Límites De Carga Importantes - Yakima SwingDaddy Manual De Instrucciones

INSTALLATION
• Do not install if spare tire
causes interference.
• Do not install onto trailers,
campers, or recreational
vehicles.
• Remove this rack before
entering an automatic car wash,
and when not in use.
Be sure to read all the warnings and warranty information
contained in the insert accompanying these instructions!
S'assurer de lire les avertissements et les
renseignements sur la garantie figurant sur le
feuillet qui accompagne ces instructions !
¡Asegúrese de leer toda la información sobre las advertencias
y la garantía que acompañan estas instrucciones!
WEIGHT LIMITS •
HITCH LOAD IS LIMITED TO FOUR BIKES, AT A MAXIMUM OF 40
IMPORTANTES LIMITES DE CHARGEMENT
LA CHARGE SUR L'ATTELAGE EST LIMITÉE À QUATRE VÉLOS, NE PESANT PAS PLUS DE
LÍMITES DE CARGA IMPORTANTES
LA CARGA DEL ENGANCHADOR SE LIMITA A CUATRO BICICLETAS, A UN
MÁXIMO DE 40 LBS. (18.1KG) CADA UNA. (MÁXIMO DE 150 LBS. (68 KG))
K E E P
C O N S E R V E R
¡ C O N S E R V E
1034444B-8/8
INSTALLATION
• Ne pas installer si le pneu de
secours fait obstacle.
• Ne pas poser ce porte-vélos sur
une remorque, une caravane ou un
véhicule de plaisance.
• Enlever ce support avant d'entrer
dans un lave-auto automatique et
lorsque le support n'est pas utilisé.
IMPORTANT!
LIMITES DE CHARGEMENT
IMPORTANT LOAD LIMITS
LBS./18.1 KG EACH. (MAXIMUM 150 LBS./68 KG)
18.1 KG (40 LB) CHACUN. MAXIMUM 68 KG (150 LB).
T H E S E
C E S
E S T A S
¡IMPORTANTE!
• LÍMITES DE PESO
I N S T R U C T I O N S !
I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C C I O N E S !
INSTALACIÓN
• No se instale, si la llanta de
repuesto causa interferencia.
• No instale el portabicicletas
sobre acoplados, casas rodantes
o vehículos recreativos.
• Retire este soporte antes
de ingresar a un lavado de
automóviles automático y cuando
no se encuentre en uso.
!
loading