Oregon Scientific BAR609HGA Manual Del Usuario
Oregon Scientific BAR609HGA Manual Del Usuario

Oregon Scientific BAR609HGA Manual Del Usuario

Pronosticador meteorológico de lujo con sensor uv inalámbrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deluxe Weather Forecaster
with Wireless UV Sensor
Model : BAR609HGA
User Manual
19
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific BAR609HGA

  • Página 1 Deluxe Weather Forecaster with Wireless UV Sensor Model : BAR609HGA User Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deluxe Weather Forecaster with Switch Clock Display ..........9 Alarms ............... 9 Wireless UV Sensor View Alarm Settings ..........9 BAR609HGA Set Alarm ..............9 USER MANUAL Activate Alarm ............9 CONTENTS Silence Alarm ............9 Introduction ............... 2 Barometer ..............10 Product Overview .............
  • Página 3: Introduction

    Specifications ............15 INTRODUCTION Main Unit Dimensions .......... 15 Thank you for selecting the Oregon Scientific Thermo-Hygro Sensor Dimensions ...... 15 Deluxe Weather Forecaster with Wireless UV Sensor UV Sensor Dimensions ........16 (BAR609HGA). This device bundles precise time keeping, UV measurement, weather forecast, barometric Temperature ............
  • Página 4: Product Overview

    10. HEAT INDEX: switch between heat index, indoor / PRODUCT OVERVIEW outdoor temperature and humidity displays FRONT VIEW 11. MEMORY: view current, max and min temperature, humidity and UVI 12. MODE: change clock display / settings 13. °C / °F switch : display / change alarm time, enable / disable alarm 15.
  • Página 5: Thermo-Hygro Sensor (Thgr122Nx)

    1. Wall mount hole THERMO-HYGRO SENSOR (THGR122NX) 2. RESET 3. Channel number (1 - 3) 4. Battery compartment (Battery compartment cover not shown) FRONT VIEW (UVN128) 1. LCD display 2. LED status indicator 1. Sensor 2. LED indicator...
  • Página 6: Back View (Uvn128)

    BACK VIEW (UVN128) GETTING STARTED BATTERIES Batteries are not supplied with this product. You will need to purchase the following alkaline batteries: • Main unit 3 x UM-3 / AA 1.5V • Remote sensor 2 x UM-4 / AAA 1.5V •...
  • Página 7: Change Settings

    CHANGE SETTINGS SET UP SENSOR 1. Press and hold MODE for 2 seconds to enter 1. Open the sensor battery compartment with a small setting mode. Phillips screwdriver. 2. Press to change settings. 2. Insert the batteries, matching the polarity as shown in the battery compartment.
  • Página 8: Data Transmission

    5. Close the remote sensor battery compartment. Wireless ranges can be impacted by a variety of factors such as extremely cold temperatures. Extreme cold 6. Secure the sensor in the desired location using the may temporarily reduce the effective range between the wall mount or table stand.
  • Página 9: Search For Sensor

    SEARCH FOR SENSOR STRONG WEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL To search for a sensor, press and hold MEMORY and CHANNEL for 2 seconds. NOTE If the sensor is still not found, check the batteries, obstructions, and remote unit location. To force a manual search for Atomic Clock signals, NOTE Signals from household devices such as press and hold for 2 seconds.
  • Página 10: Set Clock

    SET CLOCK VIEW ALARM SETTINGS You only need to do this if you cannot receive the Press . The alarm time and status will show in Atomic Clock signal, or you wish to adjust the the Clock Area. appropriate time zone. 1.
  • Página 11: Barometer

    WEATHER FORECAST BAROMETER This product forecasts the next 12 to 24 hours of This product tracks barometric pressure changes over weather within a 30 to 50 mile (19 - 31 km) radius with the past 24 hours to provide the weather forecast 70 to 75 percent accuracy.
  • Página 12: Select Channel Number

    To view temperature, humidity or UV Index current, combination makes you feel. maximum (MAX) and minimum (MIN) records: The BAR609HGA’s heat index feature advises 4 levels 1. Press CHANNEL to select channel 1-3 or indoor. of warning if the temperature is high.
  • Página 13: Uv Sensor (Uvn128)

    UV SENSOR (UVN128) WARNING HEAT INDEX MEANING The UV sensor measures the UV Index. It transmits data °F °C to the main unit every 73 seconds and has a maximum Extreme 130 or 54.5 or Strong transmission range of 328 feet (100 meters). danger above above...
  • Página 14: Uv Index Readings

    4. You can place the sensor in the ground. To do this, NOTE To get the most accurate readings, place the fix the stake into the base of the sensor. sensor in a position that has minimum obstructions (i.e. walls and doors) between it and the main unit. The sensor should be placed in an upright position, away from any shade or shadows that may affect how accurate the sensor provides readings.
  • Página 15: Moon Phase

    MOON PHASE RESET SYSTEM The Calendar must be set for this feature to work. The RESET button is located behind the front button see set clock section: panel for the main unit. Press RESET when you change the batteries and whenever performance is not behaving •...
  • Página 16: Troubleshooting

    • Do not use rechargeable batteries with this product. Temp Shows “LLL” or Temperature is out- • Remove the batteries if storing this product for a “HHH” of-range long period of time. Sensor Cannot locate Check batteries • Do not scratch the LCD display. remote sensor Check location Cannot change...
  • Página 17: Uv Sensor Dimensions

    UV SENSOR DIMENSIONS Display Rainy, cloudy, partly cloudy, sunny W x H x L 2.7 x 4 x 1.9 inches (67.7 x 102.5 x 47 mm) THERMO-HYGRO SENSOR (THGR122NX) Weight 2.89 ounces (82 g) without battery RF frequency 433 MHz Range 98 feet (30 meters) TEMPERATURE...
  • Página 18: Uv Sensor (Uvn128)

    Transmission Every 73 seconds WARNING Changes or modifications not expressly ABOUT OREGON SCIENTIFIC approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products such as digital cameras;...
  • Página 19: Declaration Of Conformity

    Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 declare that the product Product No.: BAR609HGA Product Name: Wireless Weather Station Manufacturer: IDT Technology Limited...
  • Página 20 Station météorologique deluxe avec Alterner entre les affichages de l’horloge ....9 Alarme ............... 9 capteur d’UV sans fil Visualiser les réglages de l’alarme ......9 Modèle BAR609HGA Régler l’alarme ............9 MANUEL DE L’UTILISATEUR Activer l’alarme ............9 TABLE DES MATIÈRES Éteindre l’alarme ............
  • Página 21: Introduction

    Dimensions de l’appareil principal ......15 Merci d’avoir choisi la Station météorologique deluxe Dimensions du capteur thermohygrométrique ..15 avec capteur d’UV sans fil d’Oregon Scientific™ Dimensions du capteur d’UV ........ 16 (BAR609HGA). Cet appareil combine les fonctions de chronométrage, de mesures d’UV, de prévisions Température ............
  • Página 22: Vue D'ensemble Du Produit

    10. HEAT INDEX (indice de chaleur) : permet VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT d’alterner entre les affichages indice de chaleur, humidité et température intérieure/extérieure. FACE AVANT 11. MEMORY (mémoire) : permet de visualiser l’humidité, la température et l’indice UV, actuel, minimum et maximum. 12.
  • Página 23: Capteur Thermohygrométrique (Thgr122Nx)

    1. Trou de fixation murale. CAPTEUR THERMOHYGROMÉTRIQUE (THGR122NX) 2. RESET (réinitialiser). 3. Numéro de chaînes (1 à 3). 4. Compartiment des piles (couvercle du compartiment des piles non indiqué). FACE AVANT (UVN128) 1. Affichage ACL. 2. Indicateur de statut par DEL. 1.
  • Página 24: Face Arrière (Uvn128)

    FACE ARRIÈRE (UVN128) AU COMMENCEMENT PILES Les piles ne sont pas fournies avec ce produit. Vous devrez vous procurer les piles alcalines suivantes. • Appareil principal : trois piles UM-3/AA 1,5 V. • Appareil à distance : deux piles UM-4/AAA 1,5 V. •...
  • Página 25: Changement Des Réglages

    CHANGEMENT DES RÉGLAGES INSTALLATION DU CAPTEUR 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 1. Ouvrez le compartiment des piles du capteur à l’aide pendant deux secondes pour entrer dans le mode d’un tournevis Philips. réglages. 2. Insérez les piles en respectant les polarités comme indiqué...
  • Página 26: Transmission Des Données

    Pour obtenir de meilleurs résultats : mode de fonctionnement normal dès que la température repassera dans une plage acceptable (ainsi aucun dommage • Insérez les piles et sélectionnez l’unité et la chaîne permanent ne sera remarqué). avant d’installer le capteur. •...
  • Página 27: Recherche De Capteur

    fois que vous appuyez sur la touche RESET. Une fois RECHERCHE DE CAPTEUR la réception achevée, l’icône de réception cessera de Pour rechercher un capteur, appuyez et maintenez clignoter. L’icône apparaît dans la zone horloge. enfoncées les touches MEMORY et CHANNEL pendant SIGNAL SIGNAL PAS DE...
  • Página 28: Régler L'horloge

    VISUALISER LES RÉGLAGES DE L’ALARME L’icône du signal vous indique que la fonction horloge Appuyez sur . L’heure de l’alarme et l’état sont indiqués atomique est activée. Aucune icône affichée signifie dans la zone horloge. qu’elle est désactivée. RÉGLER L’HORLOGE RÉGLER L’ALARME Appliquez la procédure suivante si vous êtes dans 1.
  • Página 29: Baromètre

    BAROMÈTRE PRÉVISIONS MÉTÉO Ce produit prévoit les conditions météorologiques pour Ce produit enregistre les variations de pression les 12 à 24 heures à venir, dans un périmètre de 19 barométrique sur les dernières 24 heures pour fournir à 31 km (30 à 50 miles) avec un taux de fiabilité de les prévisions météo.
  • Página 30: Sélectionner Le Numéro Des Chaînes

    C’est lors de cette période que le verglas devient glissant, rendant dangereuses les conditions sur les routes. La fonction avertisseur de gel du modèle BAR609HGA fournit les relevés de température pour vous avertir que Pour activer l’autobalayage entre les capteurs, appuyez la température approche du niveau de gel.
  • Página 31: Capteur D'uv (Uvn128)

    CAPTEUR D’UV (UVN128) MISE EN INDICE DE SIGNIFICATION GARDE CHALEUR Le capteur d’UV mesure l’indice UV. Il transmet les données °F °C à l’appareil principal toutes les 73 secondes et dispose d’un champ de transmission minimum de 100 mètres Danger 130 ou 55 ou plus Forte possibilité...
  • Página 32: Lectures D'indice Uv

    4. Vous pouvez poser le capteur au sol. Pour ce faire, REMARQUE Pour obtenir des lectures précises, fixez la tige à la base du capteur. positionnez-le à un endroit où les obstructions (murs et portes) sont minimes. Le capteur doit être maintenu droit dans un espace dépourvu d’ombres pouvant affecter l’exactitude des relevés.
  • Página 33: Cycle Lunaire

    CYCLE LUNAIRE RÉINITIALISER LE SYSTÈME Réglez le calendrier si vous désirez que cette fonction Le bouton RESET est situé à l’intérieur du panneau des soit correctement activée. (Voir section RÉGLER touches de l’appareil principal. Appuyez sur RESET lorsque L’HORLOGE.) vous changez les piles ou si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu (par exemple, impossibilité...
  • Página 34: Dépannage

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES Vérifiez les solutions ci-dessous avant de contacter le service client. (Reportez-vous aux contacts indiqués dans DIMENSIONS DE L’APPAREIL PRINCIPAL la section À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC.) Long. X Larg. x H 142 x 63 x 158 mm PROBLÈME SYMPTÔME...
  • Página 35: Dimensions Du Capteur D'uv

    CAPTEUR THERMOHYGROMÉTRIQUE (THGR122NX) DIMENSION DU CAPTEUR D’UV Fréquence radio 433 MHz Larg. X H. x Long. 67,7 x 102,5 x 47 mm (2,7 x 4 x 1,9 pouces) Étendue 30 mètres (98 pieds) sans obstructions Poids sans les piles 82 g (2,89 onces) Transmission Toutes les 40 secondes Numéro de chaînes 1 à...
  • Página 36: Capteur D'uv (Uvn128)

    (2) cet appareil doit accepter secondes toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer une opération indésirable. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC AVERTISSEMENT Les changements ou les modifications En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant vous pourrez obtenir des informations sur les produits responsable de la conformité...
  • Página 37: Déclaration De Conformité

    Nom : Oregon Scientific, Inc. Adresse : 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 USA No de téléphone : 1-800-853-8883 déclarons que le produit Numéro du produit: BAR609HGA Nom du produit : Station météorologique sans fil Fabricant : IDT Technology Limited...
  • Página 38 Pronosticador meteorológico de Alternar pantallas del reloj ........9 Alarmas ..............9 lujo con sensor UV inalámbrico Ver configuración de la alarma ....... 9 BAR609HGA Configuración de la alarma ........9 MANUAL DEL USUARIO Activar la alarma ............ 9 CONTENIDO Silenciar la alarma ..........
  • Página 39: Introducción

    Dimensiones del sensor Thermo-Hygro ....15 lujo de Oregon Scientific con sensor UV inalámbrico Dimensiones del sensor UV ......... 16 (BAR609HGA). Este dispositivo incluye mantenimiento de hora exacta, medición de radiaciones UV, pronóstico Temperatura ............16 del tiempo, tendencia barométrica con ajuste de altitud y Humedad relativa ..........
  • Página 40: Descripción General Del Producto

    10. INDICE DE CALOR: Alterna entre las pantallas DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO del índice de calor, la temperatura y la humedad interior/exterior VISTA FRONTAL 11. MEMORIA: Se pueden ver los valores actuales máx. y mín. de temperatura, humedad y UVI 12.
  • Página 41: Sensor Termohigrómetro (Thgr122Nx)

    1. Orificio para montaje en pared SENSOR TERMOHIGROMETRO (THGR122NX) 2. RESTABLECER 3. CANAL número (1 - 3) 4. Compartimiento de batería (No se muestra la tapa del compartimiento de batería) VISTA FRONTAL (UVN128) 1. Pantalla LCD 2. LED indicador de estado 1.
  • Página 42: Vista Posterior (Uvn128)

    VISTA POSTERIOR (UVN128) INICIO BATERIAS El producto no se suministra con baterías. Deberá comprar estas baterías alcalinas: • Unidad principal 3 x UM-3/AA de 1.5 V • Sensor remoto 2 x UM-4/AAA de 1.5 V • Sensor UV 2 x UM-3/AA de 1.5 V Antes de utilizar por primera vez la unidad, coloque las baterías respetando la polaridad que se muestra en el compartimiento.
  • Página 43: Cambiar Configuración

    CAMBIAR CONFIGURACION INSTALACION DEL SENSOR 1. Presione y mantenga presionado MODO durante 2 1. Abra el compartimiento de batería del sensor con segundos para ingresar al modo de configuración. un destornillador Phillips pequeño. 2. Presione para cambiar la configuración. 2. Coloque las baterías respetando la polaridad que se muestra en el compartimiento.
  • Página 44: Transmisión De Datos

    5. Cierre el compartimiento de batería del sensor remoto. El alcance del sistema inalámbrico se puede ver afectado por una variedad de factores como las 6. Fije el sensor en la ubicación deseada utilizando el temperaturas extremadamente frías. El frío extremo montaje para pared o el soporte para mesa.
  • Página 45: Buscar Sensor

    BUSCAR SENSOR SEÑAL SEÑAL FUERTE DEBIL SEÑAL Para buscar un sensor, presione y mantenga presionado MEMORIA y CANAL durante 2 segundos. NOTA Si la unidad no encuentra el sensor, controle las baterías, detecte obstrucciones y verifique la ubicación Para forzar una búsqueda manual de las señales del de la unidad remota.
  • Página 46: Configuración Del Reloj

    CONFIGURACION DEL RELOJ VER CONFIGURACION DE LA ALARMA Realice esta acción únicamente si no puede recibir Presione . La hora de la alarma y el estado la señal del Reloj atómico o si desea realizar ajustes mostrarán en el Area de reloj. según la zona horaria adecuada.
  • Página 47: Barómetro

    PRONOSTICO DEL TIEMPO BAROMETRO Este producto pronostica el tiempo de las próximas 2 Este producto rastrea los cambios de la presión a 24 horas dentro de un radio de 30 a 50 millas (9 a barométrica durante las últimas 24 horas para 31 km) con una precisión del 70% al 75%.
  • Página 48: Seleccionar Número De Canal

    2. Presione MEMORIA para ver los registros del canal La función de índice de calor del BAR609HGA cuenta seleccionado. con 4 niveles de advertencia si la temperatura es alta.
  • Página 49: Sensor Uv (Uvn128)

    SENSOR UV (UVN128) ADVERTENCIA INDICE DE CALOR SIGNIFICADO El sensor UV mide el índice UV. Transmite datos a la °F °C unidad principal cada 73 segundos y posee un alcance Peligro 130 o 54.5 o Alta posibilidad de transmisión máximo de 100 metros (328 pies). extremo superior superior...
  • Página 50: Lecturas Del Indice Uv

    4. Puede colocar el sensor en el piso. Para hacerlo, NOTA Para obtener lecturas más exactas, coloque el fije la estaca en la base del sensor. sensor de manera tal de que haya el mínimo posible de obstrucciones (es decir, paredes y puertas) entre él y la unidad principal.
  • Página 51: Fase Lunar

    FASE LUNAR frontal de botones para la unidad principal. Presione RESTABLECER cada vez que cambie las baterías y Se debe configurar el calendario para activar esta siempre que el rendimiento no sea el esperado (por función. consulte la sección Configuración del reloj: ejemplo, cuando no se puede establecer un vínculo de radiofrecuencia con el sensor o con el Reloj atómico).
  • Página 52: Solución De Problemas

    • Si decide guardar el equipo por un período Aparece la La temperatura está Temperatura prolongado, extraiga las baterías del mismo. leyenda “LLL” o fuera del intervalo • No raye la pantalla LCD. “HHH” No realice cambios ni modificaciones en el producto. Sensor La unidad no Controlar baterías...
  • Página 53: Dimensiones Del Sensor Uv

    DIMENSIONES DEL SENSOR UV SENSOR TERMOHIGROMETRO (THGR122NX) A x H x L 67.7 x 102.5 x 47 mm Frecuencia de RF 433 MHz (2.7 x 4 x 1.9 pulgadas) Alcance 30 metros (98 pies) Peso 82 g (2.89 onzas) sin batería sin obstrucciones Transmisión Cada 40 segundos...
  • Página 54: Sensor Uv (Uvn128)

    (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluso las interferencias que puedan provocar ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC un funcionamiento no deseado. Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) para ADVERTENCIA Los cambios o las modificaciones obtener más información sobre los productos de Oregon...
  • Página 55: Declaración De Conformidad

    Nosotros Nombre: Oregon Scientific, Inc. Dirección: 9861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 Estados Unidos Número de teléfono: 1-800-853-8883 declaramos que el producto Número del producto: BAR609HGA Nombre del producto: Estación meteorológica inalámbrica Fabricante: IDT Technology Limited...
  • Página 56 © 2006 Oregon Scientific. All rights reserved. 086L003767-057...

Tabla de contenido