Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 1
T O S T A D O R
T O R R A D E I R A
BREAD TOASTER
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Instructions
Mod. T-143
ESB-37295664
Fábrica: Gutenberg, 91-93
Oficinas: Esposos Curie , 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de la Reina (Salamanca)
Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82
Fax: + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es - e-mail: [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HJM T-143

  • Página 1 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie , 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 Fax: + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: [email protected]...
  • Página 2 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Características Técnicas

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 3 E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: T-143 Voltaje: 230 V~ Ñ Potencia: 700 W Frecuencia: 50 Hz Estimado Cliente: Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamen- te antes de conectar su dispositivo a la red para evitar así daños debidos a un uso incorrecto.
  • Página 4 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 4 - Nunca intente abrir el aparato. - No introduzca ningún objeto metálico en su interior. - No use el aparato con las manos o pies húmedos. - No toque la clavija con las manos húmedas. - Compruebe el cable y la clavija regularmente por si existiera un Ñ...
  • Página 5 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 5 - Cuando el tostador está en funcionamiento, las zonas próximas a las ranuras alcanzan temperaturas muy elevadas, existiendo ries- go de quemaduras. - Mueva el tostador tocando únicamente la parte exterior. - Asegúrese de que la bandeja recogemigas está en su posición normal. Nunca extraiga la bandeja mientras el tostador está...
  • Página 6: Descripción

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 6 DESCRIPCIÓN 1. Mando de accionamiento. Púlselo hacia abajo para hacer funcio- nar el tostador. 2. Botón de descongelación. 3. Botón de recalentar. Ñ 4. Botón de parada. 5. Temporizador (grado de tostado). 6. Piloto de encendido / apagado. 7.
  • Página 7: Limpieza Y Cuidado

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Compruebe que la bandeja recogemigas esté colocada en su sitio. - Posicione el mando de control de tostado en la posición adecuada dependiendo del tipo y espesor del pan: 1-3.
  • Página 8 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 8 RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden Ñ ser arrojados a los contenedores municipales habi- tuales;...
  • Página 9: Informação Sobre Segurança

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 9 P O R T U G U É S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: T-143 Tensão: 230 V~ Potência: 700 W Frequência: 50 Hz Estimado cliente Por favor, leia estas instruções de funcionamento cuidadosamente antes de ligar este aparelho à rede para evitar assim danos devidos a um uso incorrecto.
  • Página 10 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 10 - Não use o aparelho em lugares húmidos ou perto de um chuveiro ou piscina. - Nunca tente abrir o aparelho. - Não introduza nenhum objecto no seu interior. - Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos - Não toque na ficha com as mãos húmidas.
  • Página 11 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 11 - Quando a torradeira está em funcionamento, as zonas próximas às ranhuras atingem temperaturas muito elevadas, existindo risco de queimaduras. - Mova a torradeira tocando unicamente a parte exterior. - Assegure-se de que a bandeja aparadora de migalhas está na sua posição normal.
  • Página 12: Antes Da Primeira Utilização

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 12 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - Desenbrulhe o aparelho e retire todas as etiquetas. - Utilize sobre uma superfície estável. É - Evite qualquer contacto com água ou qualquer outro líquido. - Leia o manual cuidadosamente. - A primeira utilização faça-a sem pão para eliminar assim os possí- veis oleos residuais da fabricação.
  • Página 13: Instruções De Funcionamento

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 13 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - Comprove que a bandeja aparador de migalhas esteja colocada no seu lugar. - Posicione o comando de controle de torrado na posição adequada dependendo do tipo e espessura do pão: 1-3.
  • Página 14 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 14 RECICLAGEM (Eliminação doproduto ao finalizar a sua vida útil) Com base na Diretiva Europeia 2012/19/UE, sobre resíduos de aparelhos elétricos e eletróni- cos (RAEE), os eletrodomésticos velhos, não podem ser atirados para os contentores munici- pais habituais;...
  • Página 15: Important Safeguards

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 15 E N G L I S H Model: T-143 Voltage: 230 V~ Power: 700 W Frequência: 50 Hz IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances,basic safety precautions should always be followes including the following:...
  • Página 16 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 16 - Note the housing of the toaster will become very hot when using, especially in the area of the toaster slots. Please be careful not to be burned. Please only use the control knob, lever and button for operation.
  • Página 17 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 17 INSTRUCTIONS FOR USE GENERAL DESCRIPTION 1. Carriage lever. Push down to start working 2. Defrozen button 3. Reheat button 4. Stop button 5. Timer set browning control. Bigger number for darker browning 6. Power ON/OFF 7.
  • Página 18: How To Use The Appliance

    Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 18 SELECTING THE BROWNING LEVEL GRADES BREAD TYPE Thin bread slice General bread Frozen bread HOW TO USE THE APPLIANCE Set the control knob to the suitable position, put the bread slice into the toast slots (the thickness of the bread slice cannot be 15mm less than the width of the slot, otherwise, the slice cannot get stuck.) and press down the lever, then the toaster begins to toast.
  • Página 19 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 19 Outside cleaning: Clean the outside of the appliance gently with a damp and soft cloth, and then wipe it with a dry cloth. Never use steel wire, abrasive cloth or other caustic cleaning agents, as they will damage the finish of the appliance.
  • Página 20 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 20 S E R V I C I O S T É C N I C O S O F I C I A L E S • ALBACETE Mérida FERRETERÍA TENDERO SAT H. MORENO, S.L. Baños, 42 Villanueva de la Serena, 6 Teléfono: 967 52 10 40...
  • Página 21 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 21 • CADIZ • GRANADA ELÉCTRICA MAYMI Chipiona Alonso Quijano, 3 TECNI-REPUESTOS REYES, S.L. Teléfono: 958 81 06 16 Avda. de Rota, 72 JUAN ÚNICA Teléfono: 956 37 04 53 Doctor Jaime García Royo, s/n Jerez de la Frontera Teléfono: 958 27 87 16 REPARACIONES QUIRÓS...
  • Página 22 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 22 • MALLORCA Ponferrada ELECTRÓNICA REGUERA Palma de Mallorca Hospital, 29 bajo SAT BALEAR Teléfono: 987 40 34 83 Reis Catolles, 72 • LLEIDA Teléfono: 971 24 76 95 CORBEGA GRUPSAT MALLORCA C.B. Ramón Llull, 14 Bajo Juan Alcover, 41 Teléfono: 973 24 01 13 Teléfono: 971 51 30 59...
  • Página 23 Tostador T-143_Maquetación 1 01/03/16 12:42 Página 23 Alfaraz del Patriarca SERVIALFARA, S.L.U. Avda. Primero de Mayo, 19 Teléfono: 961 30 95 46 Algemesi VÍCTOR BELTRÁN HURTADO Plaza Auditorium Moreno Gans, 6 - 2ª Teléfono: 962 48 20 76 Xativa ELECTRO HOGAR MARTÍNEZ, S.L. Abu Masaifa, 20 Bajo Teléfono: 962 28 71 00 •...
  • Página 24 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie , 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 Fax: + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido