STANDARD WARRANTY STATEMENT If your WESCO tool becomes defective due to faulty materials or workmanship within a period of 2 years from the date of purchase, we guarantee to: • Replace or repair all defective parts, free of charge, or, •...
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. TECHNICAL DATA Type WS8915K (89-designation of machinery, representative of laser level) Leveling accuracy ±1.5mm/5m...
GENERAL SAFETY WARNINGS FOR SAFETY WARNINGS FOR BATTERY YOUR LASER LEVER 1. Use the recommended type of dry battery, different type of batteries may cause WARNING: Read all safety warnings damage. and all instructions. Failure to follow 2. Do not expose the battery to an overheating the warnings and instructions may result in environment, such as sunlight or fire, which serious injury.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. SWITCHING ON AND OFF - Auto-leveling mode (See Fig. B) NOTE: Before using the tool, read the Slide the auto-leveling mode switch to its instruction book carefully. right side (the front emission port is pointing away from you), to turn on the laser level. The INTENDED USE indicator light will illuminate red and keep on The laser level is intended for determining and...
MAINTENANCE first align the screw of the lock knob (a) on the holder to the holder mounting hole at the 1. Store and transport the tool only in the bottom of the tool. Then fasten the holder to the tool by turning the lock knob (a) clockwise. supplied protective case.
DECLARATION OF CONFORMITY POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description Laser lever WS8915K (designation of Type machinery, representative of laser level) Function Check horizontal and vertical lines Complies with the following Directives: 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne. TECHNISCHE DATEN WS8915K (89 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Laser-Nivelliergerät) Nivelliergenauigkeit ±1.5mm/5m Wellenlänge (nm)
Página 11
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR BATTERIE IHR LASER-NIVELLIERGERÄT 1. Verschiedene Arten von Batterien können bei Verwendung der empfohlenen WARNUNG: Lesen Sie alle Trockenbatterie Schäden verursachen. Sicherheitshinweise und 2. Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Hitze wie Sonnenlicht oder Feuer aus, da er Warnungen und Anweisungen kann zu explodieren und Feuer oder Verletzungen schweren Verletzungen führen.
Página 12
SYMBOL Größe AA. HINWEIS: Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Zur Reduzierung der Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen. Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen BETRIEB STARREN SIE NICHT AUF DEN WARNUNG: Schützen Sie das STRAHL Messwerkzeug vor Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht.
Página 13
Sie den Ein-/Ausschalter noch einmal, die den Halter am Werkzeug, indem Sie den Laserstrahlen leuchten auf. Verriegelungsknopf (a) im Uhrzeigersinn Um das Werkzeug auszuschalten, schieben Sie drehen. Setzen Sie den L-förmigen Halter den Schalter für den Auto-Nivellierungsmodus mit dem Werkzeug direkt auf die vertikale auf seine linke Seite (die vordere Magnetfläche.
Sie sie so schnell wie Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt möglich auf. Beschreibung Laser lever 8. Jegliche Fehlersuche oder Reparatur an Typ WS8915K (89 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Laser-Nivelliergerät) diesem Produkt sollte nur von autorisiertem Funktion Überprüfen Sie die horizontalen Servicepersonal durchgeführt werden.
Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèl WS8915K (89 - désignation des machines, représentative du niveau laser) Précision de mise à niveau ±1.5mm/5m Longueur d'onde (nm)
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE AVERTISSEMENTS DE SECURITE SÉCURITÉ POUR VOTRE LEVIER POUR BATTERIE LASER 1. Différents types de piles peuvent causer des dommages.Veuillez utiliser le type de ATTENTION: Lisez tous les piles sèches recommandé. avertissements de sécurité et 2. N’exposez pas la batterie à une chaleur toutes les instructions.
Les déchets d’équipements précision de l’outil de mesure peut être électriques et électroniques ne altérée. doivent pas être déposés avec les AVERTISSEMENT: Évitez les chocs ordures ménagères. Ils doivent violents ou la chute de l’outil de être collectés pour être recyclés mesure.
ENTRETIEN niveau laser fonctionne bien. REMARQUE: Si l’alarme se déclenche, le 1. Stockez et transportez l’outil uniquement voyant d’alarme clignote en rouge même si les faisceaux laser ne se lancent pas. dans l’étui de protection fourni. 2. Gardez l’outil propre à tout moment. 3.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons que ce produit, Description Niveau laser WS8915K (89 - désignation des Modèl machines, représentative du niveau laser) Fonction Vérifiez les lignes horizontales et verticales Est conforme aux directives suivantes, 2014/30/EU, 2011/65/EU &...
Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi. DATI TECNICI Codice WS8915K (89 - designazione di macchinari, rappresentativi dell’ Avvitatore a percussione) Precisione di livellamento ±1.5mm/5m Lunghezza d'onda (nm)
Página 21
AVVERTENZE GENERALI DI AVVERTENZE DI SICUREZZA PER SICUREZZA PER LA TUA LEVA LA BATTERIA LASER 1. Utilizzare il tipo raccomandato di batteria a secco, diversi tipi di batterie potrebbero AVVERTENZE: Leggere tutte le causare danni. avvertenze di sicurezza e tutte le 2.
AVVERTENZA: Evitare forti impatti o I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. cadute dell’utensile di misura. Dopo L’apparecchio rottamare un forte impatto esterno sull’utensile di deve essere portato al centro misura, è necessario eseguire sempre un di riciclaggio per un corretto controllo di precisione prima di continuare trattamento.
MANUTENZIONE 3. FUNZIONAMENTO - Incrociate 2 linee (Vedi Fig. D) 1. Conservare e trasportare l’utensile solo Dopo l’accensione, 2 raggi laser incrociati greed (1 orizzontale + 1 linea verticale) nella scatola protettiva fornita. verranno lanciati dalla porta di emissione 2. Mantenere l’utensile sempre pulito. del raggio laser.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Livello laser WS8915K (89 - designazione di Codice macchinari, rappresentativi dell’ Avvitatore a percussione) Controllare le linee orizzontali Funzioni e verticali È conforme alle seguenti direttive, 2014/30/EU, 2011/65/EU &...
Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WS8915K (89 - designación de la maquinaria, representativa del nivel del láser) Precisión de la nivelación ±1.5mm/5m Longitud de onda (nm) 520nm Ancho de la línea del láser...
ADVERTENCIAS GENERALES DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD TÚ ERES LA PALANCA PARA LA BATERÍA DEL LÁSER 1. Use el tipo recomendado de batería seca, otros tipos de baterías pueden causar ADVERTENCIA: Lea todas las daños. advertencias de seguridad y todas 2.
temperaturas extremas o variaciones de Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no temperatura, la precisión de la herramienta deben depositarse en la basura de medición puede verse afectada. doméstica. Se deben reciclar en ADVERTENCIA: Evite golpes fuertes o las instalaciones especializadas. caídas de la herramienta de Consulte a las autoridades locales medición.
6. ALARMA DE BATERÍA BAJA como la herramienta esté en una posición nivelada, el rayo láser aparecerá nuevamente, Se activará una alarma cuando el nivel del láser tenga poca batería. La luz de alarma se la luz de alarma se apagará y la luz indicadora se iluminará...
Declaran que el producto Consulte a las autoridades locales o el Descripción Nivel láser establecimiento para saber cómo reciclar estos WS8915K (89 - designación de Modelo productos. la maquinaria, representativa del nivel del láser) Verifique las líneas...