38
Note the location of the tabs (callout 1) on the rear upper cover
EN
and the corresponding slots (callout 2) in the side covers. Also
note the tabs (callout 3) across the top of the cover.
Notez l'emplacement des languettes (légende 1) sur le capot
FR
arrière supérieur et les emplacements correspondants (légende 2)
dans les capots latéraux. Notez également les languettes
(légende 3) sur le dessus du capot.
Achten Sie auf die Position der Laschen (1) auf der Rückseite der
DE
oberen Abdeckung und die entsprechenden Schlitze (2) an den
Seitenabdeckungen. Achten Sie außerdem auf die Laschen (3) auf
der Oberseite der Abdeckung.
Notare la posizione delle linguette (1) sul coperchio superiore
IT
posteriore e degli slot corrispondenti (2) nei coperchi laterali.
Notare inoltre le linguette (3) sulla parte superiore del coperchio.
Observe la ubicación de las lengüetas (número 1) de la cubierta
ES
superior trasera y las ranuras correspondientes (número 2) de las
cubiertas laterales. Además, observe las lengüetas (número 3) de
la parte superior de la cubierta.
Запомнете местоположението на палците (обозначение 1) на
BG
задния горен капак и съответстващите гнезда (обозначение 2)
в страничните капаци. Запомнете също и палците
(обозначение 3) по горната част на капака.
Fixeu-vos en la ubicació de les pestanyes (crida 1) a la coberta
CA
superior de la part posterior i les ranures corresponents (crida 2) a
les cobertes laterals. Fixeu-vos també en les pestanyes (crida 3) al
llarg de la part superior de la coberta.
记下后上盖上的压片(图注 1)以及侧盖中相应
ZHCN
插槽(图注 2)的位置。还要注意横跨盖板顶部
的压片(图注 3)。
Pronađite jezičke (oblačić 1) na stražnjem gornjem poklopcu
HR
i odgovarajuće utore (oblačić 2) na bočnim poklopcima. Također
pronađite jezičke (oblačić 3) koji se nalaze na vrhu poklopca.
Povšimněte si polohy západek (popisek 1) na horním zadním krytu
CS
a odpovídajících otvorů (popisek 2) v bočních krytech. Rovněž si
všimněte západek (popisek 3) podél horního okraje krytu.
Bemærk placeringen af tapperne (billedforklaring 1) på bageste
DA
øvre dæksel og de tilsvarende åbninger (billedforklaring 2) på
sidedækslerne. Bemærk også tapperne (billedforklaring 3) langs
dækslets top.
Let op de positie van de lipjes (1) op de bovenste achterklep en de
NL
bijbehorende sleuven (2) in de zijkleppen. Let ook op de tabs (3)
op de bovenkant van de klep.
Pöörake tähelepanu tagumisel ülakattel olevate sakkide (tähis 1)
ET
ja küljekatetel olevate vastavate pesade (tähis 2) asukohale. Samuti
pöörake tähelepanu katte ülaosas olevatele sakkidele (tähis 3).
Kiinnitä huomiota kielekkeiden sijaintiin ylemmässä takakannessa
FI
(kuvassa kohta 1) ja sivukansien vastaavien aukkojen sijaintiin
(kuvassa kohta 2). Kiinnitä huomiota myös kannen yläosan
kielekkeisiin (kuvassa kohta 3).
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στη θέση των γλωττίδων
EL
(στοιχείο εικόνας 1) στο πίσω επάνω κάλυμμα και στις αντίστοιχες
υποδοχές (στοιχείο εικόνας 2) των πλευρικών γωνιών. Επίσης,
δώστε προσοχή στις γλωττίδες (στοιχείο εικόνας 3) κατά μήκος
του επάνω μέρους του καλύμματος.
Figyelje meg a hátsó-felső fedőlapon található fülek (1) helyét,
HU
valamint az ezeknek megfelelő nyílások (2) pozícióját az oldalsó
fedőlapokon. Figyelje meg a fedőlap felső részének másik oldalán
található füleket (3).
Perhatikan lokasi tab (gambar 1) di bagian belakang penutup atas
ID
dan slot yang sesuai (gambar 2) di penutup samping. Perhatikan
juga tab (gambar 3) di bagian atas penutup.
46