GRAFF PHASE E-6659-LM45W Manual De Instrucciones página 8

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
40
27
MIXER INSTALLATION see fig. 4.1-4.3.
Make installation holes with the dimensions given in fig.1
Screw the stud bolt (40) into small hole.
1.
Position base seal (48) in underside cavity of the mixer base (5). Be sure seal is fully seated in
2.
groove.
Place mixer and center over side hole of mounting surface.
3.
From underneath place rubber washer (41), metal washer (42) on the stud bolt (40), then screw on
4.
the mounting nut (27). Hand tighten only.
Make sure that the mixer is in proper position. Tighten the mounting nut (27) using adjustable
5.
wrench.
Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red sticker) or cold (blue sticker)
6.
water.
Connect flexible hoses (46) to the inlet valves of water supply lines. Be sure to hold the flexible
7.
hoses in place when tightening the nut so as not twist the hoses. Use adjustable wrench when
tightening. Do not overtighten.
INSTALLATION DU MÉLANGEUR - Voir schéma n 4.1-4.3.
Préparez les trous de montage aux dimensions spécifiées sur la figure 1.
1.
Vissez le boulon de montage (40 dans le plus petit des orifices filetés.
2.
Mettez la rondelle caoutchouc (48) dans la rainure du support de robinetterie (5). Assurez-vous que
le joint adhere parfaitement a la rainure.
3.
Placez la mélangeuse dans l'axe de l'orifice de la surface de montage.
4.
Par dessous placez la rondelle en caoutchouc (41) et la rondelle en métal (42) sur le boulon de
montage (40), avant de visser l'écrou (27). Serrez l'écrou à la main.
5.
Assurez-vous que la batterie est correctement positionnée. Serrez le boulon de montage (27) en
vous servant d'une clef à ouverture réglable.
6.
Vérifiez les étiquettes sur les tuyaux souples d'alimentation, de façon à identifier l'eau chaude
(étiquette rouge) et l'eau froide (étiquette bleue).
7.
Raccordez les tuyaux souples (46) aux robinets d'alimentation en eau. Au moment du serrage des
tuyaux, retenez ceux-ci avec la main, de manière à éviter qu'ils ne s'enroulent sur euxmêmes.
Veuillez vous servir d'une clef à ouverture réglable lors du serrage et ne serrez pas trop fort.
INSTALLAZIONE DEL MISCELATORE – vedi fig. 4.1-4.3.
Prepara i fori di montaggio dalle dimensioni indicate su fig.1.
Avvita il bullone di montaggio (40) nel foro filettato più piccolo.
1.
2.
Metti la rondella di gomma (48) nell'incavo dello zoccolo della batteria (5). Assicurati, se la
guarnizione aderisce perfettamente all'incavo.
Disponi la miscelatore nell asse del foro sulla superficie di montaggio.
3.
Metti dal basso la rondella di gomma (41), la rondella di metallo (42) sul bullone di montaggio (40),
4.
di seguito avvita il dado (27). Serralo a mano.
5.
Assicurati, se la batteria e in posizione corretta. Serra il dado di montaggio (27) usando la chiave
registrabile.
6.
Verifica le etichette sui flessibili di alimentazione allo scopo di identificare l'acqua calda (etichetta
rossa) e fredda (etichetta blu).
7.
Collega i flessibili (46) alle valvole di alimentazione con l'acqua. Durante il serramento dei dadi dei
flessibili sostieni i flessibili fe, rmi affinché non si torcano. Per serrare usa la chiave registrabile.
IOG 5587.00
GB
D
F
E
IT
RUS
4.1
PL
WANNENBATTERIE MIT 4 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 4 TROUS
GRIFOS DE BAÑERA DE 4 HUECOS • BATTERIA VASCA A 4 FORI
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАНН С 4 ОТВЕРСТИЯМИ
5
48
INCANTO
E-11259-LM55W
GB
MISCHER INSTALLATION – Siehe Abb. 4.1-4.3
Die Montageöffnungen mit den auf der Zeichnung 1 angegebenen Maßen vorbereiten.
Montageschraube (40) in kleinere Gewindebohrung schrauben.
1.
Die Gummischeibe (48) in die Rille im Batteriesockel (5) einlegen. Dabei sicherstellen, dass die
2.
Dichtung eng in der Rille anliegt.
3.
Mischer axial in der Bohrung in der Montagefläche einbauen.
Gummi-Unterlegscheibe (41), Metall-Unterlegscheibe (42) von unten auf die Montageschraube (40)
4.
legen, anschließend Montagemutter (27) nur mit der Hand schrauben.
Sicherstellen, dass die Batterie richtig platziert ist. Montagemutter (27) mit einem Universalschlüssel
5.
festschrauben.
Etiketten auf den Vorlauf-Flexschläuchen prüfen, um das Warmwasser (rotes Etikett) und
6.
Kaltwasser (blaues Etikett) zu identifizieren.
Flexschläuche (46) an Wasserventilen anschließen. Beim Festschrauben der Schlauchmuttern die
7.
Flexschläuchen gegenhalten, damit diese nicht verdreht werden. Dabei den Universalschlüssel
verwenden. Nicht zu kräftig festschrauben.
F
INSTALACIÓN DE MEZCLADOR – ver el dis. 4.1-4.3.
Prepere los orificios de montaje de dimensiones indicadas en las figs. 1.
1.
Atornille el tornillo (40) en el agujero pequeño.
2.
Inserte la arandela de caucho (48) en el rebaje de la base de la mezcladora (5). Asegúrese de que
la arandela quede al ras dentro del rebaje.
3.
Coloque el mezclador y centre en el agujero lateral de la superficie de montaje.
4.
Por debajo coloque la arandela de goma (41), arandela de metal (42) en el tornillo (40), entonces
atornille la tuerca de montaje (27). Apriete únicamente a mano.
5.
Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada. Ajuste la tuerca de montaje (27)
usando la llave inglesa.
6.
Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para identificar si es agua caliente
(etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).
7.
Conecte las mangueras flexibles (46) a las líneas de fuente de entrada de agua. M ient ras fija s la
tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza. Use la llave ajustable para ajustar las piezas.
No ajuste demasiado.
IT
МИКШЕРНАЯ УСТАНОВКА - cм. рис. 4.1-4.3.
Подготовьте монтажные отверстия с размерами, указанными н
Ввинтите монтажный болт (40) в меньшее отверстие с резьбой.
1.
2.
Вложи резиновую шайбу (48) в бороздку в гильзе смесителя (5). Убедись, что шайба
правильно уложена в бороздке.
3.
Вставьте смеситель по оси отверстия на монтажной поверхности
Снизу у наденьте на монтажный болт (41) резиновую шайбу (42) и металли-ческую шайбу
4.
(40), а затем вручную привинтите гайку (27).
5.
Убедитесь, что смеситель установлен в нужном положении. При помощи разводного ключа
затяните монтажную гайку (27).
6.
Проверьте этикетки на гибких шлангах с целью идентификации горячей (красная этикетка) и
холодной (синяя этикетка) воды.
7.
Подсоедините гиб кие шланги (46) к клапанам подачи воды. При завинчивании гаек на
шлангах придержите шланги, чтобы не допустить до их перекручивания. Для завинчивания
воспользуйтесь разводным ключом. Не следует затягивать слишком сильно.
8
4-HOLE BATHTUB MIXER
BATERIA WANNOWA 4 OTWOROWA
41
42
40
27
4.2
Rev. 3 October 2019
4.3
D
E
RUS
loading