Filtri eelpinge reguleerimine
Filtri eelpinge reguleerimiseks toimige järg-
misel viisil:
Keerake kinnitushooba vasakule, kuni
hoob on vastu piirajat.
Tõmmake vabastushoob ette ja keera-
ke kinnitushooba paremale, kuni va-
bastushoob fikseerub järgmisse
positsiooni.
Filtri töö
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „FILTREERIMINE".
Märkus
Pärast pikemat seismist nõuab kollektor-
ventiili käsitsemine rohkem jõudu.
Kontrollige filtri eelpinget.
Võtke ehituspoolne pump kasutusele.
Tagasipesu
Märkus
Normaalse töö korral tuleb tagasipesu teha
kord päevas. Tagasipesu ajal ei anna sea-
de tarbevett.
Tagasipesu käigus eemaldatakse filement-
filtrisse kogunenud mustus. Selleks pestak-
se filamentfiltrit vastupidises suunas.
Olenevalt kohapeal kehtivatest määrustest
juhitakse väljapestud mustus ringlussüs-
teemi mudapüüdurisse, olemasolevasse
setteahelasse või kanalisatsiooni
Võtke ehituspoolne pump kasutusele.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „TAGASIPESU/BACKWASH".
Vabastage filamentfilter, keerates kinni-
tushooba vastupäeva.
Oodake 30 sekundit.
Pingutage filamentfiltrit ja vabastage
kohe uuesti.
Korrake protsessi 10 korda: 30 sekundit
oodata - pingutada - vabastada.
Reguleerige filtri eelpinge uuesti välja.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „ESMANE FILTRAAT/RINSE".
Oodake 2 minutit.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „FILTREERIMINE".
Tarbevee retsirkulatsioon
Kui kõrgsurvepesur või pesula ei tarbi vett,
toimub tarbevee retsirkulatsioon, et vältida
lõhna probleeme.
Märkus
Käituskulude vähendamiseks võib sukel-
pumba töö vaheajal (nt öösel, nädalavahe-
tusel) perioodiliselt välja- ja sisse lülitada.
Selleks saab (ehituspoolse) sukelpumba
taimeriga ühendada vooluvõrguga.
Maksimaalne intervalli vahe 1 tund.
Jäätumiskaitse
Seadet tuleb käitada ruumides, mille tem-
peratuur ei lange allapoole nulli. Kui ruumi-
temperatuur langeb allapoole nulli, tuleb
seade kasutuselt võtta ja täielikult veest
tühjendada:
Tõmmake voolikud ära.
Laske seade veest tühjaks joosta.
126
Seiskamine
Lülitage ehituspoolne pump välja.
Külmaohu korral tuleb täiendavalt ee-
maldada veel seadmes olev vesi (vt lõi-
ku "Külmakaitse").
Transport
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Hoiulepanek
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Funktsioon
Vooluskeem
1 Filamentfilter
2 Kollektorventiil
3 Filtri sissepääsu manomeeter
4 Ülevooluventiil
5 Tagasipesu voolik
6 Retsirkulatsioon (mudapüüduri juurde)
7 tarbevee paagi juurde/kõrgsurvepesuri
juurde
8 Ringlussüsteemi mudapüüdur *)
9 Ringlussüsteemi pumbapõhi *)
10 Sukelpump *)
11 Sadestusseade (EN 858) *)
12 Kontrollšaht *)
13 Kanalisatsiooni *)
*) ehituspoolne
Töö kirjeldus
Järgnevalt kirjeldatakse vee vooluteed kol-
lektorventiili erinevate asendite korral.
FILTREERIMINE
Kui filter töötab, voolab vesi üle
sukelpumba
–
Kollektorventiil asendis „FILTREERIMI-
–
NE"
Filter (voolamissuund filtreerimine)
–
kõrgsurvepuhasti juurde / tarbevee
–
paagi juurde
2
-
ET
TAGASIPESU/BACKWASH
Beim Rückspülen fließt das Wasser über
sukelpumba
–
Kollektorventiil asendis „TAGASIPESU/
–
BACKWASH"
Filter (vastu voolamissuunda filtreerimi-
–
ne)
mudapüüdurissse
–
ESMANE FILTRAAT/RINSE
Pesemisel voolab vesi üle:
sukelpumba
–
Kollektorventiil asendis „ESMANE
–
FILTRAAT/RINSE"
Filter (voolamissuund filtreerimine)
–
mudapüüdurissse
–
RETSIRKULATSIOON/RECIRCULATION
Seda asendit ei ole seadme käitamiseks
vaja.
Tehnilised andmed
WRP
1000
Rõhk (min.)
MPa
(baar)
Rõhk (maks.)
MPa
(baar)
Filtri võimsus
l/h
Laius
mm
Sügavus
mm
Kõrgus
mm
Kaal
kg
Nõuded sukelpumbale
(ehituspoolne)
Rõhk (min.)
Rõhk (maks.)
Minimaalne pumbatav
veekogus 0,2 MPa (2
baari) juures
sobib musta vee jaoks
–
sobib püsikäituseks
–
kuivalt töötamise kaitsega
–
WRP
1000
eco
com-
pact
0,2 (2)
0,35 (3,5)
1000
660
470
980
1230
45
MPa
0,2 (2)
(baar)
MPa
0,35
(baar)
(3,5)
l/h
1000