Tabla de contenido

Enlaces rápidos

cubestresslite
Manual de usuario
Rev.: 10 – 05/07/2019
1936
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardioline cubestresslite

  • Página 1 Manual de usuario Rev.: 10 – 05/07/2019 1936...
  • Página 2 Todos los derechos reservados © Cardioline SpA. CARDIOLINE ® es una marca registrada Cardioline SpA. El presente documento no puede ser reproducido total ni parcialmente, de cualquier forma o medio, sin la previa autorización escrita de: Cardioline SpA Via Linz, 151...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN GENERAL .........................1 1.1. Requisitos mínimos para el ordenador ....................1 1.2. Términos de licencia ........................1 1.3. Otra información importante ......................2 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD .....................3 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS ..........................7 3.1. Explicación de los símbolos ......................7 3.2. Etiqueta del dispositivo ........................7 INTRODUCCIÓN............................9...
  • Página 4 6.4.1. Introduzca una medida de presión ..................34 6.4.2. Conclusión del examen ......................34 6.5. Definición de un protocolo ......................35 6.5.1. Creación de un nuevo protocolo ....................35 6.5.2. Modificación de un protocolo ....................37 6.5.3. Protocolos por defecto ......................37 6.6. Ventanas de visualización de la señal ....................38 6.6.1.
  • Página 5: Información General

    Instalando el software se aceptan los términos y las condiciones descritas a continuación. El objeto de este acuerdo es la concesión de una licencia de uso para el software y manual de uso. Cardioline SpA garantiza una licencia personal, no exclusiva y no transferible para el uso del software y de la documentación adjunta.
  • Página 6: Otra Información Importante

    Este manual ha sido escrito con la máxima atención. Si aun así se observaran detalles que no coinciden con lo especificado en este manual, se ruega que dichas incongruencias sean comunicadas a Cardioline SpA, que corregirá las mismas lo antes posible.
  • Página 7: Información Relativa A La Seguridad

    INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD Cardioline SpA se considera responsable de los dispositivos en lo concerniente a su seguridad, fiabilidad y funcionalidad solo si: 1. Las operaciones de montaje, modificaciones o reparaciones han sido realizadas por Cardioline SpA o por un Centro de Asistencia Autorizado por ésta;...
  • Página 8 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD requisitos mínimos que se indican en el apdo. 1.1. Para garantizar la seguridad eléctrica del operador y del paciente durante el funcionamiento, es necesario tener presentes los siguientes vínculos:  Si el dispositivo de soporte funciona con baterías, no lo conecte a la alimentación eléctrica (en recarga) o a otros equipos eléctricos (por ejemplo, a un ordenador mediante un...
  • Página 9 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD las baterías indicadas en su manual de usuario. En caso de batería descargada, sustituya la batería de la unidad de adquisición HD+ y aténgase a las instrucciones de uso.  El uso de un dispositivo de soporte equipado con un módulo GPRS o WLAN puede interferir con otros equipos cercanos.
  • Página 10 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD...
  • Página 11: Símbolos Y Etiquetas

    SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLOS Y ETIQUETAS 3.1. Explicación de los símbolos Consulte el manual cubesuite para la descripción completa de los símbolos. 3.2. Etiqueta del dispositivo Consulte el manual cubesuite.
  • Página 12 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS...
  • Página 13: Introducción

    4.3. Destino de uso cubestresslite está destinado a la ejecución de electrocardiografías de esfuerzo (stress tests). En cualquier caso, los datos presentados deben ser validados por un Cardiólogo. cubestresslite está destinado al uso en hospitales, clínicas médicas y ambulatorios de cualquier dimensión.
  • Página 14: Descripción Del Dispositivo

    (incluso en tiempo real), gestión automática de los ergómetros, archivado automático, impresión y exportación en formato electrónico del documento final. cubestresslite puede trabajar como un solo puesto de trabajo o bien, puede compartir la base de datos con otros puestos de trabajo cube conectados en la red.
  • Página 15: Panel De Control - Control Panel

    INTRODUCCIÓN Ventana principal de cubestresslite A. Barra de la Aplicación B. Menú principal C. Panel de control (Control Panel) D. Barra de los instrumentos (Toolbar) E. Barra de estado (Status Bar) F. Ventanas de visualización 4.5.1. Panel de control – Control Panel Es una zona vertical situada al lado derecho de la ventana principal, que contiene las informaciones y las teclas de control del examen.
  • Página 16 INTRODUCCIÓN Panel de control A. Frecuencia cardíaca (FC): valor de la FC en latidos por minuto (bpm). B. Valor porcentual: relación porcentual entre la Frecuencia cardíaca (FC) actual y la Frecuencia cardíaca máxima (FCMáx) teórica. C. Presión: valores de la presión sistólica y diastólica en mmHg. Presionando la tecla, se abre una ventana que permite introducir manualmente la medida.
  • Página 17: Barra De Los Instrumentos - Toolbar

    INTRODUCCIÓN 4.5.2. Barra de los instrumentos – Toolbar Se encuentra debajo del Menú principal y permite acceder rápidamente, mediante los botones gráficos (iconos), a las operaciones más frecuentes. Toolbar Botones de Impresión Este botón da acceso inmediato a ls operacions de Impresión de la página.
  • Página 18: Barra De Estado - Status Bar

    INTRODUCCIÓN 4.5.3. Barra de estado – Status Bar Es una barra horizontal situada en el lado inferior de la Ventana principal, donde se visualizan las informaciones sobre el estado de la prueba en curso. Algunas informaciones pueden modificarse con un clic del ratón: se abre una ventana dedicada que proporciona detalles ulteriores.
  • Página 19 INTRODUCCIÓN Abre la modalidad ECG Real Time Página ECG Real Time Abre la modalidad Trend Página Trend Menú ECG SHIFT+ Sensibilidad - Disminuye la sensibilidad ECG. DOWN SHIFT+ Sensibilidad + Aumenta la sensibilidad ECG. CTRL+ Velocidad - Disminuye la velocidad ECG.
  • Página 20: Ventanas De Visualización

    INTRODUCCIÓN Ayuda Abre el Help del programa (si está instalado). Información sobre Informa sobre la versión del programa. 4.5.5. Ventanas de visualización Las ventanas son porciones rectangulares de la pantalla que permiten acceder a las distintas modalidades de visualización del trazado ECG y de los resultados de los análisis. Las ventanas disponibles se resumen en la tabla.
  • Página 21: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO PREPARACIÓN PARA EL USO 5.1. Instalación del software Para las instrucciones de instalación del software, consulte el manual cubesuite. 5.2. Conexión y configuración de la unidad de adquisición HD+ Para poder obtener la señal electrocardiográfica, es necesario conectar la unidad de adquisición HD+ al ordenador en el que se ha instalado el programa y configurarlo de la manera oportuna.
  • Página 22 PREPARACIÓN PARA EL USO 2. Introduzca el soporte para el tubo central en la base y el tubo en el soporte. Ponga alineados los orificios y enrosque en ellos los tornillos bien apretados.
  • Página 23 PREPARACIÓN PARA EL USO 3. Introduzca en el tubo central según este orden: el estante de soporte para la impresora, el estante principal, la cesta, el soporte para el ordenador all-in-one. El carro modelo Digital es adecuado para el uso con ordenador all-in-one.
  • Página 24 PREPARACIÓN PARA EL USO Placa de fijación y fijación del ordenador con los tornillos 2. Apoye la impresora térmica de batería (si estuviera disponible) sobre el estante correspondiente y conéctela al ordenador all-in-one, utilizando el cable USB suministrado. 3. Si está disponible el cable ECG de succión HandyVAQ, fije el soporte para sujetar el cable en el carro, y fije también HandyVAQ al soporte para sujetar el cable.
  • Página 25 PREPARACIÓN PARA EL USO 4. Conecte el cable HandyVAQ (si está disponible) a la unidad de adquisición HD+ y al ordenador: conecte el conector (A) al conector del cable del paciente de la HD+ (A) y conecte el conector USB (B) a un puerto USB del ordenador (v.
  • Página 26 En el panel de control de Windows > Dispositivos e impresoras > Gestión de dispositivos > Puertos COM y LPT, compruebe el número del puerto serial asignado al adaptador, que será necesario para la configuración del programa cubestresslite. Una vez montado el sistema debe mostrarse como sigue:...
  • Página 27: Instalación De Los Sistemas Con Carro Modelo Full

    PREPARACIÓN PARA EL USO 5.3.2. Instalación de los sistemas con carro modelo Full El carro modelo Full ya está montado, pero hay que instalar su ordenador y los demás componentes: 2. Fije el soporte para el monitor: a. Retire el cajón b.
  • Página 28 PREPARACIÓN PARA EL USO b. Estante superior: cable del monitor, cable de alimentación del monitor, cable audio, prolongación USB para memoria bluetooth (si está presente). Posterior Soporte del monitor 5. Instale el transformador de aislamiento, si está disponible: a. Introduzca la toma de alimentación en el transformador y fije el cable con el ’Kit de retención del cable de alimentación’.
  • Página 29 PREPARACIÓN PARA EL USO 6. Instale la impresora: a. Introduzca el cable de alimentación y el cable USB en la impresora b. Pase los cables a través del panel posterior del carro y aloje la impresora en el estante del compartimento específico, como se muestra en la figura.
  • Página 30 PREPARACIÓN PARA EL USO 8. Si está disponible el cable ECG de succión HandyVAQ, fije el soporte para sujetar el cable en el carro, utilizando los agujeros situados en la parte trasera del carro (A), y fije también HandyVAQ al soporte para sujetar el cable.
  • Página 31 PREPARACIÓN PARA EL USO 11. Active el carro accediendo al botón verde ubicado en la parte trasera del carro. Una vez montado el sistema, debe mostrarse como en la figura de abajo: Sistema montado...
  • Página 32 PREPARACIÓN PARA EL USO...
  • Página 33: Realización De Un Examen

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME REALIZACIÓN DE UN EXAMEN 6.1. Procedimiento general Para realizar un examen, proceda como sigue: 1. Prepare y conecte el paciente (apdo. 6.2). 2. Inicie el programa (apdo. 6.3). 3. Defina un protocolo de test (apdo.6.4).
  • Página 34: Conexión Del Paciente

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME NOTA: Con pacientes ancianos o frágiles, esté atento para no causar abrasiones, molestias o hematomas en la piel. Mantenga la máxima discreción clínica durante la preparación del paciente. 6.2.2. Conexión del paciente Es importante ubicar los electrodos correctamente para obtener una buena señal electrocardiográfica.
  • Página 35: Inicie El Programa

    Inicie el programa Para empezar la prueba, hay que iniciar el programa cube en el Menú Inicio de Windows: Inicio > Programas > Cardioline > Cube Cuando se abra la ventana de Login, introduzca su nombre de usuario y contraseña.
  • Página 36: Encendido Y Ejecución Del Examen

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME 6.4. Encendido y ejecución del examen Tras haber elegido “Nuevo examen” y haber seleccionado Stress-test en el menú desplegable, como se explica en el apartado anterior, se inicia un procedimiento guiado que permite iniciar el examen.
  • Página 37 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME 6. Selección del protocolo: seleccionar el Protocolo de ejercicio de la lista, eligiendo el tipo de ergómetro y el protocolo. 7. Ahora, el examen se encontrará en la fase “Pre-ejercicio” de calentamiento del paciente.
  • Página 38: Introduzca Una Medida De Presión

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME 6.4.1. Introduzca una medida de presión Durante el examen, es posible introducir medidas de la presión arterial, presionando la tecla PA. Si el ergómetro posee un medidor de presión, la tecla PA iniciará la medición automática y recibirá la lectura;...
  • Página 39: Definición De Un Protocolo

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Una vez terminada la prueba, el programa se cierra y el examen se abre en modalidad de elaboración del informe. Para activar el informe, hay que presionar la tecla con el nombre del paciente.
  • Página 40 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Ventana de Protocolos Proceda de la manera siguiente: 1. Elija el tipo de protocolo “Ciclo ergómetro, Treadmill o Genérico” y asigne un nombre 2. Seleccione los datos de carga y duración y siga el asistente.
  • Página 41: Modificación De Un Protocolo

    Introducir: introduce un paso nuevo después del seleccionado.  Modificar: permite modificar los parámetros del paso.  Borrar: borra el paso seleccionado. 6.5.3. Protocolos por defecto En la tabla siguiente, se indican los protocolos predefinidos de cubestresslite, divididos por tipo de ergómetro. Interv Carga/aume Tipo de Paso Duración...
  • Página 42: Ventanas De Visualización De La Señal

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Interv Carga/aume Tipo de Paso Duración Aum. Intervalo alo de Protocolo ergómetro paso pendiente de cargas pendie velocidad ntes 30 W X 2m 120" 30 W 30-390 W 30 W X 3m 180" 30 W...
  • Página 43 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Ventana ECG Real Time Variación de la Amplitud y de la Velocidad Es posible modificar la amplitud y la velocidad de l os t r a z ados con los botones de la Barra de herramientas.
  • Página 44: Modalidades De Visualización

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Modificación de los colores de la visualización Es posible modificar el aspecto y los colores de la ventana, accediendo a: Menú > Funciones > Configuración > ECG. 6.7. Modalidades de visualización Las ventanas de visualización se reagrupan en combinaciones denominadas Modalidades de visualización, que contienen cada una al menos, la ventana ECG Real Time.
  • Página 45: Modalidad Trend St

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME 3. Ventana Averaging 12 basales, que contiene los latidos medios basales. La modalidad ECG Real Time permite controlar tanto el trazado ECG en tiempo real como las morfologías de los latidos AVG, en tiempo real y respecto al trazado basal.
  • Página 46 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME La modalidad se utiliza particularmente para evaluar la tendencia de la prueba en su totalidad, gracias a la presencia de los gráficos de Frecuencia cardíaca, Presión, Carga y Doble producto. La ventana con los Trend ST incluye dos tipos de información simultáneamente: ...
  • Página 47: Impresión Del Examen

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME 6.8. Impresión del examen Durante la ejecución de la Prueba se pueden realizar Impresión ECG Real Time, impresión del ECG que se está visualizando en tiempo real. 6.8.1. Impresión ECG Real Time La Impresión AUTO es la impresión de 10 segundos de trazado ECG en el formato elegido; la impresión AUTO puede realizarse automáticamente cada paso, fase, 60 sec, 180 sec o reanudarla presionando la tecla de la...
  • Página 48 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME...
  • Página 49: Post-Análisis Y Creación Del Informe

    7.1. General El programa cubestresslite puede utilizarse, además de para gestionar en tiempo real la prueba de esfuerzo, para volver a ver el examen realizado, efectuar el análisis detallado de los resultados, preparar el informe del examen e imprimirlo. Esta fase se llama Post-Análisis.
  • Página 50: Visualización De La Prueba De Esfuerzo

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME  Modalidad Trend: la ventana ECG Real Time se sustituye por la ventana AVG con las 12 derivaciones en columna La función del panel de control es visualizar todos los datos de la prueba (frecuencia cardíaca, presión, doble producto, nombre de la fase y nombre del paso, carga, etc.), relativos al instante en que se posiciona el...
  • Página 51: Reservas Para Impresión

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME 7.3. Reservas para Impresión En la Ventana ECG Zoom y ECG Compactado es posible seleccionar una pista de señal y abrir con la tecla derecha del ratón, el menú desplegable. El menú presenta como última opción la Reserva para impresión: la pista ECG seleccionada se añadirá...
  • Página 52: Impresión Del Informe

    POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Ventanas de Elaboración del informe 7.5. Impresión del Informe Símbolo Botón Función Descripción Impresión del INFORME compilación e impresión del Informe Vista previa compilación y visualización del Informe Para imprimir el Informe es suficiente presionar la tecla Imprimir de la Barra de herramientas.
  • Página 53 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME Ventana de configuración del Informe A. Portada (datos del examen y conclusiones) y Tabla (lista de los pasos efectuados). B. Tabla de las mediciones en los tramos ST y/o QT. C. Averaging: trazado del latido medio, con la media calculada en 4 segundos o bien, en la duración de todo el paso.
  • Página 54 POST-ANÁLISIS Y CREACIÓN DEL INFORME...
  • Página 55: Configuraciones Del Programma

    8. CONFIGURACIONES DEL PROGRAMMA CONFIGURACIONES DEL PROGRAMMA 8.1. General Para personalizar la interfaz y configurar los parámetros del programa, se utiliza la ventana de Setup: Menú> Función> Setup. La ventana está organizada en varias tarjetas:  ECG: colores ECG; duración y número de líneas de la ventana del ECG Compactado ...
  • Página 56 Solo para versión cube suite 1.4.X.1. Solo para versión cube suite 1.4.X.2. Archivo demo NOTA: los dispositivos de adquisición ECG Cardioline clickecg y clickecgBT ya no se venden pero pueden utilizarse según cuanto se indica. Estos pueden coexistir con el dispositivo Cardioline HD+.
  • Página 57: Problemas Y Soluciones

    9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS Y SOLUCIONES El programa puede mostrar estos mensajes de error. Problema Causa Solución Los campos Nombre y Compile los campos Apellidos del paciente Nombre y Apellidos del están vacíos. paciente. Búsqueda dispositivo BT No se detecta el dispositivo Compruebe que el de adquisición bluetooth.
  • Página 58 9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES...
  • Página 59: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA Cardioline SpA garantiza este aparato por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de venta. La fecha de compra se deberá demostrar con un documento, facilitado en el momento de la entrega, que deberá ser presentado si se solicita una intervención durante el periodo de garantía.
  • Página 60 Sede legal y de producción Via Linz, 151 38121 Trento Italia T. +39 0463 850125 F. +39 0463 850088 Domicilio comercial: Via F.lli Bronzetti, 8 20129 Milano, Italia T. +39 02 94750470 F. +39 02 94750471...

Tabla de contenido