Echo 900111 Instrucciones De Montaje

Para pb-620 h n/s todos modelos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
:
ontents
#900111 Hip Throttle - Assembled
Plastic Wire Tie
r
i
emoval
nsTrucTions
1. Move stop switch to stop position, and disconnect spark plug
wire.
2. Loosen air intake adapter clamps, and remove rubber air
intake adapter (A).
3. Unscrew carburetor mounting screws, and remove intake
adapter case (B) and carburetor (C).
SUP22201285
:
900111 H
T
ip
HroTTle
i
i
nsTallaTion
nsTrucTions
pB-620 H s/n a
A
C
d
B
A
99922201285
06/11
K
iT
m
ll
odels
B
C
loading

Resumen de contenidos para Echo 900111

  • Página 1 HroTTle nsTallaTion nsTrucTions pB-620 H s/n a odels ontents #900111 Hip Throttle - Assembled Plastic Wire Tie emoval nsTrucTions 1. Move stop switch to stop position, and disconnect spark plug wire. 2. Loosen air intake adapter clamps, and remove rubber air intake adapter (A).
  • Página 2 HroTTle nsTallaTion nsTrucTions 4. Remove screw from throttle cable/fuel line retainer clamp and remove clamp (D). 5. Disconnect throttle cable end (E) from carburetor throttle plate. 6. Remove engine cover (F). 7. Cut plastic wore tie securing spark plug lead and ground wires.
  • Página 3 H n/s T odos odelos onTenido Kit de acelerador de cadera N.° 900111 - Ensamblado Precinto de plástico para cables nsTrucciones de exTracción 1. Mueva el interruptor a la posición de detención y desconecte el cable de la bujía.
  • Página 4: K It De Acelerador De Cadera

    iT de acelerador de cadera nsTrucciones de monTaje 4. Retire el tornillo de la abrazadera de retención del cable del acelerador/línea de combustible y retire la abrazadera (D). 5. Desconecte el extremo del cable del acelerador (E) de la placa del acelerador del carburador. 6. Retire la cubierta del motor (F). 7. Corte el precinto de plástico que asegura el cable de la bujía y los cables a tierra.
  • Página 5 900111 Trousse de papillon en croupe INSTRUCTIONS d’INSTAllATION Table des matières : pB-620 H No. 900111 Papillon en croupe – Assemblage uméro de série Attache de câble en plastique ous modèles nsTrucTions épose 1. Placez le commutateur Marche/Arrêt en position Arrêt et débranchez le câble de la bougie d’allumage. 2. Desserrez les colliers de l’adaptateur d’admission d’air et déposez l’adaptateur d’admission d’air en caoutchouc (A). 3. Dévissez les vis de montage du carburateur et déposez le carter d’adaptateur d’admission (B) et le carburateur (C). 99922201285 SUP22201285...
  • Página 6 Trousse de papillon en croupe INSTRUCTIONS d’INSTAllATION 4. Déposez la vis du câble du papillon/collier de retenue de conduite d’alimentation en carburant et déposez le collier (D). 5. Débranchez l’extrémité du câble du papillon (E) de la plaque du papillon du carburateur. 6. Déposez le couvercle moteur (F). 7. Coupez l’attache du câble en plastique fixant le câble de la bougie de préchauffage et les câbles de masse. 8. Débranchez les connecteurs isolés du câble d’arrêt de l’allumage (G). 9. Déposez la vis de la cosse du câble de masse de l’allumage et débranchez le câble de masse (H). 1 0. Déposez les vis de montage du bras du papillon (I,J), les rondelles et l’ensemble du bras de papillon (K) de la lame du souffleur. ’ nsTrucTions d insTallaTion 1. Fixez le nouvel ensemble du bras du papillon sur la lame du souffleur à l’aide des vis et des rondelles de montage. 2. Branchez la cosse à anneau du câble de masse de l’allumage à la vis de masse (H).
  • Página 7 noTes noTas remarques...
  • Página 8: Asistencia Para Productos Del Consumidor De Echo

    If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this prod- uct you may call the ECHO Consumer Product Support Department at 1-800-673-1558 from 8:30 am to 4:30 pm (Central Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial number of your unit to help your Consumer Product Support Representative.