FIAP Light Active SET
RU
Информация о настоящей инструкции по эксплуатации
Прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с изделием до начала его
эксплуатации. Соблюдайте правила по технике безопасности для правильного и безопасного
использования изделия.
Использование по назначению
Комплект светильников FIAP Light Active SET предназначен исключительно для фонтанных
систем и прудов. Светильники эксплуатируются при температуре воды от + 4 °C до + 35 °C. Их
можно устанавливать в воде на глубине до 4 метров и на берегу, где их можно эксплуатировать
при температуре воздуха от - 10°C до + 40°C.
Использование не по назначению
При использовании не по назначению и при неправильном обращении изделие может
причинить вред людям. При использовании не по назначению наша гарантия и разрешение на
эксплуатацию становятся недействительными.
Сертификаты изготовителя
Изделия соответствуют директивам EC, ЕМС (89/336/EЕС) , а также директиве (73/23/EЕС) по
изделиям для низковольтного напряжения. Изделия соответствуют стандартам:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Информация по технике безопасности
По соображениям безопасности, детям до 16 лет, а также людям, которые не могут
осознавать возможную опасность или не знакомы с настоящей инструкцией по
эксплуатации, не разрешается пользоваться изделием!
Храните настоящую инструкцию в надежном месте. Передайте эту инструкцию следующему
владельцу изделия. Все работы с этим изделием должны выполняться в соответствии с
настоящей инструкцией.
Комбинация воды и электричества может привести к гибели или серьезному поражению
электрическим током, если изделие неправильно подсоединить к источнику электропитания или
неправильно эксплуатировать.
Внимание! Существует опасность удара током. Следите, чтобы соединительные
элементы электрических проводов были сухими.
Блок электропитания и соединительные штепселя электрических проводов не являются
водонепроницаемыми, они защищены только от дождя и брызг. Не прокладывайте их в воде.
Защитите штепсельные соединения от влажности. Установите блок электропитания в месте,
защищенном от затопления на расстоянии от кромки воды минимум 2 м. При прокладывании
электропровода в земле, защитите его от повреждений. Используйте только провода,
предназначенные для наружного применения. Подключайте светильники только к заземленной
розетке, которую следует устанавливать в соответствии с действующими государственными
инструкциями. Убедитесь, что к изделию подсоединен защитный заземляющий провод. Никогда
не используйте изделия, адаптеры, удлинители или электрические провода без защитного
заземления! Убедитесь, что изделие оборудовано устройством защитного отключения (FI или
RCD)с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA.. Поперечное
сечение электропровода должно быть не меньше, чем у провода H05RN-F с резиновой
изоляцией. Удлинители должны соответствовать требованиям стандарта DIN VDE 0620.
Используйте только не поврежденные электропровода. Электрические приборы в прудах для
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
19
www.fiap.com
FIAP Light Active SET
купания и садовых прудах должны отвечать требованиям действующих государственных и
международных правил монтажа.
Сравните электрические характеристики источника электропитания с характеристиками
указанными на упаковке или на табличке прикрепленной к изделию.
Не эксплуатируйте изделие, если поврежден силовой кабель или корпус! Не носите и не тяните
изделие за силовой кабель!
Эксплуатируйте изделия только с трансформатором безопасности, включенным в нашу
поставку. Никогда не открывайте корпус изделия или его элементов, если это явно не
предусмотрено в инструкции по эксплуатации. При выполнении работ с изделиями всегда
отключайте электропитание всех приборов расположенных в воде. Когда у Вас возникнут
вопросы или Вы столкнетесь с проблемами, для вашей собственной безопасности,
проконсультируйтесь с компетентным электриком.
Установка и запуск
В комплект поставки входит блок питания и три светильника на светодиодах. При установке на
берегу располагайте светильники на расстоянии, по крайней мере, 50 см от горючих
материалов. Гарантируйте безопасное размещение. Не накрывайте светильники. Существует
опасность возгорания!
Устанавливайте светильники так, чтобы они не представляли опасности для кого-либо. Как
вариант установки, Вы можете прикрепить светильники болтами на прочном основании или на
стене. Установите светильник с легким наклоном и зафиксируйте его винтом. Вставьте
штепсель электропровода в розетку трансформатора. Подключите силовой кабель
трансформатора к электрической сети. Проверьте функционирование светильников.
Светодиоды не должны светить тускло. Яркость светодиодов уменьшается по мере увеличения
срока эксплуатации.
Очистка
Соблюдайте инструкцию по технике безопасности! Используйте только воду и мягкую щетку.
Влага не должна попадать внутрь светильника.
Ремонт
Ни блок питания, ни светодиоды не подлежат восстановлению в случае повреждения
электропровода или корпуса и должны быть заменены. Если у Вас возникнут вопросы или Вы
столкнетесь с проблемами, для вашей собственной безопасности, проконсультируйтесь с
компетентным электриком или вашим дилером!
Хранение
Почистите изделия и проверьте на наличие повреждений. Храните в недоступном для детей
месте.
Утилизация
Утилизируйте изделие в соответствии с действующими государственными инструкциями.
Неисправности
Неисправность
Причина
Лампа не светится
Прервана цепь электропитания
Яркость свечения
Загрязнилось стекло светильника
уменьшилась
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Устранение неисправности
Проверьте цепь электропитания
Почистите стекло светильника
20
www.fiap.com