Nice Max Serie Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 4

ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN Y USO PREVISTO
DEL PRODUCTO
Los motores tubulares de la línea Max de Nice
formados de dos componentes: este motor, denomi-
nado "Max Motor" (Fig. 2-[A]), y un dispositivo de
control, denominado "Max Controller" (Fig. 2-[B]),
no incluido en el paquete, que alimenta el motor y
controla los fines de carrera. Las dos partes ensam-
bladas entre sí permiten automatizar el movimiento de
persianas y toldos.
ATENCIÓN - para poder instalar "Max Motor"
es indispensable tener a disposición "Max
Controller" (Fig. 2-[B]) para poder ensamblar
las dos piezas.
Los modelos "Max Motor" se distinguen por la poten-
cia del motor (par nominal indicado en Nm; velocidad
de rotación indicada en rpm) y por las longitudes del
tubular: todas estas características son aptas para
satisfacer situaciones múltiples de aplicación. Los
"Max Motor" han sido diseñados para uso residencial
y, según la aplicación a automatizar, habrá que elegir
el modelo más adecuado, leyendo los valores del par
nominal, la velocidad de rotación y el tiempo de fun-
cionamiento indicados en la placa de características.
IMPORTANTE:
para las advertencias de seguridad, las caracte-
rísticas técnicas, la declaración de conformidad,
las instrucciones para la instalación, la programa-
DEUTSCH
BESCHREIBUNG UND EINSATZ
DES PRODUKTS
Die Rohrmotoren der Serie MAX von Nice
aus zwei Teilen: dem vorliegenden Antrieb, dem so
genannten „Max-Motor" (Fig. 2-[A]) und einer Steu-
ervorrichtung, dem so genannten „Max Controller"
(Abb. 2-[B]), nicht in der Verpackung mitgeliefert, die
den Antrieb speist und die Endschalter betreibt.
Durch den Zusammenbau dieser beiden Teile wird die
Automatisierung der Bewegung verschiedener Rolllä-
den wie zum Beispiel von Jalousien und Markisen
gewährleistet.
Achtung – Um mit der Installation des „Max-
Motors" beginnen zu können, bedarf es zum
vorausgehendem Zusammenbau der beiden
Teile von Anfang an des „Max-Controllers"
(Abb. 2-[B]).
Die verschiedenen Modelle der „Max-Motor" unter-
scheiden sich durch die Antriebsleistung (Nenn-
drehmoment in Nm, Drehgeschwindigkeit in RPM)
und die Rohrlänge; dank diesen Merkmalen werden
die Antriebe zahlreichen Einsatzbedingungen
gerecht. Die Antriebe Max sind für Wohnzwecke
ausgelegt. Je nach zu automatisierender Anwen-
dung und anhand der auf dem Datenschild angege-
benen Nenndrehmoment-, Drehgeschwindigkeits-
und
Betriebszeitwerte
Antriebstyp gewählt werden.
®
están
®
bestehen
muss
der
geeignetste
ción, las regulaciones, el uso y el mantenimiento
de "Max Motor", consúltese exclusivamente el
manual de instrucciones del producto "Max Con-
®
troller" de Nice
.
DESGUACE
Al igual que para las operaciones de instalación,
también al concluir la vida útil de este producto, las
operaciones de desguace deben ser llevadas a
cabo por personal experto.
Este producto está formado por diferentes tipos de
materiales: algunos pueden ser reciclados, otros
deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas
de reciclaje o eliminación previstos por los regla-
mentos vigentes en el territorio para esta categoría
de productos.
Atención: algunas partes del producto pueden con-
tener substancias contaminantes o peligrosas que
podrían tener efectos perjudiciales para el medio
ambiente o para la salud humana.
Tal como indicado por el símbolo de Fig. 1 está pro-
hibido arrojar este producto entre los residuos
domésticos. Lleve a cabo la "recogida selectiva"
según los métodos previstos por los reglamentos
vigentes en su territorio, o entregue el producto al
vendedor cuando compre un nuevo producto equi-
valente.
Atención: los reglamentos locales pueden prever
sanciones graves en caso de eliminación abusiva
de este producto.
WICHTIG:
Was die Sicherheitshinweise, die technischen
Merkmale, die Konformitätserklärung, die Installa-
tion und Programmierung, die Einstellungen sowie
die Bedienung und Wartung des „Max Motors"
betrifft, ist ausschließlich auf die Anleitung des
„Max-Controllers" von Nice
ENTSORGUNG
Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung
dieses Produktes am Ende seiner Lebensdauer durch
Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen,
von denen einige recycled werden können, andere
müssen hingegen entsorgt werden. Informieren Sie
sich über die Recycling- oder Entsorgungssysteme für
dieses Produkt, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen
Verordnungen vorgesehen sind.
Achtung: bestimmte Teile des Produktes können
Schadstoffe oder gefährliche Substanzen enthalten,
die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wirkun-
gen auf die Umwelt und die Gesundheit der Men-
schen haben könnten.
Wie durch das Symbol in Abb. 1 angegeben, ist es ver-
boten, dieses Produkt zum Haushaltmüll zu geben.
Daher differenziert nach den Methoden entsorgen, die
von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen vorge-
sehen sind, oder das Produkt dem Verkäufer beim Kauf
eines neuen, gleichwertigen Produktes zurückgeben.
Achtung: die örtlichen Verordnungen sehen schwere
Strafen im Fall einer widerrechtlichen Entsorgung die-
ses Produktes vor.
®
Bezug zu nehmen.
loading