Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 1
T O S T A D O R
T O R R A D E I R A
BREAD TOASTER
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Instructions
Mod. T-150
ESB-37295664
Fábrica: Gutenberg, 91-93
Oficinas: Esposos Curie , 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de la Reina (Salamanca)
Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82
Fax: + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es - e-mail: [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HJM T-150

  • Página 1 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie , 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 Fax: + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: [email protected]...
  • Página 2 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Características Técnicas

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 3 E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: T-150 Voltaje: 230 V~ Ñ Potencia: 1300 W Frecuencia: 50 Hz Estimado Cliente: Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamen- te antes de conectar su dispositivo a la red para evitar así daños debidos a un uso incorrecto.
  • Página 4 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 4 - No introduzca ningún objeto metálico en su interior. - No use el aparato con las manos o pies húmedos. - No toque la clavija con las manos húmedas. - Compruebe el cable y la clavija regularmente por si existiera un posible daño.
  • Página 5: Descripción

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 5 - Mueva el tostador tocando únicamente la parte exterior. - Si el pan se bloquea en las ranuras y los elementos calefactores no se apagan, quite la clavija de la toma de corriente y espere a que el aparato se enfríe.
  • Página 6: Antes Del Primer Uso

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 6 ANTES DEL PRIMER USO - Desempaquete el aparato y quite cualquier etiqueta. - Utilice sobre una superficie estable. - Evite cualquier contacto con agua o cualquier otro líquido. - Lea el manual cuidadosamente. Ñ...
  • Página 7: Limpieza Y Cuidado

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 7 LIMPIEZA Y CUIDADO - Para limpiar el tostador, primero desenchufe la clavija de la toma de corriente y permita que el aparato se enfríe. - Vuelva el aparato al revés y agítelo para extraer así cualquier trozo de pan que haya podido quedar en el interior.
  • Página 8: Informação Sobre Segurança

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 8 P O R T U G U É S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: T-150 Tensão: 230 V~ Potência: 1300 W Frequência: 50 Hz Estimado cliente Por favor, leia estas instruções de funcionamento cuidadosamente antes de ligar este aparelho à rede para evitar assim danos devidos a um uso incorrecto.
  • Página 9 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 9 - Nunca tente abrir o aparelho. - Não introduza nenhum objecto no seu interior. - Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos - Não toque na ficha com as mãos húmidas. - Verifique regularmente o estado do cabo de alimentação e da ficha.
  • Página 10 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 10 - Quando a torradeira está em funcionamento, as zonas próximas às ranhuras atingem temperaturas muito elevadas, existindo risco de queimaduras. - Mova a torradeira tocando unicamente a parte exterior. - Se o pão ficar preso nas ranhuras e os elementos de aquecimento não desligarem, retire a ficha da tomada de corrente e espere a que o aparelho arrefeça.
  • Página 11: Antes Da Primeira Utilização

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 11 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - Desenbrulhe o aparelho e retire todas as etiquetas. - Utilize sobre uma superfície estável. - Evite qualquer contacto com água ou qualquer outro líquido. - Leia o manual cuidadosamente. - A primeira utilização faça-a sem pão para eliminar assim os possí- veis oleos residuais da fabricação.
  • Página 12: Limpeza E Cuidado

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 12 LIMPEZA E CUIDADO - Para limpar a torradeira, primeiro desligue a ficha da tomada de corrente e deixe que o aparelho arrefeça. - Extraia a bandeja aparador de migalhas e limpe-a. - Volte o aparelho ao contrário e agite-o para extrair assim qualquer bocado de pão que tenha podido ficar no interior.
  • Página 13: Important Safeguards

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 13 E N G L I S H Model: T-150 Voltage: 230 V~ Power: 1300 W Frequência: 50 Hz Please keep these instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These include the following:...
  • Página 14 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 14 - Before switching on, ensure the slices of bread do not get jammed in the toaster slots. However, if this happens, unplug the appliance first and then take out the jammed bread slice. - Caution: In the event of burning the bread, the appliance may beco- me too hot.
  • Página 15: Main Components

    Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 15 - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 16 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 16 • It will remain down until the bread is toasted. The logo will be dis- played on the bread. • If you wish to stop the toasting process, press the Cancel button (B). this will automatically eject the toast, and cancel the heating elements.
  • Página 17 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 17 RECYCLING (Disposal of the product at the end of its useful life) According to European Directive 2012/19/UE, on waste electrical and electronic equipment (WEEE), old electrical household appliances cannot be dis- posed of in the usual municipal containers; they have to be collected separately to optimise the recycling of the components and materials that comprise it, and reduce the impact on human...
  • Página 18 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 18 S E R V I C I O S T É C N I C O S O F I C I A L E S • ALBACETE Mérida FERRETERÍA TENDERO SAT H. MORENO, S.L. Baños, 42 Villanueva de la Serena, 6 Teléfono: 967 52 10 40...
  • Página 19 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 19 • CADIZ • GRANADA ELÉCTRICA MAYMI Chipiona Alonso Quijano, 3 TECNI-REPUESTOS REYES, S.L. Teléfono: 958 81 06 16 Avda. de Rota, 72 JUAN ÚNICA Teléfono: 956 37 04 53 Doctor Jaime García Royo, s/n Jerez de la Frontera Teléfono: 958 27 87 16 REPARACIONES QUIRÓS...
  • Página 20 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 20 Ponferrada • MALLORCA ELECTRÓNICA REGUERA Palma de Mallorca Hospital, 29 bajo SAT BALEAR Teléfono: 987 40 34 83 Reis Catolles, 72 • LLEIDA Teléfono: 971 24 76 95 CORBEGA GRUPSAT MALLORCA C.B. Ramón Llull, 14 Bajo Juan Alcover, 41 Teléfono: 973 24 01 13 Teléfono: 971 51 30 59...
  • Página 21 Tostador T-150_Maquetación 1 01/03/16 09:46 Página 21 Alfaraz del Patriarca SERVIALFARA, S.L.U. Avda. Primero de Mayo, 19 Teléfono: 961 30 95 46 Algemesi VÍCTOR BELTRÁN HURTADO Plaza Auditorium Moreno Gans, 6 - 2ª Teléfono: 962 48 20 76 Xativa ELECTRO HOGAR MARTÍNEZ, S.L. Abu Masaifa, 20 Bajo Teléfono: 962 28 71 00 •...
  • Página 22 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie , 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 Fax: + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido