Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Walk400h/Clickholter
Manual de uso
Rev.: 05 – 25/03/2020
1936
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardioline Walk400h

  • Página 1 Walk400h/Clickholter Manual de uso Rev.: 05 – 25/03/2020 1936...
  • Página 2 Walk400h/Clickholter Todos los derechos reservados © Cardioline SpA. CARDIOLINE ® es una marca registrada Cardioline SpA. El presente documento no puede ser reproducido total ni parcialmente, de cualquier forma o medio, sin la previa autorización escrita de: Cardioline SpA Via Linz, 151...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética ............ 9 3.4. Distancias de separación aconsejadas entre aparatos portátiles y móviles para comunicación RF y el dispositivo Walk400h/Clickholter ................10 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS ..........................11 4.1. Explicación de los símbolos ........................11 4.2.
  • Página 4 Conexión del paciente .......................... 23 7.4.1. Cable de 5 hilos ............................. 24 7.4.2. Cable de 7 hilos ............................. 25 7.4.3. Cable de 10 hilos (solo Walk400h) ...................... 26 7.5. Preparación e inicio del registro sin PC ....................27 7.5.1. Elección del tipo de test ........................28 7.5.2.
  • Página 5: Información General

    Este manual ha sido escrito con la máxima atención. Si aun así se observaran detalles que no coinciden con lo especificado en este manual, se ruega que dichas incongruencias sean comunicadas a Cardioline SpA, que corregirá las mismas lo antes posible.
  • Página 6: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Cardioline SpA se considera responsable de los aparatos en lo concerniente a su seguridad, fiabilidad y funcionalidad solo si: 1. Las operaciones de montaje, modificaciones o reparaciones han sido realizadas por Cardioline SpA o por un Centro de Asistencia Autorizado por esta;...
  • Página 7 Walk400h/Clickholter INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD  Las partes conductivas del cable del paciente, los electrodos y las correspondientes conexiones, incluido el conductos neutro del cable del paciente y el electrodo, no se deben poner en contacto con otras partes conductoras, masa (toma de tierra) incluida.
  • Página 8 50% (ambiente seco) para prevenir la formación de cargas electrostáticas.  El dispositivo se puede usar con la bolsa impermeable Walk400h waterproof case que se indica en el par. 10.2. Las bolsas no están destinadas a entrar en contacto directo con el cuerpo, por lo tanto, se recomienda colocarlas encima de una prenda (por ejemplo, una camisa).
  • Página 9 IP 4x. Por lo tanto, está protegido contra cuerpos sólidos de más de 2.5 mm de diámetro. La bolsa impermeable Walk400h waterproof case (ver par. 10.2) tiene un grado de protección contra la intrusión de partículas sólidas y el ingreso de agua igual a IP X2, por lo tanto, protege el dispositivo de la caída de gotas de agua con una inclinación máxima de 15 °...
  • Página 10: Advertencias Para El Paciente Durante El Examen

    Advertencias para el paciente durante el examen El dispositivo está destinado para la ejecución de exámenes ECG de tipo de consultorio (Holter) con una duración de 24 horas o 48 horas. El modelo walk400h/Clickholter puede realizar grabaciones múltiples hasta una duración total de 7 días.
  • Página 11: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Guía y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas El sistema Walk400h/Clickholter está previsto para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Walk400h/Clickholter debe asegurarse de que el dispositivo se utilice en dicho ambiente.
  • Página 12: Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El sistema Walk400h/Clickholter está previsto para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Walk400h/Clickholter debe asegurarse de que el dispositivo se utilice en dicho ambiente.
  • Página 13: Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El sistema Walk400h/Clickholter está previsto para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Walk400h/Clickholter debe asegurarse de que el dispositivo se utilice en dicho ambiente.
  • Página 14: Distancias De Separación Aconsejadas Entre Aparatos Portátiles Y Móviles Para Comunicación Rf Y El Dispositivo Walk400H/Clickholter

    RF fijos, es necesario considerar una medición electromagnética in-situ. Si la intensidad de campo, medida en el lugar donde se usa el dispositivo Walk400h/Clickholter, supera el nivel de compatibilidad RF arriba indicado, observe el dispositivo para comprobar si funciona correctamente. Si se observa un funcionamiento anómalo, pueden ser necesarias medidas adicionales, como una nueva...
  • Página 15: Símbolos Y Etiquetas

    Walk400h/Clickholter SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLOS Y ETIQUETAS 4.1. Explicación de los símbolos Símbolo Descripción Aténgase a las instrucciones del manual de uso – situado en la parte trasera del dispositivo Marca CE - Conformidad con las Directivas de la Unión Europea...
  • Página 16: Etiqueta Del Dispositivo

    Walk400h/Clickholter SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Límites de la temperatura de ejercicio Variación de la humedad Variación de la presión Mantener lejos de la luz solar Consultar las instrucciones de uso No volver a utilizar Sin látex Sin PVC 4.2. Etiqueta del dispositivo...
  • Página 17: Introducción

    ECG específico. La señal ECG se graba con un cable de paciente que puede tener 5, 7 o 10 hilos (solo Walk400h), según el número de canales ECG que deban ser registrados: 3 canales con cables de 5 o 7 hilos y 12 derivaciones con cable de 10 hilos (solo Walk400h).
  • Página 18: Descripción Del Dispositivo

    5.4. Descripción del dispositivo Walk400h es un registrador holter que permite la adquisición de 3 o 12 derivaciones durante 24 o 48 horas en 250/500/1000 muestras por segundo, o bien hasta 7 días en 250 muestras por segundo. Clickholter es un registrador holter que permite el registro de 3 canales durante 24 o 48 horas en 250/500 muestras por segundo, o bien hasta 7 días en 250 muestras por segundo.
  • Página 19: Vista General

    INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: Si se utilizan pilas de litio, éstas deben ajustarse a la norma CEI 80086-4. El dispositivo incluye: 1. Cable para el paciente de 5, 7 o 10 (solo Walk400h) hilos. 2. Bolsa. 3. 1 pila (AA 1,5 V) 4.
  • Página 20: Botón De Navegación

    Walk400h/Clickholter INTRODUCCIÓN 5.4.2. Botón de navegación El dispositivo dispone de un botón de navegación que puede ser presionado o desplazado en las 4 direcciones (como un joystick). En este manual se hace referencia a las diferentes funciones del botón utilizando la siguiente nomenclatura: ...
  • Página 21: Indicador Acústico

    Walk400h/Clickholter INTRODUCCIÓN LED de LED de pila Estado estado   Registrador OFF – ninguna pila o pilas completamente descargadas PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA Encendido del sistema y carga del sistema firmware. Esta operación tiene una   duración variable comprendida entre los 4 y 10 segundos. No quite las pilas durante esta fase.
  • Página 22: Navegación Por El Menú

    Walk400h/Clickholter INTRODUCCIÓN Evento Señal Final de la grabación de voz 1 SEÑAL ACÚSTICA LARGA Alarma de pila descargada durante 1 SEÑAL ACÚSTICA cada 4 segundos un REGISTRO Memoria agotada durante un 3 SEÑALES ACÚSTICAS LARGAS seguidas de 1 SEÑAL ACÚSTICA antes REGISTRO del apagado automático...
  • Página 23: Página De Información

    Walk400h/Clickholter INTRODUCCIÓN Botones:  ARRIBA, ABAJO, DERECHA, IZQUIERDA: para moverse por los iconos;  CONFIRMACIÓN: para confirmar la elección. 5.5.2. Página de Información La página de información muestra:  Versión de firmware  Número de serie del registrador  Cable del paciente conectado: 5 hilos, 7 hilos, 10 hilos, o ningún cable conectado;...
  • Página 24: Preparación Para El Uso

    Walk400h/Clickholter PREPARACIÓN PARA EL USO PREPARACIÓN PARA EL USO 6.1. Encendido del registrador Para encender el registrador, introduzca 1 pila alcalina de tipo AA de 1,5 Voltios en el compartimento de pilas, que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Si desea realizar un test con una duración superior a las 48 horas, le aconsejamos utilizar una pila de litio.
  • Página 25: Apagado Del Registrador

    Walk400h/Clickholter PREPARACIÓN PARA EL USO 6.3. Apagado del registrador Para poner el dispositivo en modo standby, vaya al menú Inicial, seleccione el botón de apagado y desplace el botón hacia abajo. Para apagar completamente el dispositivo, extraiga la pila de su compartimento.
  • Página 26: Realización De Un Examen

    óptimo registro. 7.2. Elección del número de canales El registrador adquiere simultáneamente la señal ECG desde entre 3 y 12 canales (solo Walk400h), según la configuración, las opciones instaladas y el cable del paciente utilizado:  Cable de 5 hilos: registro de 3 canales ...
  • Página 27: Conexión Del Paciente

    5. Conecte el cable del paciente al conector que se encuentra en el lado superior del dispositivo. ADVERTENCIA: el correcto funcionamiento del registrador solo se garantiza si se utilizan los electrodos recomendados por Cardioline. NOTA: para evitar estropear el cable del paciente, tómelo por la toma al introducirlo y quitarlo del conector y...
  • Página 28: Cable De 5 Hilos

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 7.4.1. Cable de 5 hilos La figura y la tabla muestran cómo utilizar e instalar este cable. Cable de 5 hilos Amarillo Blanco Rojo Verde Negro Colocación de los electrodos con cable de 5 hilos Electrodo Posición...
  • Página 29: Cable De 7 Hilos

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 7.4.2. Cable de 7 hilos La figura y la tabla muestran cómo utilizar e instalar este cable. Cable de 7 hilos Verde Rojo Blanco Amarillo Naranja Azul Negro Colocación de los electrodos con cable de 7 hilos Electrodo IEC Posición...
  • Página 30: Cable De 10 Hilos (Solo Walk400H)

    Negro En la costilla inferior, en el lado derecho del tórax. 7.4.3. Cable de 10 hilos (solo Walk400h) Este tipo de cable se ajusta a la convención estándar para la electrocardiografía de 12 canales. La única diferencia es que los electrodos periféricos han de colocarse en el tronco en una posición cercana a los miembros correspondientes, como se representa en la siguiente figura.
  • Página 31: Preparación E Inicio Del Registro Sin Pc

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Electrodo IEC Posición Rojo Cuarto espacio intercostal en la extremidad derecha del esternón. Cuarto espacio intercostal en la extremidad izquierda Amarillo del esternón. Posición a mitad entre los electrodos V2/C2 y Verde V4/C4. Marrón Quinto espacio intercostal a la izquierda de la línea medio-clavicular.
  • Página 32: Elección Del Tipo De Test

    El dispositivo puede registrar los siguientes tipos de test, según la configuración y las opciones instaladas: 1. Test de 24 horas: 3 o 12 canales (solo Walk400h) durante 24 horas 2. Test de 48 horas: 3 o 12 canales (solo Walk400h) durante 48 horas 3.
  • Página 33: Grabación De Voz

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN memoria disponible en el dispositivo. La modalidad de test Varios días tiene una duración máxima de 7 días. Además, hay que evitar la falta prolongada (7 días aprox.) de las pilas durante el test ya que comportaría las desprogramación del reloj incorporado.
  • Página 34: Visualización De Los Trazados Y De La Saturación

    En la visualización en tiempo real, el número de canales por página depende del tipo de cable de paciente:  Cable de 10 hilos (solo Walk400h): 2 páginas, 6 canales cada una o Primera página I, II, III, aVR, aVL, aVF o Segunda página: C1, C2, C3, C4, C5, C6...
  • Página 35: Final De La Preparación E Inicio Del Registro

    Este método de preparación permite precargar la información de los datos de identificación y el tipo de registro (cable, duración y frecuencia de muestreo) antes de iniciar un registro aprovechando la conexión vía USB con el PC, utilizando el software Cardioline webuploader. Para preparar el registrador, siga estos pasos: 1.
  • Página 36: Colocación Del Registrador En El Paciente

    Página de conexión USB 3. Utilizando el software webuploader, introduzca los datos de identificación y los correspondientes al registro (consulte el manual del software Cardioline webuploader para disponer de una explicación detallada). 4. Desconecte el dispositivo tras haber expulsado el disco USB mediante el procedimiento de expulsión segura (esta operación garantiza la escritura correcta de la información en la memoria del...
  • Página 37: Formación Del Paciente

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN NOTA: La bolsa y la bolsa impermeable Walk400 waterproof caseh, indicadas en el par. 10.2, no están destinados a entrar en contacto directo con el cuerpo, por lo tanto, se recomienda colocarlos encima de una prenda (por ejemplo, una camisa).
  • Página 38: Desconexión Accidental Del Cable Del Paciente

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 7.9.3. Desconexión accidental del cable del paciente Si durante el registro, el cable del paciente se despega accidentalmente, el dispositivo registrará el evento como «derivaciones desconectadas», pero el registro continuará. Simplemente habrá que volver a conectar el cable sin necesidad de realizar otras operaciones.
  • Página 39: Final Del Registro

    Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 7.10. Final del registro El final del registro puede ocurrir por estos motivos: 1. el tiempo de registro programado ha transcurrido 2. el dispositivo es conectado al PC utilizando el cable USB 3. se da la orden de parada manual presionando el botón ABAJO durante 4 segundos; la pantalla se enciende y muestra un mensaje de confirmación de interrupción del registro: presionando el botón...
  • Página 40 Walk400h/Clickholter REALIZACIÓN DE UN EXAMEN Página de conexión USB La transferencia de los datos es gestionada directamente por el software instalado en el PC; para más detalles e instrucciones, consulte el manual de uso del software de análisis. Al completarse la transferencia de los datos, la memoria del registrador puede borrarse o no...
  • Página 41: Ajustes Del Registrador

    Frecuencia de muestreo utilizada para el registro 250 / 500 / 1.000 Hz (1.000Hz muestreo NOTA: si la duración del registro se programa solo para Walk400h) para 7 días, la frecuencia solo puede configurarse a 250 Hz; el resto de valores no se...
  • Página 42: Configurar Un Nuevo Valor

    Walk400h/Clickholter . AJUSTES DEL REGISTRADOR Campo Función Valores posibles admiten. Formato de fecha Formato para la fecha DMA (dd/mm/aaaa) MDA (mm/dd/aaaa) AMD (aaaa/mm/dd) Fecha y hora Fecha y hora actuales 8.1.1. Configurar un nuevo valor Para cada ajuste, hay una página que muestra los valores disponibles. Para configurar un nuevo valor, solo hay que moverse por los valores disponibles utilizando el botón central.
  • Página 43: Mantenimiento, Problemas Y Soluciones

    Walk400h/Clickholter MANTENIMIENTO, PROBLEMAS Y SOLUCIONES MANTENIMIENTO, PROBLEMAS Y SOLUCIONES 9.1. Limpieza y desinfección Limpie el dispositivo tras cada uso. No esterilice el dispositivo ni el cable del paciente. Para limpiar y desinfectar la superficie del dispositivo y de los cables, utilice soluciones detergentes con una bajo contenido en alcohol generalmente utilizadas en los hospitales.
  • Página 44: Tabla De Problemas Y Soluciones

    Desconecte el dispositivo del PC y detalles” enciéndalo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Cardioline. La pantalla no se enciende 1. Las pilas no se han montado 1. Vuelva a colocar las dos pilas y controle correctamente que la polaridad sea correcta 2.
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    Hasta 12 Derivaciones Cable del paciente Cable de 5 hilos – 3 canales unipolares Cable de 7 hilos – 3 canales bipolares Cable de 10 hilos (solo Walk400h) – 8 canales/12 derivaciones (montaje ECG estándar) CMRR >85 dB Impedancia de entrada CC >...
  • Página 46 Datos del paciente Nombre Apellidos Fecha de nacimiento Sexo Dimensiones 50 x 50 x 8 mm Peso 100 g Protección contra entrada Dispositivo: IP4X - Bolsa Walk400h waterproof case : IPX2 accidental de agua o sustancias Embalaje 15x21x5 cm, 1 Kg...
  • Página 47: Estándares Armonizados Aplicados

    DESCRIPCIÓN Cable del paciente IEC 5 hilos 63050099 Cable del paciente IEC 7 hilos 63050100 Cable del paciente IEC 10 hilos 63050101 Cable de conexión USB 63090306 66030035C Electrodo desechable de botón, 25 unidades 65090069 Bolso para Walk400h / Clickholter...
  • Página 48 Walk400h/Clickholter ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CÓDIGO DESCRIPCIÓN 66030038C Electrodo desechable de botón, 25 unidades 63090732 Walk400h waterproof case (borsello impermeabile IPX2)
  • Página 49: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA Cardioline SpA garantiza que este aparato no tendrá defectos ni en los materiales ni en la fabricación durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra para los aparatos y de tres meses para las piezas de recambio y los accesorios.
  • Página 50: Eliminación

    Walk400h/Clickholter ELIMINACIÓN ELIMINACIÓN En virtud del Decreto legislativo 14 de marzo de 2014, n° 49 «Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)», el símbolo del «contenedor tachado» mostrado en el dispositivo médico indica que el producto, al final de su vida útil, debe recogerse y desecharse por separado de otros residuos.
  • Página 51 Walk400h/Clickholter...
  • Página 52 Domicilio comercial: Via F.lli Bronzetti, 8 20129 Milano, Italia T. +39 02 94750470 F. +39 02 94750471 Fábrica: Via Linz, 151 38121 Trento Italia T. +39 0463 850125 F. +39 0463 850088...

Tabla de contenido