Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

DJO, LLC
A DJO Global Company
1430 Decision Street
Vista, CA 92081-8553 • USA
T 760.727.1280 • F 760.734.5608
DJOglobal.com
©2014 DJO, LLC
A
A
s
ir
elect
01E951_B
®
ircAst
™ s
hort
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJO Global AircAst

  • Página 1: Tabla De Contenido

    日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 DJO, LLC A DJO Global Company 1430 Decision Street Vista, CA 92081-8553 •...
  • Página 2: English

    While seated, place foot in brace. Position heel in back of brace. Wrap liner around foot and then ankle (Fig. A). Replace front panel: Position front panel so the Aircast logo is over the • toes and the foot panel is situated inside the brace. The upper part of the panel should be secured outside the brace (Fig.
  • Página 3 LEVEL. ADJUST AIRCELL PRESSURE BY TIGHTENING OR LOOSENING THE STRAPS. WARRANTY: DJO Global, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for material or workmanship defects for a period of six months from the date of sale.
  • Página 4: Español

    Vuelva a colocar el panel delantero: coloque el panel delantero de modo • que el logotipo Aircast quede sobre los dedos y el panel del pie esté situado dentro de la ortesis. La parte superior del panel debe fijarse al exterior de la ortesis (Fig.
  • Página 5: Deutsch

    Außensohle/Innensohle: EVA/GUMMI Das Vorderteil wieder anbringen: Das Vorderteil so positionieren, dass • sich das Aircast Logo über den Zehen befindet und das Fußteil die Innenseiten der Orthese berührt. Das obere Vorderteil sollte an den Außenseiten der Orthese anliegen (Abb. B).
  • Página 6: Italiano

    Riposizionare il pannello anteriore: posizionare il pannello anteriore in modo che • Suola esterna/soletta: EVA/GOMMA il logo Aircast si trovi sopra alle dita e il pannello del piede si trovi all’interno del tutore. La parte superiore del pannello deve essere fissata all’esterno del tutore (Fig. B).
  • Página 7: Français

    Remettre le panneau avant en place : Positionner le panneau avant de façon à ce • que le logo Aircast se trouve au-dessus des orteils et que le panneau du pied soit à l’intérieur de l’attelle. La partie supérieure du panneau doit être attachée hors de l’attelle (Fig.
  • Página 8: Nederlands

    Plaats het voorpaneel weer terug: Plaats het voorpaneel zodanig dat het • Boordlint: POLYESTER Aircast-logo zich op de tenen bevindt en het voetpaneel in de brace is Buitenzool/binnenzool: EVA/RUBBER geplaatst. Het bovenste gedeelte van het paneel moet buiten de brace worden vastgezet (afb.
  • Página 9: Slovenčina

    Chodidlo vložte do ortézy v sede. Pätu vložte do zadnej časti ortézy. Potom omotajte okolo chodidla a členku vložku (obr. A). Vymeňte prednú výplň: Prednú výplň umiestnite tak, aby sa logo Aircast • nachádzalo nad prstami a nožná výplň vo vnútri ortézy. Hornú časť...
  • Página 10: Dansk

    Den hjælper med at hele og begrænse ødem (hævelse). GARANTI ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER: DJO Global, LLC vil helt eller delvist reparere eller udskifte anordningen Luftcellerne må ikke pumpes for kraftigt op. Forkert oppumpning af samt tilbehør i tilfælde af fejl i materialer eller udførelse i op til luftcellerne kan føre til alvorlig hudirritation, især for personer med...
  • Página 11: Svenska

    Den är också effektiv vid läkning av frakturer och behandling av ödem (svullnad). GARANTI: DJO Global, LLC reparerar eller byter ut hela eller delar av produkten och VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: dess tillbehör vid brister i material eller utförande under en period om sex Blås inte upp luftcellerna för mycket.
  • Página 12: Suomi

    • Aseta jalka tuen sisään istuma-asennossa. Aseta kantapää tuen takaosaan. Kääri pehmuste ensin jalan ja sitten nilkan ympärille (kuva A). Aseta etupaneeli paikalleen: Aseta etupaneeli niin, että Aircast-merkki on • varpaiden päällä ja jalkapaneeli on tuen sisäpuolella. Paneelin yläosa kiinnitetään tuen ulkopuolelle (kuva B).
  • Página 13: Čeština

    SÍŤKA) ortézy. Poté obtočte kolem chodidla a kotníku vložku (obr. A). Vázání: POLYESTER Vraťte zpět přední desku: Přední desku umístěte tak, aby se logo Aircast • Vnější podrážka / vložka pod chodidlo: EVA / GUMA nacházelo nad prsty a nožní deska uvnitř ortézy. Horní část desky upevněte na vnější...
  • Página 14: Português

    Volte a colocar o painel dianteiro: Coloque o painel dianteiro de forma • que o logótipo Aircast fique sobre os dedos do pé e o painel do pé fique no interior do suporte. A parte superior do painel deverá ser fixa na parte exterior da ortótese (Fig.
  • Página 15: Norsk

    GARANTI: ledd osv.) og forstuet ankel. Effektiv ved frakturheling og behandling av ødem (hevelse). DJO Global, LLC vil reparere eller erstatte hele eller deler av produktet og tilbehøret i en periode på seks måneder fra salgsdatoen ved ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER: materialdefekter eller produksjonsfeil.
  • Página 16: 简体中文

    前面板:高密度聚乙烯 棉质或石膏衬垫将增加舒适度 — 未随附 调节带:尼龙 1) 准备护具 充气泵:热塑性聚氨酯 • 解开带子,取下前面板,然后打开衬里。 衬里:尼龙/聚氨酯/聚酯(外网面/泡沫/内网面) 粘合剂:聚酯 2) 应用护具 鞋外底/鞋内底:EVA/橡胶 • 坐下并将脚放入护具。将脚后跟放在护具后部。将衬里环足部和踝部 缠绕(图 A)。 • 放回前面板: 放好前面板,使 Aircast 标志位于脚趾上方,脚部面板 位于护具内部。面板的上部应固定在护具外部(图 B)。 • 由底部到顶部系紧带子(图 C)。拉紧,直到感觉牢靠而舒适。 3) 调整气囊压力 SHORT 步行护具的气囊最初是排空的 • 先从受伤侧开始膨胀气囊。 • 要使气囊膨胀,将手指放在护具任一侧的大充气泵顶部的小孔上 (图 D)。一直充气,直到感觉气囊紧固为止。 • 在另一侧重复操作。一直充气,直到感觉气囊紧固为止。 • 如果充气过度,请对气囊进行适当放气。 4) 排空气囊...
  • Página 17: 日本語

    装着手順 : コットン製ソックスまたはギプスソックスを着用するとより快適に 使用できます ― ソックスは同梱されていません 1) ブレースの準備 • ストラップをゆるめ、 正面パネルを外してライナーを開きます。 2) ブレースの装着 • 椅子に腰掛けてブレースを脚に当てます。 ブレースの後部にかかとを つけます。 ライナーを脚に巻いて、 その後足首にも巻きます (図A) 。 • 正面パネルを取り外します。 Aircastのロゴがつま先を覆い、 フッ トパネ ルがブレース内部に配置されるように正面パネルを配置します。 パネ ルの上部を必ずブレースの外側に固定します (図B) 。 • ストラップを下から上に向けて固定します (図C) 。 快適でぴったりする まで締めつけます。 3) エアセル圧縮の調整 SHORT 歩行ブレースのエアセルは空気を抜いた状態で支給されます。 • 損傷側から膨張をはじめます。...

Este manual también es adecuado para:

Aircast shortAircast airselect short

Tabla de contenido