Használat Előtt - Redmond RI-C222-E Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RI-C222-E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
• Mi n den, karbantartással és j a ví t ással kapcsol a tos munkát csak az i l l e tékes már-
kaszervi z szakembere végezhet. A nem szakmai l a g el v égzett munka a készül é k
meghi b ásodásához vezethet, val a mi n t sérül é seket és anyagi károkat okozhat.
FIGYELEM! A meghibásodott készülék bárminemű használata, tilos.
Műszaki jellemzők
Tipus ........................................................................................................................................... RI-C222-E
Tápfeszültség ....................................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Teljesítmény .......................................................................................................................2000-2400 W
Gőzszabályozás.....................................................................................................legfeljebb 25 g/perc
Túlmelegedés elleni védelem .......................................................................................................... van
Vízkőlerakodás elleni védelem ........................................................................................................ van
"Stop-csepp" funkció ........................................................................................................................... van
Függőleges gőzölés ............................................................................................................................ van
Gőzbefújás ............................................................................................................................................. van
Öntisztítás funkció............................................................................................................................... van
Automatikus kikapcsolás funkció .................................................................................................... van
Száraz vasaló ......................................................................................................................................... van
Vezérlési mód ........................................................................................................................ mechanikus
Vasalótalp bevonat ......................................................................................................................kerámia
Elektromos tápkábel hossza ......................................................................................................... 1,8 m
Felszereltség
Vasaló ....................................................................................................................................................1 db.
Mérőpohár ............................................................................................................................................1 db.
Használati utasítás ............................................................................................................................1 db.
Szervizkönyv ........................................................................................................................................1 db.
A gyártó, a termékek fejlesztése során, további értesítés nélkül fenntartja a design, a felszereltség,
valamint a termék műszaki jellemzőinek változtatási jogát.
Készülék típus felépítése A1
1. Vízpermetező fúvóka.
2. Víztartály fedél.
3. Gőzbefújás szabályzógomb — lehetővé teszi a gőzbefújás intenzitás növelését a va-
salandó szövet anyagától függően vagy teljes.
4. Intenzív gőzfújás szabályzógomb (gőzlökés) — erős gőzbefújás, illetve gőzfújásos vagy
függőleges vasalásra szolgál
5. Vízpermetezés gomb — a szövet nedvesítésére szolgál.
6. Automatikus kikapcsolás indikátor, ha a készülék mozdulatlan helyzetben van,
függőleges helyzetben való vasaló esetén — 8 perc elteltével, vízszintes vagy oldal-
helyzetben lévő vasaló esetén — 30 másodperc elteltével, működésbe lép az automa-
tikus kioldó rendszer (előtte hangjelzést hall).
7. Tápkábel önbeálló rögzítés — növeli a vezeték élettartamát, így a vasalást bizton-
ságosabbá teszi.
8. Elektromos hálózati tápkábel.
84
9. Vasalótalp fűtés indikátor — a vasalótalp fűtésénél bekapcsol, és az adott hőmérséklet
elérését követően, kikapcsol.
10. Víztartály — a szokásosnál nagyobb térfogatú (350 ml).
11. Mechanikus vasalótalp hőmérséklet-szabályzó gomb.
12. "Calc Clean" öntisztítás gomb — a vasaló hatékonyságát csökkentő vízkőlerakodás
öntisztítására szolgál
13. "Max" — a víztartály maximális vízfeltöltési szintje (a vasaló függőleges helyzetében).
14. Vasalótalp kerámia-bevonattal és a gőzelosztást szolgáló speciális talpkialakítással
a talp teljes felültén.
15. Mérőpohár.
I. HASZNÁLAT ELŐTT
Óvatosan emelje ki a készüléket és tartozékait a dobozból. Távolítsa el az összes csomago-
lóanyagot és reklámmatricát. Feltétlenül őrizze meg a termék burkolatán található
figyelmeztető, illetve sorozatszámot tartalmazó matricát.
A terméken feltüntetett sorozatszám hiánya a garanciális szolgáltatások igénybevétele
automatikus megszűnését jelenti.
Nedves ruhával törölje át a készülék burkolatát, majd törölje szárazra. Első használat al-
kalmával jelentkező idegen szagok nem jelentik a készülék meghibásodását.
Szállítás vagy raktározás után alacsony hőmérsékleten, a készüléket használat előtt legalább 2
órán keresztül tartsa szobahőmérsékleten.
II. VASALÓ ÜZEMELTETÉSE
A víztartály feltöltése
Győződjön meg, hogy a vasaló nincs hálózatra kapcsolva. Állítsa a hőmérséklet-szabályzót
"Min" helyzetbe, a gőzfújó szabályzógombot pedig
Nyissa ki a víztartály fedelét, az ábrán feltüntetett rajz szerint, emelje fel a vasaló orrát. A
mérőpohár segítségével, töltsön vizet a víztartályba a "Max" jelzésig. Zárja le a víztartály
fedelét. Helyezze a vasalót függőleges helyzetbe.
FIGYELEM! Víz, a készülék belsejébe vagy az elektromos vezetékre való jutása elkerülése érdekében,
ne töltsön a vasalóba vizet közvetlenül vízcsap alól.
A készülék hálózati víz felhasználásával működik. Ne töltsön a készülékbe tiszta desztillált vizet
(demineralizált), lágyított vagy forralt vizet. Ez előre nem várható következményekhez és a vasaló
idő előtti meghibásodásához vezethet.
Abban az esetben, ha az Ön régiójában túl kemény a víz, a hálózati vizet 1:1 arányban keverni
lehet desztillált vízzel.
Vasalótalp hőmérséklet beállítás funkció
A REDMOND RI-C222-E tipusú vasaló, mechanikus vasalótalp hőmérséklet beállítás szabá-
lyzógombbal van ellátva. Emellett, a szabályozási skálára hagyományos hőmérsékletjelzések,
valamint a szövetek megnevezései lettek feltüntetve.
A szabályzógomb elfordításával válassza ki a megfelelő szövet tipust vagy a fűtés indikátor
helyzetbe.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido