Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L
S
2
1
0
0
S
e
r
i
e
s
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Symbol QRG LS 2100 Serie

  • Página 2 Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Página 3 Q u i c k R e f e r e n c e Introduction The LS 2100 Series scanners are lightweight laser scanners which combine the best in basic scanning performance and value. The 2100 series is made up of three versions of the scanner, which differ in their host interface capability.
  • Página 4 3. Make sure the bar code is in the correct scanning range. Aim and press the trigger. The scanner has read the symbol when: You hear a beep. The orange light turns green.
  • Página 5: Hold At An Angle

    Simple practice quickly shows what tolerances to work within. Scan the Entire Symbol • The scan beam must cross every bar and space on the symbol (as in the left bar code below). • The larger the symbol, the farther away you should hold the scanner.
  • Página 6: What Does The Beep Mean

    • Be sure the scanning system is programmed to read the type of bar code you are trying to scan. • Check to be sure the symbol is not defaced. Cleaning 1RWH LS 2100 series scanners require no user maintenance.
  • Página 7 G u i d e u t i l i s a t e u r Introduction La série des lecteurs LS 2100 se compose de lecteurs légers qui offrent un rapport performances/prix imbattable. La série 2100 est déclinée en trois versions de lecteurs offrant des capacités d’interfaçage avec l’hôte différentes : •...
  • Página 8 Si tel n’est pas le cas, reportez-vous au Guide de référence produit LS 21xx de votre lecteur. En cas de problème, prenez contact avec votre fournisseur local ou Symbol Technologies. 1. Avant d’utiliser le lecteur, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés.
  • Página 9 G u i d e u t i l i s a t e u r Visée Inclinaison du lecteur Ne tenez pas le lecteur perpendiculairement au code à barres. Le faisceau laser renvoyé par le code risque de se réfléchir directement dans le lecteur et d’engendrer un phénomène de réflexion spéculaire.
  • Página 10 S é r i e 2 1 0 0 Correct Incorrect Signification du bip Lorsqu’un seul bip (signal sonore aigu et bref) retentit, cela signifie que le décodage des données a été effectué. Si vous entendez d’autres bips, contactez le technicien responsable de la lecture. Dépannage Si le lecteur ne fonctionne pas lorsque vous vous êtes conformé...
  • Página 11 K u r z ü b e r s i c h t Einführung Die Scanner der Serie LS 2100 sind leichte Laserscanner, die Ihnen optimales Basisscannen und hohen Gegenwert bieten. Die Serie LS 2100 setzt sich aus drei Versionen des Scanners zusammen, die sich in ihrer Hostschnittstellenleistungsfähigkeit unterscheiden.
  • Página 12 Leuchte an. 3. Achten Sie darauf, daß sich der Barcode innerhalb des korrek- ten Scanabstands befindet. Zielen Sie und betätigen Sie den Auslöser. Der Scanner hat das Symbol unter folgenden Bedin- gungen gelesen: Sie hören einen Piepton.
  • Página 13 Der Scanstrahl muß alle Striche und Zwischenräume des Symbols (wie im Fall des linken Barcodes unten dargestellt) erfassen. • Je größer das Symbol, desto größer sollte die Entfernung des Scanners sein. • Bei Symbolen, bei denen die Striche enger beieinander liegen,...
  • Página 14: Was Bedeutet Der Piepton

    • Vergewissern Sie sich, daß das Scansystem für den Barcodetyp programmiert ist, den Sie scannen möchten. • Überprüfen Sie, ob das Symbol noch in Ordnung ist. Reinigen +LQZHLV Die Scanner der Serie LS 2100 erfordern keine Wartung seitens des Benutzers.
  • Página 15 G u i d a R a p i d a Introduzione Gli scanner LS 2100 sono scanner a laser leggeri caratterizzati dal miglior rapporto valore-prestazioni. La serie 2100 è composta da tre versioni dello scanner, che differiscono nelle capacità di interfaccia con l’host.
  • Página 16: Lettura Con Lo Scanner Ls 21Xx

    In caso contrario, consultare il Manuale di riferimento dello scanner LS 21xx in uso. In caso si desideri assistenza, contattare il fornitore locale o la Symbol Technologies. 1. Prima di usare lo scanner, verificare che tutte le connessioni dei cavi siano ben fissate.
  • Página 17 G u i d a R a p i d a Mira Posizionamento ad angolo Non tenere lo scanner direttamente sopra al codice a barre. Il fascio luminoso laser che si riflette direttamente nello scanner dal codice a barre è noto come riflessione speculare. Questo forte fascio luminoso può...
  • Página 18: Risoluzione Dei Problemi

    S e r i e 2 1 0 0 Corretto Non corretto Cosa indica il segnale acustico? Quando viene emesso un segnale acustico (breve tono alto) significa che i dati sono stati decodificati con esito positivo. Se vengono emessi altri segnali acustici, contattare il tecnico responsabile della scansione.
  • Página 19: Introducción

    G u í a R á p i d a Introducción La serie LS 2100 dispone de scanners láser ligeros que combinan un rendimiento de lectura básica inmejorable con un precio óptimo. La serie 2100 consta de tres versiones del scanner, que se diferencian en la capacidad de la interfaz del ordenador central.
  • Página 20: Lectura Con El Ls 21Xx

    En caso contrario, consulte la Guía de Referencia del Producto LS 21xx correspondiente al scanner en cuestión. Si necesita ayuda, diríjase al proveedor local o a Symbol Technologies. 1. Antes de utilizar el scanner, asegúrese de que las conexiones de los cables estén bien aseguradas.
  • Página 21: Para Apuntar Correctamente

    G u í a R á p i d a Para apuntar correctamente Sujeción en ángulo No sostenga el scanner directamente sobre el código de barras. La luz del láser que se refleja directamente en el scanner desde el código de barras se conoce como reflejo especular.
  • Página 22: Solución De Problemas

    S e r i e 2 1 0 0 Correcto Incorrecto ¿Qué significa la señal sonora? Cuando perciba una señal (breve tono alto) esto indica que los datos han sido descodificados con éxito. Si escucha otras señales, consulte al técnico responsable de la lectura. Solución de problemas Si el scanner no funciona una vez ejecutadas estas instrucciones para su operación:...
  • Página 23 .5   • .5  • .5  45 5[PCRUG • .5  -G[DQCTF 9GFIG 5[PCRUG .5 ZZ .5 ZZ...
  • Página 24 . 5     .5 ZZ .5ZZ 5[ODQN 6GEJPQNQIKGU .'& .'&...
  • Página 25 ƒ !      ±2°) Â...
  • Página 26 . 5     • • • • .5 ...
  • Página 27 /6   • /6  • /6  56 • /6   /6 [[ /6 [[...
  • Página 28: Pero 7Hfkqrorjlhv

        /6[[ /6 [[ 6\PERO 7HFKQRORJLHV...
  • Página 29 Ã 55° 55° Ã f ° • • •...
  • Página 30     • • • • /6...
  • Página 31 szGYXWWG UGYXWWG UG G • szGYXWWaG • szGYXW[aGyzTYZYG G • szGYXW]aG G GszGYXŸŸ szGYXŸŸG...
  • Página 32 s z G Y X W W G szGYXŸŸ sz YXŸŸG Gz ”‰–“G{ŒŠ•–“–ŽŒšG...
  • Página 33 UG G G G G “ ƒ • • •...
  • Página 34 s z G Y X W W G UG G • • • • GszGYXWWG...
  • Página 35: Ergonomic Recommendations

    Q u i c k R e f e r e n c e Ergonomic Recommendations Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you are meeting with your company’s safety programs to prevent employee injury.
  • Página 36: Ce Marking And European Union Compliance

    • EN 60 950 + Amd 1 + Amd 2 - Safety of Information Technology Equipment Including Electrical Business Equipment Laser Devices Symbol products using lasers comply with US 21CFR1040.10, and IEC825-1:1993, EN60825-1:1994+A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the product.
  • Página 37: Scanner Labeling

    Q u i c k R e f e r e n c e Scanner Labeling The scanner will also be marked with the following cerification label: Laser Bar Code Scanner 9B97 Listed Accessory ITE...
  • Página 38 2 1 0 0 S e r i e s In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENGLISH HEBREW CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH KLASSE 1...
  • Página 39 This warranty is provided to the original owner only and is not transferable to any third party. It shall not apply to any product (i) which has been repaired or altered unless done or approved by Symbol, (ii) which has not been maintained in accordance with any operating or handling instructions supplied...
  • Página 40 Distributor Operations +44 208 945 7360 Customer support is available 24 hours a day, 7 days a week. For the latest version of this guide go to:http://www.symbol.com/manuals. 70-32817-02 Revision D — November 2001 Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, NY 11742-1300...

Este manual también es adecuado para:

Qrg ls-2104Qrg ls-2108Qrg ls-2106

Tabla de contenido