Our Generation R.V. Seeing You Camper Manual De Instrucciones

Our Generation R.V. Seeing You Camper Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

R.V. Seeing You Camper
Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones / Istruzioni
To attach hitch to / Pour appliquer l'attache au / Befestigung der Kopplung am /
Para enganchar al / Per agganciare l'aggancio ai My Way and Highways 4x4
1
Open the hitch
(as shown)
Ouvrir l'attache (tel qu'indiqué)
Die Kopplung öffnen (wie abgebildet)
Abrir el enganche (como indicado)
Aprire l'aggancio (come mostrato)
4
Press to lock
1
How to attach camper to / Comment attacher la roulotte au / Ankoppeln des Wohnwagens an dem Geländewagen /
Como enganchar la caravana al / Come agganciare il camper ai My Way and Highways 4x4
1
Pull out
hitch plate
Tirer la plaque d'attache
Die Sattelplatte herausziehen
Tirar la placa del enganche
Tirare fuori la piastra di aggancio
2
Position the hitch
to the hitch plate
Positionner l'attache à la plaque d'attache
Die Kopplung zur Sattelplatte positionieren
Poner en posición el enganche con la placa
Posizionare l'aggancio alla piastra di aggancio
3
Press lever to retract
the support
Appuyer sur le levier pour remonter les supports
Zum Einklappen der Stütze auf den Hebel drücken
Presione la palanca para retirar el suporte
Premere la leva per ritrarre il supporto
M C
2
Attach
the hitch to
back bumper
L'attacher au pare-chocs arrière
An der hinteren Stoßstange befestigen
Enganchar al para-choques trasero
Agganciare l'aggancio al paraurti di dietro
Appuyer pour fixer
Zum Verschließen drücken.
Apretar par fijar
Premere per chiudere
How to detach camper from the / Comment détacher la roulotte du /
Abkoppeln des Wohnwagens vom Geländewagen / Como despegar la
caravana del / Come liberare il camper dai My Way and Highways 4x4
1
Lift up the
camper and
press buttons
down to extend
Lever la roulotte et presser les boutons vers le bas pour étirer les supports
Den Wohnwagen anheben und die Knöpfe herunterdrücken, um die Stützvorrichtung auszuklappen.
Levantar la caravana y apretar los botones para abajo para extender los soportes.
Alzare il camper e premere giù i bottoni per estendere i sostegni.
3
Place the
hitch in center
of the bumper
Placer l'attache au milieu du pare-chocs arrière
Die Kopplung in die Mitte der Stoßstange platzieren
Poner el enganche en el medio del para-choques
Agganciare l'aggancio al centro del paraurti
Lift
to
open
Lever pour l'ouvrir
Zum Öffnen anheben
Levantar para abrir
Alzare per aprire
2
supports.
/ MC
Press
to
lock
Appuyer pour la fermer
Zum Schließen drücken
Apretar para fijar
Premere per chiudere
/ MC
Tirer le levier pour relâcher
l'attache /Den Hebel
zurückziehen, um die
Pull lever
Kopplung zu lösen / Poner la
back to
palanca de vuelta para soltar el
release
enganche. / Tirare di nuovo la
the hitch
leva per rilasciare l'aggancio
MC
/ MC
loading

Resumen de contenidos para Our Generation R.V. Seeing You Camper

  • Página 1 R.V. Seeing You Camper ™ Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones / Istruzioni To attach hitch to / Pour appliquer l’attache au / Befestigung der Kopplung am / Para enganchar al / Per agganciare l’aggancio ai My Way and Highways 4x4 ™...
  • Página 2 / MC La barre d’attelage s’attache au R.V. Seeing You Camper Mit Anhängerkupplung kann der R.V. Seeing You Camper ™ - Wohnwagen angehängt werden. Pull down the hitch to connect the camper. El gancho se engancha con el Descendre le crochet pour accrocher le camping-car.