Enlaces rápidos

DE
M028N | Leistungsregler
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Zum Regeln von ohmschen + induktiven Lasten
(z.B. Motoren, Heizungen, usw., wenn diese im
Phasenanschnitt geregelt werden können).
GB
M028N | Power control
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Control of resistive + inductive loads (e.g. motors,
heatings etc., if they are phase-controllable).
ES
M028N | Regulador de potencia
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Para regular cargas óhmicas + inductivas (p.ej.
motores, calefacciones etc., si estos se pueden
regular por corte de onda).
FR
M028N | Régulateur de puissance
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Pour régler des charges ohmiques + inductives
(p.ex. des moteurs, chauffages etc., peuvent
être réglés en contrôle de phase).
NL
M028N | Vermogensregelaar
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Voor het regelen van ohmse en inductieve ap-
paraten (bijvoorbeeld motoren, verwarmingsele-
menten etc., als deze in phase aangestuurd ge-
regeld kunnen worden).
PT
M028N | Regulador de potência
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Para regular cargas óhmicas e indutivas (por.
exp. motores, aquecimentos etc., quando estes
em fase por corte podem ser regulados).
PL
M028N | Regulator mocy
110 - 240 V/AC, 4000 VA
Regulacja obciążeń rezystancyjnych i indukcyj-
nych (na przykład silniki, grzejniki, itp, jeżeli te
mogą być fazowo regulowane).
RU
M028N | Регулятор мощности
~110 - 240 Вольт, 4000 В·А
Модуль
предназначен
для
омической + индуктивной нагру-зки (напр.
элeктродвигaтeли, отопление и т.д., в случаях,
когда возможно воспользоваться регулировкой
по фазовой отсечке).
DE | Für Personen unter 14 Jahren verboten (es hat kei-
ne CE Abnahme als Kinderspielzeug)!
GB | Prohibited for persons under 14 years of age (it has
no CE approval as a children's toy)!
ES | ¡Se prohibe el empleo por personas menor de 14
años (no tiene ninguna homologación CE como juguete)!
FR | Interdit pour les personnes à moins de 14 ans (il n'a
pas d'inspection CE comme jouet d'enfant)!
NL | Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul ver-
boden (want het heeft geen CE keuring als kinderspeel-
goed)!
PT | Proibido a pessoas menores de 14 anos (não tem CE
inspeção como brinquedo de criança)!
PL | Dla osób poniżej 14 lat jest zabroniony (nie posiada
odbioru CE jako zabawka)
RU | Для лиц ниже 14 лет использовать модуль
категорически запрещается (модуль не сертифицирован
маркой CE как игрушка)!
www.kemo-electronic.de
190516
1/4
P / Module / M028N / Beschreibung / 08034DI / KV040 / Einl. Ver. 003
ANSCHLUSSPLAN | CONNECTION PLAN
• Betrieb des Moduls
mit einem Poti 470 k lin.
• Operation of the module
with a poti 470 k lin.
470 k lin.
(500k optional)
• Betrieb des Moduls mit 2 Potis
(1 Grob- und 1 Feinregler*).
Potis 470 k lin. + 100 k lin.
• Operation of the module with 2 potis
(1 coarse and 1 fine control*).
Potis 470 k lin. + 100 k lin.
регулировки
470 k lin.
(500k optional)
• Grob
• Coarse
* Der Feinregler ist nicht enthalten.
* The finetuner is not included
Entsorgung:
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Hausmüll geworfen
werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw. entsorgt
werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtver-
waltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
DE | Wichtig! Modul zur Kühlung richtig montieren!
Die Alu-Grundplatte darf keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt wer-
den (keine Löcher bohren, nicht auf unebene Kühlfläche schrauben usw.). Auf
der Innenseite der Alu-Grundplatte sind direkt anliegend empfindliche elektro-
nische Bauteile montiert, die bei mechanischen Bewegungen defekt werden
und das Modul dann nicht mehr arbeitet!
• Fein*
• Fine*
100 k lin.
• Sicherung
• Fuse
110 - 240 V
• Last
• Load
• Sicherung
• Fuse
110 - 240 V
AC
• Last
• Load
Disposal:
This device may not be disposed with the household waste. It has to
be disposed at collecting points for television sets, computers, etc.
(please ask your local authority or municipal authorities for these
collecting points for electronic waste).
GB | Important! Module for cooling mounted properly!
The aluminium base plate must not be exposed to mechanical tension (do not
drill holes, do not screw on an uneven cooling surface, etc.). Sensitive electro-
nic components are mounted directly adjacent on the inside of the aluminium
base plate, which become defective in case of mechanical movements and the
module then won't work any longer!
AC
loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic M028N

  • Página 1 CE jako zabawka) RU | Для лиц ниже 14 лет использовать модуль категорически запрещается (модуль не сертифицирован маркой CE как игрушка)! www.kemo-electronic.de 190516 P / Module / M028N / Beschreibung / 08034DI / KV040 / Einl. Ver. 003...
  • Página 2 Al preconectar este módulo, es también posible mandar este módulo pulses (optionally in each case). M028N con tensiones de control (1 - 5 V/DC o 3 - 12 V/DC o 6 - 24 V/ 240 V DC) o bien con impulsos TTL (opcionalmente).
  • Página 3 6 - 24 V/DC) of ook mogelijk om met TTL impulsen (afhankelijk van uw Nunca poner este módulo y las líneas de alimentación cerca de mate- module M028N avec des tensions de commande (1 - 5 V/DC ou 3 - 12 keuze).
  • Página 4 корпуса! При монтaжe нужно слeдить зa тeм, чтобы модуль нe de conexão) | Medida: ca. 87 x 60 x 33 mm M028N (1 - 5 V/DC lub 3 - 12 V/DC lub 6 - 24 V/DC) lub impulsami TTL дeформировaлся (поверхность, на которую должен быть прикручен...