Enlaces rápidos

DE
M028N | Leistungsregler
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Zum Regeln von ohmschen + induktiven Lasten
(z.B. Motoren, Heizungen, usw., wenn diese im
Phasenanschnitt geregelt werden können).
GB
M028N | Power control
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Control of resistive + inductive loads (e.g. motors,
heatings etc., if they are phase-controllable).
ES
M028N | Regulador de potencia
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Para regular cargas óhmicas + inductivas (p.ej.
motores, calefacciones etc., si estos se pueden
regular por corte de onda).
FR
M028N | Régulateur de puissance
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Pour régler des charges ohmiques + inductives
(p.ex. des moteurs, chauffages etc., peuvent
être réglés en contrôle de phase).
NL
M028N | Vermogensregelaar
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Voor het regelen van ohmse en inductieve ap-
paraten (bijvoorbeeld motoren, verwarmingsele-
menten etc., als deze in phase aangestuurd ge-
regeld kunnen worden).
PT
M028N | Regulador de potência
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Para regular cargas óhmicas e indutivas (por.
exp. motores, aquecimentos etc., quando estes
em fase por corte podem ser regulados).
PL
M028N | Regulator mocy
110 / 240 V/AC, 4000 VA
Regulacja obciążeń rezystancyjnych i indukcyj-
nych (na przykład silniki, grzejniki, itp, jeżeli te
mogą być fazowo regulowane).
RU
M028N | Регулятор мощности
~110 / 240 Вольт, 4000 В·А
Модуль
предназначен
для
омической + индуктивной нагру-зки (напр.
элeктродвигaтeли, отопление и т.д., в случаях,
когда возможно воспользоваться регулировкой
по фазовой отсечке).
Hinweis: Bevor das Modul oder das Gerät in Betrieb
genommen oder zum ersten Mal installiert wird, muss
die ordnungsgemäße Funktion des Moduls oder des
Geräts von der Person überprüft werden, die das Teil
installiert oder in Betrieb nimmt.
Note: Before putting the module or device into opera-
tion, or installing it for the first time, the proper functi-
on of the module or the device must be checked by a
person who installs the part or puts it into operation.
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll,
darf es nicht in den Hausmüll geworfen werden. Es muss
an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw.
entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Ge-
meindebüro oder in der Stadtverwaltung nach Elektro-
nik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with
the household waste. It has to be disposed at collecting
points for television sets, computers, etc. (please ask
your local authority or municipal authorities for these col-
lecting points for electronic waste).
www.kemo-electronic.de
190516
1/4
P / Module / M028N / Beschreibung / 14036SE_fix / KV040 / Einl. Ver. 004
ANSCHLUSSPLAN | CONNECTION PLAN
• Betrieb des Moduls
mit einem Poti 470 k lin.
• Operation of the module
with a poti 470 k lin.
470 k lin.
(500k optional)
• Betrieb des Moduls mit 2 Potis
(1 Grob- und 1 Feinregler*).
Potis 470 k lin. + 100 k lin.
• Operation of the module with 2 potis
(1 coarse and 1 fine control*).
Potis 470 k lin. + 100 k lin.
регулировки
470 k lin.
(500k optional)
• Grob
• Coarse
* Der Feinregler ist nicht enthalten.
* The finetuner is not included
DE | Wichtig!
Modul zur Kühlung richtig montieren!
Die Alu-Grundplatte darf keinen mecha-
nischen Spannungen ausgesetzt werden
(keine Löcher bohren, nicht auf unebene
Kühlfläche schrauben usw.). Auf der Innen-
seite der Alu-Grundplatte sind direkt anlie-
gend empfindliche elektronische Bauteile
montiert, die bei mechanischen Bewegun-
gen defekt werden und das Modul dann
nicht mehr arbeitet!
GB | Important!
Module for cooling mounted properly!
The aluminium base plate must not be ex-
posed to mechanical tension (do not drill
holes, do not screw on an uneven cooling
surface, etc.). Sensitive electronic compo-
nents are mounted directly adjacent on the
inside of the aluminium base plate, which
become defective in case of mechanical
movements and the module then won't
work any longer!
• Fein*
• Fine*
100 k lin.
*Schrauben nicht enthalten | screws not included
• Sicherung
• Fuse
110 /
240 V
• Last
• Load
• Sicherung
• Fuse
110 /
240 V
• Last
• Load
DE
Schaltungsbeschreibung:
Es handelt sich um eine Phasen-Anschnittsteuerung. Da-
mit können elektrische Lasten geregelt werden wie z.B.
Elektromotoren mit Kohle-Kollektor, Heizungen, Rüttel-
magnete, Lötkolben usw.
Nicht geregelt werden können Lasten, die bereits eine
eingebaute Regelelektronik haben sowie Energie-Spar-
lampen, Leuchtstofflampen, Spaltpolmotoren, Motoren
mit Anlaufkondensator usw.
Die Drehzahl von Spaltpolmotoren (Synchronmotoren)
und von Motoren mit Anlaufkondensator können manch-
mal auch mit dem Leistungsregler geregelt werden, wie
uns Kunden berichtet haben. Das hängt vermutlich von
der jeweiligen Bauart ab. Unsere Aussage ist daher: es
muss im jeweiligen Einzelfall ausprobiert werden, gene-
rell können wir diese Funktion nicht zusagen.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Leistungsregelung von elektrischen Verbrauchern mit
einer Betriebsspannung von 110 / 240 V/AC und einer
Stromaufnahme von weniger als 25 A. Die elektrischen
Verbraucher müssen für eine Regelung durch Phasen-An-
schnitt geeignet sein.
AC
AC
loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic M028N

  • Página 1 Stromaufnahme von weniger als 25 A. Die elektrischen www.kemo-electronic.de 190516 Verbraucher müssen für eine Regelung durch Phasen-An- schnitt geeignet sein. *Schrauben nicht enthalten | screws not included P / Module / M028N / Beschreibung / 14036SE_fix / KV040 / Einl. Ver. 004...
  • Página 2 110 / 240 V/AC. Y un consumo de corriente de menos de 25 A. Los consumi- dores eléctricos deben ser adecuados para una regulación por corte de onda. Schutzklasse II P / Module / M028N / Beschreibung / 14036SE_fix / KV040 / Einl. Ver. 004...
  • Página 3 Quand on intercale ce module, il est aussi possible de commander le module zones de seguridad. La incorporación y la puesta en servicio solamente deben M028N avec des tensions de commande (1 - 5 V/DC ou 3 - 12 V/DC ou 6 - 24 Technische gegevens: efectuarse por personas autorizadas que también salen garante de posibles...
  • Página 4 пусковым конденсатором и т.п. dem ficar danificados, por isso o modulo tem de ser instalada de modo a que По рассказу наших покупателей, в некоторых случаях возможна была P / Module / M028N / Beschreibung / 14036SE_fix / KV040 / Einl. Ver. 004...