanzia di fabbricante. Sécurité routière Potete richiamare le condizioni di garanzia La sécurité routière est impérative ! dal sito www.blaupunkt.de, oppure richie- Utilisez par conséquent votre autoradio en derle direttamente a: restant toujours maître de votre véhicule. Blaupunkt GmbH Soyez conscient que vous parcourez à...
  • Página 14: Riciclaggio E Smaltimento

    Blaupunkt non si assume nessuna respon- sabilità per le conseguenze dovute a con- trolli insuffi cienti della tecnica di allaccia- Con riserva di apporto modifi che! mento e delle connessioni con i punti di contatto.
  • Página 15: Aanwijzingen Voor De Veiligheid

    Plaats of verplaats eventueel de leidingen. Voor fouten als gevolg van onvoldoende controle van de aansluittechniek en bezet- ting van de contacten kan Blaupunkt geen Wijzigingen voorbehouden! aansprakelijkheid aanvaarden.
  • Página 16 Blaupunkt GmbH Vid behov ska ifrågavarande ledningar an- Hotline slutas eller fl yttas. Robert-Bosch-Str. 200 Blaupunkt avvisar varje ansvar för fel el- D-31139 Hildesheim ler skada till följd av att anslutningsteknik och/eller kontaktbeläggning inte kontrol- Tyskland lerats/åtgärdats på erforderligt sätt.
  • Página 17: Återvinning Och Avfallshantering

    Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Os interruptores On/Off só po- Las condiciones de esta garantía pueden dem ser accionados, quando os consultarse en www.blaupunkt.de o solici- componentes estiverem isentos tarse directamente a: de corrente. Blaupunkt GmbH Hotline Consultar la asignación de los contactos en...
  • Página 18: Reciclaje Y Eliminación De Residuos

    União Europeia. sin corriente. As condições da garantia do fabricante po- dem ser lidas na Internet: www.blaupunkt.de, Antes da instalação, verifi car a ocupação ou requisitadas directamente na: correcta dos contactos mediante as ins- truções do rádio ou do sistema de navega-...
  • Página 19: Reciclagem E Eliminação

    A Blaupunkt não assume qualquer respon- Reciclagem e eliminação sabilidade por erros decorrentes de uma Para uma eliminação deste produto, verifi cação defi ciente das ligações e dos use, por favor, os sistemas de devo- contactos dos fi os. lução e selecção colocados à dispo- sição para o efeito...
  • Página 20: Recirkulering Og Bortskaffelse

    Sæt eller ombyt ledningerne om nødven- digt. Blaupunkt påtager sig intet ansvar for fejl Ret til ændringer forbeholdes! på grund af utilstrækkelig kontrol af tilslut- ningsteknikken og kontaktfunktionerne. 1 2 V Trafi...
  • Página 22 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-865-5296 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 06.2007 CM-AS / SCS1- 8 622 405 113...

Este manual también es adecuado para:

7 607 589 541

Tabla de contenido