Página 2
(see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
Página 3
see figure (see opposite); (see opposite); Wash: Drying:...
Página 4
Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see Detergents and laundry (see next page) N.B. see Personalisation see Personalisation...
Página 5
activate Note: deactivate Note: N.B. Troubleshooting see Personalisation). (see Personalisation). see Detergents and laundry).
Página 6
Detergents Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed Drying load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Bleach Wash softener Sanitizing cycle: Sanitizing cycle (1): Goodnigt cycle: Baby cycle: Silk/Curtains: Wool: Cotton: Cotton (2): Coloured Cottons (3): Synthetics resistents: Mix 30': Mix 15': The information contained in the table is intended as a guide only.
Página 7
Table of wash cycles Fabric Load type Max. Cupboard Iron type load (kg) Iron dry Cupboard dry (see adjacent table) Drying only N.B. Drying only 11-12-13 N.B.
Página 11
see Assistance see Personalisation). see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Care and maintenance) see Installation . see Personalisation).
Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau darrivée de leau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre). (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements hydrauliques (voir ci-contre); Vitesse d'essorage lavage: voir ci-contre séchage: Programmes de contrôle selon la norme EN 50229...
Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Tableau temps de Séchage (Valeurs indicatives) Sélectionner le séchage Type de Type de charge Charge Armoire Repassage tissu max. (kg) Repassage Armoire (voir tableau temps de Séchage) Séchage seulement N.B: Séchage seulement 11-12-13 Fonctions Départ différé...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Linge ou vêtements particuliers Soie: Voilages: Laine: Système déquilibrage de la charge bac 1: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 2: Additifs (assouplissant, etc.) bac supplémentaire 3: Produit javelisé Cycle blanchissage 1 2 6 Anti-froissement Triage du linge...
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lavante-séchante voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau darrivée de leau...
Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lavante-séchante ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir Personnalisations). Il ny a pas darrivée deau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lavante-séchante prend leau et vidange continuellement.
Página 28
Wasmiddelbakje Wasmiddelbakje: (zie Wasmiddelen en wasgoed). (zie pagina hiernaast) zie Persoonlijke Instellingen zie Persoonlijke Instellingen...
Página 29
zie Storingen en oplossingen zie Persoonlijke instellingen). zie Persoonlijke instellingen). zie Wasmiddelen en wasgoed).
Página 30
De gegevens in de tabel geven slechts geschatte waarden weer. Hygiëne cyclus Wasmiddelbakje Goodnight cyclus Baby cyclus Mix 30' Mix 15'...
Página 37
Manual de instrucciones LAVASECADORA Sumario Español Instalación, 38-39 Descripción de la lavasecadora y comienzo de un programa, 40-41 Programas, 42 ARMXXF 1690 Personalizaciones, 43 Detergentes y ropa, 44 Precauciones y consejos, 45 Mantenimiento y cuidados, 46 Anomalías y soluciones, 47 Asistencia, 48...
Instalación Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua Desembalaje y nivelación Desembalaje (ver la figura) ver la figura (ver la figura). Nivelación (ver la página correspondiente). (ver la figura);...
Conexión del tubo de descarga Primer ciclo de lavado ver la figura Datos técnicos Modelo Conexión eléctrica Dimensiones Capacidad Conexiones eléctricas Conexiones hídricas (ver al costado); Velocidad de centrifugado lavado: ver al costado secado: Programas de control según la norma EN 50229...
Descripción de la lavasecadora y comienzo de un programa Panel de control PANTALLA DE AVANCE DEL CICLO TEMPERATURA ENCENDIDO/ PUERTA APAGADO BLOQUEADA Contenedor de detergentes PUESTA EN SECADO MARCHA/ FUNCIÓN PAUSA PROGRAMAS BLOQUEO DE BOTONES Contenedor de detergentes: PUERTA BLOQUEADA: ver Detergentes y ropa...
Pilotos Pilotos de temperatura Pilotos fase en curso Pilotos de secado Nota: Piloto de bloqueo de botones activar Nota: desactivar Botones de función y pilotos correspondientes Piloto puerta bloqueada: Nota: ver Anomalías y soluciones Poner en marcha un programa ver Personalizaciones). (ver Personalizaciones).
Programas Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. Secado máx. del ciclo Blanqu- Suavi- (°C) (r.p.m.) (Kg.) Lavado eador zante Programas Especiales Ciclo Desinfectante: Ciclo Desinfectante (1): Ciclo Buenas Noches: Baby cycle: Seda/Cortinas: Lana: Programas para todos los días (Diarios) Algodón: Algodón (2):...
Personalizaciones Seleccionar la temperatura Tabla de programas Tabla de tiempos de Secado (Valores indicativos) Seleccione el secado Tipo de Tipo de carga Carga Ropero Plancha- tela máx. (kg) Planchado Ropero (ver Tabla de tiempos de Secado) Sólo el secado Nota Sólo secado 11 12 13 Funciones...
Detergentes y ropa Contenedor de detergentes ¿Cuánto pesa la ropa? Prendas especiales Seda: Cortinas: Lana: cubeta 1: Detergente para lavado (en polvo o líquido) cubeta 2: Aditivos (suavizante, etc.) Sistema de equilibrado de la carga cubeta adicional 3: Blanqueador Ciclo de blanqueo 1 2, 6 Preparar la ropa Antiarrugas...
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Limpiar la bomba eléctrica Limpiar la lavasecadora ver la Limpiar el contenedor de figura ; detergentes ver la figura ver la figura : Cuidar la puerta y el cesto Controlar el tubo de alimentación de agua...
Anomalías y soluciones ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavasecadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. ver Personalizaciones La lavasecadora no carga agua (centellea rápidamente el piloto de la primera fase de lavado). La lavasecadora carga y ver Instalación...
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: (ver Anomalías y soluciones Comunique: La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...
Página 55
Programmtabelle Gewebe- Art der Lad ung M ax. Schrank Bügel Lad e- m enge (kg) Bügel Schrank (siehe Tabelle zur Dauer der Trockenprogramme) Nur Trocknen N.B: Nur Trocknen 11-12-13 N.B.:...
Página 62
(veja a figura). veja a figura (veja a figura) (veja a página ao lado). (veja a figura);...
Página 63
veja a figura (veja ao lado); lavagem: veja ao lado secagem:...
Página 64
Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja Detergentes e roupa (veja a página ao lado) Obs. veja Personalizações). veja Personalizações).
Página 65
Observação: activar Observação: desactivar Obs.: veja Anomalias e soluções veja as Personalizações). (veja as Personalizações). veja Detergentes e roupa).