Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WS8913K (TLM203)
• Laser Level
• Laser Level
• Niveau laser
• Livello laser
• Nivel láser
2
EN
P06
DE
P14
FR
P22
IT
P30
ES
P38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wesco WS8913K

  • Página 1 WS8913K (TLM203) • Laser Level • Laser Level • Niveau laser • Livello laser • Nivel láser...
  • Página 2: Manual Original

    STANDARD WARRANTY STATEMENT If your WESCO tool becomes defective due to faulty materials or workmanship within a period of 2 years from the date of purchase, we guarantee to: • Replace or repair all defective parts, free of charge, or, •...
  • Página 4 Fig.A2 Fig.A1 Fig.B2 Fig.B1 Fig.C2 Fig.C1 Fig.C3 Fig.D...
  • Página 5 Fig.C3 Fig.D Fig.E1 Fig.E2 Fig.F1 Fig.E3 Fig.F2 Fig.F3...
  • Página 6: Component List

    COMPONENT LIST Operating mode button On/off button Emission port for laser beam Holder mounting hole Battery compartment cover Battery pack Auto-leveling mode switch Protection plug Indicator light 10. Battery charging socket (See Fig. B1) ACCESSORIES Battery charger Laser target board Goggle L-shaped holder We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
  • Página 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type WS8913K (89-designation of machinery, representative of laser level) Nominal voltage 3.7V Leveling accuracy ±1mm/5m Wave length (nm) 520nm Laser line width 1.5mm/5m away Automatic leveling range ±3° Working time 4 hours (8 line fully brights) Laser type...
  • Página 8 Recharge only with the charger specified by 6. Do not change the laser device with a different type. WESCO. Do not use any charger other than that The manufacturer or an authorized agent must carry out specifically provided for use with the equipment.
  • Página 9: Laser Radiation

    17. Charge only battery pack of the same model provided This appliance can be used by children aged from 8 years by WESCO and of models recommended by WESCO. and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if...
  • Página 10 Unplug the charger from the power outlet and then Read the operator’s manual. unplug from the laser level. CHARGING INDICATOR The output plug is with positive center pole Light Status and negative outer pole Charging T 1A Red on Fuse Fully Charged Green on Waste electrical products must not be...
  • Página 11: Switching On And Off

    be carried out before continuing to work. level will sound “bleep” continuously. You should adjust the WARNING: Switch the measuring tool off during tool to a level position as soon as the alarm is triggered. The transport. sound and the light will not stop until the tool is in a level WARNING: Do not leave the switched on tool position.
  • Página 12: Environmental Protection

    MAINTENANCE also 4 green laser beams will be sent out from the emission port (Top) and make up a horizontal square. The 2 squares 1. Store and transport the tool only in the supplied will cross each other. protective case. 5.
  • Página 13: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description Laser lever WS8913K (89 - designation of machinery, Type representative of laser level) Check horizontal and vertical lines. Function Complies with the following Directives: 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Página 14 KOMPONENTENLISTE Betriebsmodus-Taste Ein/Aus-Taste Emissionsöffnung für Laserstrahl Halter-Montageloch Akkufachabdeckung Akku Schalter für den Auto-Nivellierungsmodus Schutz-Stecker Kontrollleuchte 10. Batterie-Ladebuchse (Siehe Abb. B1) ZUBEHÖRTEILE Ladegerät Laser-Zieltafel Brille L-förmiger Halter Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben.
  • Página 15: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typ WS8913K (89 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Laser-Nivelliergerät) Nennspannung 3.7V Nivelliergenauigkeit ±1mm/5m Wellenlänge (nm) 520nm Breite der Laserlinie 1.5mm/5m entfernt Automatischer Nivellierbereich ±3° Arbeitszeit 4 Stunden (8 Linie vollständig hell) Lasertyp LD grün/8-Linie Arbeitsbereich Radius 10m (innen) Laser-Klasse KLASSE ll, <1mW...
  • Página 16 Steuerungen oder Einstellungen kann zu Systemen voneinander getrennt gehalten werden. einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. n) Nur mit dem von WESCO bezeichneten Ladegerät 8. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht brennbaren, explosiven oder ätzenden Umgebung ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    17. Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung oder Kenntnis wie das von WESCO bereitgestellte ist oder von WESCO verwendet werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt empfohlen wird.
  • Página 18 VOR INBETRIEBNAHME Lithium-Ionen Akku Dieses Produkt wurde mit den Symbolen für die “getrennte Sammlung” aller Akkupacken und Akkupacken 1. LADEN DES BATTERIEPACKS Li-I on gekennzeichnet. Es wird dann recycelt WARNUNG: Das Ladegerät und der Batteriepack oder entfernt, um die Umweltbelastung sind speziell für die Zusammenarbeit konzipiert, zu reduzieren.
  • Página 19 Servicepersonal oder der Kundendienstabteilung 2) Manueller Modus (Siehe Abb. C3) durchgeführt werden. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie etwa VORSICHT! Eine gewisse Dämpfung tritt 3 Sekunden lang gedrückt, um das Laser-Nivelliergerät normalerweise in der Lithium-Ionen-Batterie einzuschalten. Das Laser-Nivelliergerät wechselt sofort in nach langer Arbeitszeit, z.B.
  • Página 20 der Emissionsöffnung des Laserstrahls (oben) ausgesendet. 5. L-FÖRMIGER HALTER (SIEHE ABB. F1-F3) Die Kontrollleuchte blinkt grün, um anzuzeigen, dass sich Dieses Laser-Nivelliergerät ist mit einem L-förmigen Halter ausgestattet, der eine stabile, höhenverstellbare das Laser-Nivelliergerät jetzt im manuellen Modus befindet. Im manuellen Modus können Sie das Laser-Nivelliergerät Unterstützung bietet.
  • Página 21: Konformitätserklärung

    Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Beschreibung Laser lever 4. Wischen Sie den Schmutz mit einem feuchten und weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Typ WS8913K (89 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Laser-Nivelliergerät) Lösungsmittel. 5. Reinigen Sie regelmäßig insbesondere die Oberflächen Funktion Überprüfen Sie die horizontalen und...
  • Página 22: Liste Des Composants

    LISTE DES COMPOSANTS Bouton de mode de fonctionnement Bouton marche / arrêt Port d’émission pour faisceau laser Trou de montage du support Couvercle du compartiment de la batterie Pack batterie Commutateur de mode de mise à niveau automatique Prise de protection Voyant 10.
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèl WS8913K (89 - désignation des machines, représentative du niveau laser) Tension nominale 3.7V Précision de mise à niveau ±1mm/5m Longueur d'onde (nm) 520nm Largeur de ligne laser 1.5mm/5m de distance Plage de mise à niveau automatique ±3°...
  • Página 24 N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié exposition à des radiations dangereuses. par WESCO. N’utilisez pas d’autre chargeur que 8. N’utilisez pas ce produit dans un environnement celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un inflammable, explosif, corrosif ou à...
  • Página 25: Rayonnement Laser

    Chargez uniquement des batteries du même Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien modèle que celui fourni par WESCO et des modèles et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des recommandés par WESCO.
  • Página 26: Avant Utilisation

    Pour retirer, ouvrez le couvercle du compartiment et en Nicht verbrennen retirez la batterie. Batterie Li-Ion Ce produit comporte un AVANT UTILISATION symbole de « Collecte séparée » de toutes les batteries. Il sera ensuite recyclé ou démantelé, 1. CHARGEMENT DE LA BATTERIE Li-I on afin de réduire l’impact sur l’environnement.
  • Página 27: Mise Sous Et Hors Tension

    bénéficie de l’assurance qualité. Toute réparation ou 2) Mode manuel (Voir Fig. C3) démontage requis sur la batterie doit être effectué Appuyez sur le bouton marche / arrêt et maintenez-le uniquement par le personnel de service autorisé ou le enfoncé pendant environ 3 secondes pour activer le niveau service après-vente.
  • Página 28: Mode De Fonctionnement

    pour indiquer que le niveau laser est maintenant en mode 5. SUPPORT EN L (VOIR FIG. F1-F3) manuel. Ce niveau laser est fourni avec un support en forme de L qui offre un support stable et réglable en hauteur. Les deux En mode manuel, vous pouvez maintenir le niveau laser librement dans votre main ou le placer sur une surface aimants sur le support peuvent aider à...
  • Página 29: Déclaration De Conformité

    Description Niveau laser N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants. Modèl WS8913K (89 - désignation des machines, 5. Nettoyez régulièrement les surfaces au niveau de représentative du niveau laser) l’ouverture de sortie du laser en particulier, et faites Fonction Vérifiez les lignes horizontales et verticales...
  • Página 30: Elementi Dell'apparecchio

    ELEMENTI DELL’APPARECCHIO Pulsante di modalità operativa Pulsante on / off Porta di emissione di raggio laser Foro di montaggio del supporto Coperchio del vano batteria Unità batteria Interruttore della modalità di auto-livellamento Spina di protezione Spia 10. Presa di ricarica della batteria (Vedi Fig. B1) ACCESSORI Caricabatteria Laser scheda di destinazione...
  • Página 31: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Codice WS8913K (89 - designazione di macchinari, rappresentativi dell’ Avvitatore a percussione) Voltaggio nominale 3.7V Precisione di livellamento ±1mm/5m Lunghezza d'onda (nm) 520nm Larghezza della linea laser 1.5mm/5m di distanza Intervallo di auto- livellamento ±3° Orario di lavoro...
  • Página 32: Pacco Batteria

    7. ATTENZIONE: Controlli o regolazioni non eseguiti da n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da quelli specificati nel presente documento può provocare WESCO. Non utilizzare caricatori diversi da quelli l’esposizione a radiazioni pericolose. forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura.
  • Página 33 Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle 17. Caricare solo pacchi batterie del modello fornito o consultare quando necessario. raccomandato da WESCO. L’apparecchio può essere usato da bambini da 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o...
  • Página 34: Prima Del Funzionamento

    PRIMA DEL FUNZIONAMENTO Batteria agli ioni di litio (Li-Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata 1. RICARICA DEL PACCO BATTERIA Li-I on per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà AVVERTENZA: Il caricabatterie e il pacco batteria poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre sono progettati appositamente per funzionare l’impatto ambientale.
  • Página 35 un lungo periodo di lavoro, ad esempio due anni. Per scorrere l’interruttore della modalità di auto-livellamento sul qualsiasi domanda, contattare in tempo il centro di lato sinistro (la porta di emissione anteriore punta lontano assistenza qualificato locale o il servizio post-vendita. da te) e il livello laser entrerà...
  • Página 36: Modalità Operativa

    lato sinistro (la porta di emissione anteriore punta lontano 6. LASER SCHEDA DI DESTINAZIONE da te) e il livello laser entrerà immediatamente in modalità di Laser scheda di destinazione fornita con l’utensile può aumentare la visibilità del raggio laser in condizioni auto-livellamento.
  • Página 37: Dichiarazione Di Conformità

    4. Rimuovere i detriti con un panno umido e morbido. Non Descrizione Livello laser utilizzare detergenti o solventi. Codice WS8913K (89 - designazione di macchinari, 5. Pulire regolarmente le superfici all’uscita, in particolare rappresentativi dell’ Avvitatore a percussione) l’uscita del laser e prestare attenzione a eventuali...
  • Página 38: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Botón del modo de funcionamiento Botón de encendido / apagado Puerto de emisión para rayo láser Agujero de montaje del soporte Tapa del compartimento de la batería Batería Interruptor de modo de nivelación automática Enchufe de protección Luz indicadora 10.
  • Página 39: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WS8913K (89 - designación de la maquinaria, representativa del nivel del láser) Voltaje nominal 3.7V Precisión de la nivelación ±1mm/5m Longitud de onda (nm) 520nm Ancho de la línea del láser 1.5mm/5m de distancia Rango de nivelación automática ±3°...
  • Página 40 Recargue solo con el cargador indicado por una exposición peligrosa a la radiación. WESCO. No utilice ningún otro cargador que no 8. No use este producto en ambientes inflamables, sea el específicamente proporcionado para el uso explosivos, corrosivos o cerca de equipos médicos o...
  • Página 41: Radiación Láser

    17. Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo referencia al uso de este dispositivo de manera segura y modelo que el suministrado por WESCO y de modelos que entiendan los riesgos involucrados. recomendados por WESCO.
  • Página 42: Antes De Utilizar

    ANTES DE UTILIZAR Batería de iones de litio. Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas 1. CARGANDO EL PACK DE LA BATERÍA Li-I on y baterías. Una vez recogido, se reciclará ADVERTENCIA: El cargador y la batería están o se desmontará...
  • Página 43: Operación

    PRECAUCIÓN! Alguna atenuación ocurrirá encender el nivel del láser. El nivel del láser entra en modo normalmente en la batería de iones de litio manual inmediatamente. después de mucho tiempo de trabajo, como a los Para apagarlo, presione el botón de encendido / dos años.
  • Página 44: Modo Operativo

    inclinada. Puede usar la herramienta para enviar una línea Para instalar el soporte en forma de L en la herramienta, inclinada. El rayo láser no necesita recorrer verticalmente primero alinee el tornillo de la perilla de bloqueo (a) en entre sí. el soporte con el orificio de montaje del soporte en la ADVERTENCIA: En el modo manual, el rayo láser parte inferior de la herramienta.
  • Página 45: Mantenimiento

    Descripción Nivel láser utilice productos de limpieza ni disolventes. Modelo WS8913K (89 - designación de la 5. Limpie regularmente las superficies en la abertura maquinaria, representativa del nivel del láser) de salida del láser en particular, y preste atención a Funciones Verifique las líneas horizontales y...
  • Página 48 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Tlm203

Tabla de contenido