Fiap Profiwork Salmofix Sauger Guia De Inicio Rapido página 15

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
FIAP profiwork SALMOFIX Manuell
PL
Uwagi na temat instrukcji
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się z urządzeniem. Należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu właściwego i bezpiecznego użytkowania.
Przeznaczenie
FIAP profiwork Salmofix Ręczny, zwany dalej urządzenie zostało wyprodukowane wyłącznie do
przetwórstwa ryb i co o napięciu 220-240 V (dostępne opcjonalnie FIAP profiwork Salmofix urządzenia
ssącego). Urządzenie nadaje się do użytku zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji.
Niewłaściwe użytkowanie
Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do zagrożenia osób obsługujących to urządzenie.
Niewłaściwym użytkowaniem, nasza odpowiedzialność, jak równieżogólne koncesja wygasa.
Deklaracja CE
Zgodnie z dyrektywą WE dyrektywy EMC (2004/108/WE), są zgodne. Następujące zharmonizowane
normy:
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
Bezpieczeństwo
Ze względów bezpieczeństwa dzieci do lat 16 lub osoby, które nie mogą rozpoznać potencjalne
zagrożenia tego urządzenia lub nie są zaznajomieni z tymi instrukcjami, nie wolno używać tego
produktu!
Prosimy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! Kiedy właściciele zmieniające
przekazać instrukcję. Wszystkie prace z tego urządzenia może być wykonywane tylko zgodnie z
zaleceniami.
Niewłaściwym użytkowaniem lub bez instalacji właściwejkombinacji wody i energii elektrycznej może
doprowadzić do poważnego zagrożenia dla zdrowia i życia. Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy
nie ma osoby znajdują się w wodzie! Przed dotarciem do wody, zawsze należy odłączyć zasilanie
wszystkich urządzeń w wodzie. Porównaj dane elektryczne zasilacza do etykiety na opakowaniu lub
na urządzeniu. Upewnij się, żeurządzenie jest zabezpieczone urządzenia prądu szczątkowego z
prądem znamionowym resztkowej maksymalnie 30 mA bezpieczne. Urządzenie może być zasilane
tylko na gnieździe prawidłowo zamontowane. Pozostaw wtyczkę i wszystkie przyłącza wody! Ułożyć
przewód chroniony połączenia tak, że szkoda jest wykluczona. Stosować tylko kable, instalacje,
adaptery, rozbudowa lub przewodów połączeniowych z uziemieniem, które są dopuszczone do
stosowania na zewnątrz. Nie nosić lub ciągnąć urządzenia za przewód! Z uszkodzonego kabla lub
obudowy, urządzenie nie musi działać! Jeżelikabel zasilania urządzenia jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w celu uniknięcia zagrożenia. Jeśli kabel
jest uszkodzony,urządzenie należy wyrzucić. Instalacje elektryczne muszą być zgodne z
międzynarodowymi i krajowymi wymaganiami instalacji. Nie otwierać obudowy urządzenia lub
związanych z nim części, chyba że wyraźnie wskazano w instrukcji. Nie wolno dokonywać żadnych
zmian technicznych w urządzeniu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
Być wykonywane tylko przez autoryzowane naprawy centrów usług. Należy zapewnić, że wszystkie
części przewodzące (śruby, zaciski itp.) są odizolowane i nie może być dotykana bezpośrednio! W
przypadku pytań lub problemów, prosimy o kontakt dla własnego bezpieczeństwa do
wykwalifikowanego elektryka.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
29
www.fiap.com
FIAP profiwork SALMOFIX Manuell
Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne musi być przeprowadzone zgodnie z VDE i przez uprawnionego specjalistę
Evu. Wszystkie dane techniczne można znaleźć na tabliczce znamionowej. Wszystkie prace na
jednostce prowadzone są w stanie beznapięciowym!
Montaż i uruchomienie
FIAP profiwork Salmofix Podręcznik jest w pełni okablowane i gotowe do użycia. FIAP profiwork
Salmofix Obsługi powinna być zawsze zainstalowane na stabilnej powierzchni roboczej.
Operacja
Zobacz także wideo instrukcji na nasz kanał na youtube http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH.
Otwórz ryby z FIAP profiwork Salmofix nożem. Zachowaj ryb na głowie i ogonie. Odbytu ryb jest
podłączony do FIAP profiwork Salmofix nożem. Przy pomocy prostego cięciaryby będą otwarte od
odbytu do ostatka.
Po otwarciu ryby umieścić go ponownie do ustnikaFIAP profiwork Salmofix Manual (delikatnie
otworzyć ryby), więc wnętrzności będą usuwane przez ustnik. Powtarzaj ten proces, dopóki wszystkie
wnętrzności zostały usunięte całkowicie.
Usuń gardło ryby naciskając mechanizm obniżania dolarów instrukcji.
Wnętrzności są gromadzone w pojemniku zainstalowanej poniżej FIAP profiwork Salmofix
podręcznika. Jeśli używasz FIAP profiwork Salmofix urządzeniem ssącym, wnętrzności będą
gromadzone w pojemniku. Pojemnik z urządzeniem ssącym FIAP profiwork Salmofix należy opróżniać
i czyścić co najmniej raz dziennie.
Uruchomienie
1. Zainstaluj Instrukcja dolarów w stacjonarnej powierzchni roboczej
2. Zainstaluj, w razie potrzeby, opcjonalny FIAP profiwork Salmofix urządzeniem ssącym.
3. Wypełnij FIAP profiwork Salmofix pojemnik urządzenia ssącego wodą. (Poziom wody ok. 5 cm).
4 Instrukcja dolarów zwilżyć głowę z wody.
Po zakończeniu procesu uboju, urządzenie musi być oczyszczony.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!
Dzięki swojej konstrukcjiurządzenia mogą być łatwo oczyszczone z wodą.
Odkurzacz musi być czyszczone i konserwowane.
Regularna dezynfekcja powinny odbywać się po aplikacji z FIAP proficare B100.
Sprzedaż
Urządzenie musi być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Poproś sprzedawcę.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
30
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido