Ingersoll Rand 728 Serie Especificaciones Del Producto

Ingersoll Rand 728 Serie Especificaciones Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para 728 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Air Drill
728 Series
Product Information
EN
Product Information
Especifi caciones del producto
ES
Spécifi cations du produit
FR
IT
Specifi che prodotto
Technische Produktdaten
DE
NL
Productspecifi caties
Produktspecifi kationer
DA
SV
Produktspecifi kationer
NO
Produktspesifi kasjoner
Tuote-erittely
FI
PT
Especifi cações do Produto
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Save These Instructions
SL
Specifi kacije izdelka
Špecifi kácie produktu
SK
Specifi kace výrobku
CS
ET
Toote spetsifi katsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifi kacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
BG
Информация за Продукта
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
03527256
Edition 17
May 2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 728 Serie

  • Página 1 03527256 Edition 17 May 2010 Air Drill 728 Series Product Information Product Information Specifi kacije izdelka Especifi caciones del producto Špecifi kácie produktu Spécifi cations du produit Specifi kace výrobku Specifi che prodotto Toote spetsifi katsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecifi caties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifi kationer...
  • Página 2 PMAX (Dwg. 47135736) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8” (9.5) 1/4” (6.3) 03527256_ed17...
  • Página 3 The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Offi ce or Distributor. 03527256_ed17 EN-1...
  • Página 4: Instalación Y Lubricación

    El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la ofi cina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-1 03527256_ed17...
  • Página 5 Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. 03527256_ed17 FR-1...
  • Página 6: Specifi Che Del Prodotto

    La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od uffi cio Ingersoll Rand. IT-1 03527256_ed17...
  • Página 7: Technische Produktdaten

    Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel. 03527256_ed17 DE-1...
  • Página 8: Installatie En Smering

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer. NL-1 03527256_ed17...
  • Página 9 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Trykluftsborene er udformet til boring, honing, fræsning og hulsavning. ADVARSEL ● Brug altid et dødmandshåndtag sammen med model 728NA3 og 728N8K. For yderligere oplysninger henvises der til formular 04580353 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation til trykluftsborene. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Produktspecifi kationer Borepatron Lydniveau dB(A)
  • Página 10 Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-1 03527256_ed17...
  • Página 11 Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. 03527256_ed17 NO-1...
  • Página 12: Varaosat Ja Huolto

    Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset porat on suunniteltu poraamiseen, hoonaamiseen ja reikien sahaamiseen. VAROITUS ● Mallien 728NA3 ja 728N8K kanssa on käytettävä ”kuolleen miehen” kytkintä. Lisätietoja on Paineilmatoimisten porien tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580353. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com. Tuotteen Erittelyt Istukan Vapaa Melutaso dB(A) Värinä...
  • Página 13 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. 03527256_ed17 PT-1...
  • Página 14: Προδιαγραφές Προϊόντος

    υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-1 03527256_ed17...
  • Página 15 Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. 03527256_ed17 SL-1...
  • Página 16 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-1 03527256_ed17...
  • Página 17 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. 03527256_ed17 CS-1...
  • Página 18 Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge fi rma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-1 03527256_ed17...
  • Página 19 Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. 03527256_ed17 HU-1...
  • Página 20 įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-1 03527256_ed17...
  • Página 21 Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertifi cētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. 03527256_ed17 LV-1...
  • Página 22 Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora fi rmy Ingersoll Rand. PL-1 03527256_ed17...
  • Página 23 обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. 03527256_ed17 BG-1...
  • Página 24 şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-1 03527256_ed17...
  • Página 25 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. 03527256_ed17 RU-1...
  • Página 26 置安装一尺寸合适的空气保险装置, 并在软管内部不关断情况下, 通过任何软管连接使用稳 固装置来防止软管的摆动。请参阅图47135736 和第二页上的表格。维护频率以圆形箭头表 示为实际使用的h=小时,d=天数,m=月数。 项目定义如下: 1. 空气过滤器 联结 2. 调整器 空气保险装置 3. 加油器 机油 4. 紧急关闭阀 10. 润滑脂 - 装配时使用 5. 软管直径 6. 螺纹尺寸 部件和维护 当工具到达使用寿命后, 建议您将工具拆开、去油, 并将零件按材质分开, 以便回收。 原版手册为英文版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜, 请就近垂询 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-1 03527256_ed17...
  • Página 27 れ、 実際の工具の使用に関する、 h=時間、 d=日数およびm=月数として明示されます。 各部の 数字は以下を表わします。 1. エアーフィルター 5. エアーホース直径 9. オイル 2. レギュレータ 6. ねじ山サイズ 10. グリース − 組立時 3. ルブリケータ 7. 結合器 4. 緊急遮蔽バルブ 8. 安全エアヒューズ 部品とメンテナンス 工具の製品寿命が尽きた場合には、 工具を分解して脱脂を行い、 リサイクルのため各部を材質 別に分別することをお勧めします。 本書の原書は英語で作成されています。 工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 03527256_ed17 JA-1...
  • Página 28 공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 본 설명서의 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오. KO-1 03527256_ed17...
  • Página 29: Declaration Of Conformity

    (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Drill (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladro neumático (FR) Déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Página 30 (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Drill (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski vrtalni stroj (SK) Prehlasujeme na svoju zodpovednost’...
  • Página 31 Notes:...
  • Página 32 © 2010 Ingersoll Rand Company...

Este manual también es adecuado para:

728ja1728j6k728la2728l6k728na3728n8k

Tabla de contenido