Gardena Comfort 5000/5E LCD Instrucciones De Empleo
Gardena Comfort 5000/5E LCD Instrucciones De Empleo

Gardena Comfort 5000/5E LCD Instrucciones De Empleo

Estación de bombeo
Ocultar thumbs Ver también para Comfort 5000/5E LCD:

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Hauswasserautomat
GB
Operating Instructions
Electronic Pressure Pump
F
Mode d'emploi
Station de pompage
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektronische hydrofoorpomp
S
Bruksanvisning
Pumpautomat
DK
Brugsanvisning
Husvandværk
FI
Käyttöohje
Painevesipumppu
N
Bruksanvisning
Trykkpumpe
I
Istruzioni per l'uso
Pompa ad intervento automatico
E
Instrucciones de empleo
Estación de bombeo
P
Manual de instruções
Bomba de pressão
PL
Instrukcja obsługi
Hydrofor
H
Használati utasítás
Háztartási automata szivattyú
CZ
Návod k obsluze
Domácí vodní automat
SK
Návod na obsluhu
Domáci vodný automat
Comfort 5000/5E LCD
Premium 6000/6E LCD Inox
GR
Οδηγίες χρήσης
Συσκευή παραγωγής νερού
οικιακής χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
Автоматический напорный
насос
SLO
Navodilo za uporabo
Hišna vodni avtomat
HR
Upute za uporabu
Kućni automat za vodu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Hidropak
UA
Інструкція з експлуатації
Помпа напірна автоматична
RO
Instrucţiuni de utilizare
Hidroforul Electronic
TR
Kullanma Kılavuzu
Konut suyu hidroforları
BG
Инструкция за експлоатация
Помпа с електронен пресостат
за високо налягане
AL
Manual përdorimi
Automati i ujit i shtëpisë
EST
Kasutusjuhend
Pump-veeautomaat
LT
Eksploatavimo instrukcija
Buitinis automatinis slėgimo
siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Elektroniskais ūdens sūknis
Art. 1759
Art. 1760
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena Comfort 5000/5E LCD

  • Página 1 Comfort 5000/5E LCD Art. 1759 Premium 6000/6E LCD Inox Art. 1760 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Hauswasserautomat Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης Operating Instructions Electronic Pressure Pump Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный Mode d’emploi насос Station de pompage Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Hišna vodni avtomat...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. Szerviz / garancia ........207 1. A GARDENA háztartási automata szivattyú alkalmazási területe...
  • Página 3: Biztonsági Utasítások

    • Példa: a vízcsapon kilépő víznyomás 1,0 bar, a Comfort 5000/5E LCD szivattyú nyomása max. 4,5 bar, kilépő nyomás 5,5 bar. Szállított folyadékok: A GARDENA háztartási automata szivattyúk esővíz, vezetékes víz és úszómedencék klóros vizének szivattyúzására is használhatók. Figyelem: A GARDENA háztartási automata szivattyúk tartós igény­...
  • Página 4: Funkció

    Sérült szivattyút ne üzemeltessen. esetben a DIN 1988 útmutatásai irányadóak. v Meghibásodás esetén vizsgáltassa meg v Szükség esetén kérdezze szakkereskedőjét. a szivattyút a GARDENA szervizben, vagy Veszély! A szivattyú az üzemelés során elektro- villanyszerelő szakemberrel. mágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmények között kölcsönhatásba léphet...
  • Página 5: Felszerelés

    és tisztítási munkákhoz, vagy az üzem leállításához van szükség. Csatlakozók: A GARDENA csatlakozóelemeket a szívó­ és nyomóoldalon csak kézzel szabad meghúzni. Mielőtt rácsavarná a szívó­ tömlőt a szívó bemenetre, vizsgálja meg, hogy megvan­e a tömítőgyűrű, és sértetlen­e az állapota. Fém csatlakozók használata esetén a csatlakozómenet megsérülhet, ha...
  • Página 6: Kezelés

    • GARDENA szívókészletet cikksz. 1411 / 1418 • GARDENA szívótömlőt vert kutakhoz cikksz. 1729 • GARDENA szívótömlő (méteráru) cikksz. 1723 / 1724. A szállítóközeg nagyon finom szennyeződése esetén Art. 1723 / ajánljuk a GARDENA előszűrő (cikksz. 1730 / 1731) Art.
  • Página 7 és a kiválasztást erősítse meg a középső gombbal 10. A kijelzőn a „Most indítja a szivattyút?” felirat látható. A bal gombot nyomja meg. 11. A szivattyú kb. 2 másodperc múlva beindul, és a felszívási folyamat alatt a GARDENA napocska forog a kijelzőn.
  • Página 8 A szivattyú normál üzemmódban (Standby) van. Kijelzések az LCD képernyőn a különböző üzemállapotok esetén Felszívási folyamat (a GARDENA napocska forog). A felszívás folyamatban. A szivattyú vizet szállít. Az üzemelés során kijelződik az aktuális hozam (átfolyó vízmennyiség) és az aktuális nyomás.
  • Página 9: Menübeállítások

    Fagyveszély A szivattyúban a hőmérséklet 4 °C alatt volt, vagy van. A szivattyút helyezze üzemen kívül (lásd a 7. Üzemen kívül helyezés fejezetet). A jobb gomb megnyomásával, majd a középső gommbal történő megerősítéssel ismét behívható a normál üzemállapot kijelzés. 6. Menübeállítások A főmenüben behívhatók és beállíthatók a szivattyú...
  • Página 10 3. Beállítások A „Beállítások” menüben 5 almenü található: 3.1. Csepegő vízre figyelmeztetés 3.2. Bekapcsolási nyomás 3.3. Hibaelhárítás 3.4. Gyári beállítások 3.5. Főmenü 3.1. Csepegő vízre A „Csepegő vízre figyelmeztetés” almenüben lehet beállítani figyelmeztetés a csepegő vízre figyelmeztetés megjelenési időpontját. (Kis vízmennyiségű Kiválaszthatja, hogy a csepegő...
  • Página 11: Tárolás

    7. Tárolás Üzemen kívül helyezés: Fagyveszély esetén a háztartási automata szivattyút ki kell üríteni, és fagymentes helyen kell tárolni. A telepítési hely gyerekek számára nem szabad, hogy hozzáférhető legyen. 1. A kapcsolót állítsa O állásra. 2. Húzza ki a szivattyú hálózati csatlakozó dugóját az aljzatból. 3.
  • Página 12: Üzemzavarok Megszüntetése

    9. Üzemzavarok megszüntetése FIGYELEM! Balesetveszély! v Hibaelhárítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. A szivattyú elektromos részein kizárólag a GARDENA szerviz végezhet javításokat. Hibadiagnosztikai rendszer A hibadiagnosztikai rendszer üzemzavarok esetén megmutatja a megfelelő üzemzavar állapotokat és azok elhárítását különböző...
  • Página 13 Ha a 4 hiba közül előfordul valamelyik, akkor a leggyakoribb okok és azok elhárítási módjai behívhatók a kijelzőn a “MEGOLDÁS” pontban. Kérjük, vegye figyelembe a következőket: A hibakeresés megkezdése előtt a háztartási automata szivattyú csatlakozóját mindig ki kell húzni a hálózatból. A hibajelzés azonban a háztartási automata szivattyú...
  • Página 14 Üzemzavar Lehetséges ok Javítás A szivattyú nem szív Probléma a szívóoldalon. v A szívótömlő végét helyezze bele a vízbe, v szüntesse meg a tömítetlen- séget a szívóoldalon, v tisztítsa meg a szívóvezeték- ben a visszacsapó-szelepet, és ellenőrizze a beépítési irányt, v tisztítsa meg a szívótömlő...
  • Página 15 (lásd a 6. Menü- beállítások szakaszt). Nincsen kijelzés a képernyőn Az FI hibaáram miatt kioldott. v Húzza ki a szivattyút, és vegye fel a kapcsolatot a GARDENA szervizzel. Áramkimaradás. v Ellenőrizze a biztosítékot és a vezetékeket. Elektromos megszakítás. v Küldje be a szivattyút a GARDENA szervizbe.
  • Página 16: Kapható Tartozékok

    9. A fedelet először fent tegye be, majd lent két csavarral szorosan csavarozza rá. Más üzemzavarok esetén szíveskedjék kapcsolatba lépni a GARDENA szervizzel. Javításokat csak a GARDENA szervizállomásokkal vagy a GARDENA által felhatal­ mazott szakkereskedőkkel szabad végeztetni. 10. Kapható tartozékok GARDENA szívótömlők Megtörés-, és vákuumálló, méteráruként 19 mm (3/4"), 25 mm (1")
  • Página 17: Műszaki Adatok

    Szerviz: Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a hátoldalon lévő címen. Garancia: A GARDENA Manufacturing GmbH a jelen készülékre 2 év garan- ciát biztosít (a vásárlás dátumától számítva). Ez a garancia minden olyan lényeges hiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garanciális szol- gáltatás választásunk szerint lehet a hozzánk beküldött készülék...
  • Página 18 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 19 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 20 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Página 21 Gaminio nr.: Märkningsår: CE-маркировка: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Comfort 5000/5E LCD 1759 Anno di applicazione Metai, kada pažymėta Premium 6000/6E LCD inox 1760 della certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del CE-marķējuma uzlikšanas distintivo CE:...
  • Página 22 Pumpen-Kennlinien Comfort 5000/5E LCD Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 l/h Szivattyú-jelleggörbe...
  • Página 23 Temuco, Chile Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

Premium 6000/6e lcd inox17591760

Tabla de contenido