02910
AUTO Operating mode selection
Using
and
, select
or AUTO or
MANUAL operation setting
Using
and
set the desired temperature and confirm with
ANTIFREEZE
Select
to set the Antifreeze temperature (to protect the pipes).
Switching OFF
Select OFF and the timer-thermostat will switch off and no longer make any adjustments.
Setting the time and date
Using
and
set the time, confirm with
then the day of the week. The days of the week are represented by 1 to 7.
Selecting heating/air-conditioning
Using
and
, select
or
Setting units of measurement
Using
and
,select °C or °F and confirm with
AUTO operation setting
As soon as you enter the menu, the display shows a flashing dash for the day to which the
current programming refers.
1. Using
and
select the day to program and confirm with
2. Using
and
select the temperature to be associated with the current time (which
is shown on the clock). This temperature, highlighted by the blinking, can be selected from:
: Away temperature (T away)
: Economy temperature (T economy)
: Comfort temperature (T comfort)
The 3 "dashes" blinking indicate the time slot that you are setting. The selected temperature will
be applied beginning at the indicated time for all of the next quarter of an hour.
3. Tap
to assign the temperature you have just set to the following fifteen minutes too.
4. Using
and
move respectively between the hours of the day and move forwards
or backwards 15 minutes at a time; with
Programming ends when the temperatures have been set for all the hours of the day and the
clock displays the time 23:45. Tap
5. Using
and
, sselect:
: to copy the entire time program for the current day onto the next day.
: to programme the next day without making a copy of the day you have just set
: to finish programming.
Tap
to confirm.
When operating in AUTO mode, tap
other than the one associated with the current time slot. Confirm with
TIMED MANUAL mode.
TIMED MANUAL operation setting
1. Using
and
set the desired temperature and confirm with
2. Using
and
set the time for which the temperature you have just set is to be
maintained and confirm with
.
At the end of the set time you go back into AUTO mode, the
reappears.
Temperature settings
Using
,
,
and
and confirm to
1.
and
: Away temperature (T away)
2.
and
: Economy temperature (T economy)
3.
and
: Comfort temperature (T comfort)
4.
: temperature differential of the device (only if in OnOff adjustment mode)
5.
and
: thermal delta in remote reduction mode (if enabled)
6.
and
: "antifreeze" mode temperature (only if in "heating" mode)
Setting the password
Using
and
set the digits of the PIN one at a time and confirm each digit with
Setting the PIN to "000" gives free access to the device (equivalent to not setting the
password).
N.B. To reset the device (restoring the parameters to their default values) or the PIN, switch off
the timer-thermostat and remove the batteries, then replace them and switch back on; for about
3 secs., the display will indicate the firmware version and the icon
and select rSEt and YES using and
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188
Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
or OFF and confirm with
.
and similarly set the minutes and
and confirm with
.
.
.
and
set the desired temperature.
to confirm.
and
to set the temperature to a value
and you go into
.
icon switches off and AUTO
set:
.Touch
,
and
.
FOR THE INSTALLER
For further information and for details on all the other timer-thermostat menus please
.
refer to the installer manual that can be downloaded from the website www.vimar.com.
FOR THE USER
Before using the timer-thermostat please consult the user manual that can be down-
loaded from the website www.vimar.com. Keep this documentation for future reference.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out in compliance with the current regulations regarding the instal-
lation of electrical systems in the country where the products are installed.
CHANGING BATTERIES.
Remove the front by inserting a screwdriver in the grooves on the lower side and replace the
batteries, respecting the polarity indicated (see relative figures).
• away
icon battery charged
• flashing
icon battery almost flat (replace it)
• fixed on
icon battery flat (the device will go OFF and it is no longer possible to
switch to operation).
REGULATORY COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive. Standards EN 60730-2-7, EN 60730-2-9.
GUIDE RAPIDE INSTALLATEUR/UTILISATEUR
Chronothermostat électronique à écran tactile de contrôle de la température
ambiante (chauffage et climatisation), prévoit l'affichage des données énergétiques
à travers un compteur, dispositif de contrôle de la température classe I (contri-
bution 1%) en mode ON/OFF, classe IV (contribution 2%) en mode PID, 1 entrée
multifonction programmable, sortie à relais avec contact inverseur 5(2) A 230
V~, alimentation par piles stylo AA LR6 1,5 V (non livrées), installation en saillie.
CARACTÉRISTIQUES
• Tension nominale d'alimentation: 2 piles alcalines AA LR6 1,5 V
• Plage de température de service: 0-40 °C (-T40)
• Précision mesure temp. (sonde intégrée): 0,5 °C entre +15 °C et 30 °C, 0,8 °C aux extrêmes.
• Sortie à relais avec contacts secs inverseur: 5(2) A 230 V
• Bornes: Relais C, Relais NF, Relais NO, 2 pour entrée multifonction
• Configurable en mode chauffage/climatisation (Hiver/Été)
• Algorithmes de régulation thermique: ON/OFF ou PID à sélectionner à travers l'interface utilisateur.
• Modes de fonctionnement opérationnels: Off, Antigel (uniquement en mode chauffage),
Absence, Manuel, Automatique, Manuel temporisé.
• 6 points de consigne/offset de température à définir (économie, confort, manuel, absence,
antigel, réduction).
• Restriction d'accès à l'interface locale par PIN et entrée multifonction configurable
• Communication avec sonde d'énergie 02960 à travers une carte supplémentaire 02915 à
installer sur la base du chronothermostat pour la lecture et l'affichage des données énergé-
tiques (puissance, énergie).
• Indice de protection: IP20.
• Type d'action: 1.B ; Indice de pollution: 2 (normal) ; Tension d'amorçage nominale: 4000 V.
• Classification ErP (Règ. UE 811/2013): ON/OFF: classe I, contribution 1%; PID: classe IV, contribution 2%.
IMPORTANT: Pour éviter toute modification accidentelle, la première fois que vous appuyez
sur l'une des icônes affichées, gardez le doigt dessus quelques instants pour valider la
fonction correspondante.
PRINCIPAUX PARAMÈTRES
Toucher
puis, avec
avec
.
AUTO Sélection du mode de fonctionnement
Appuyer sur
et sur
et valider en appuyant sur
Paramètres fonctionnement MANUEL
Appuyer sur
et sur
ANTIGEL
Sélectionner
pour paramétrer la température Antigel (et protéger les conduits).
OFF Arrêt
En sélectionnant OFF , le chronothermostat s'éteint et n'effectue plus aucun réglage.
.
Programmation heure et date
Appuyer sur
et sur
de la même façon pour les minutes puis pour le jour de la semaine. Les jours de la semaine
sont numérotés de 1 à 7.
Sélection chauffage/climatisation
within 3 s
Appuyer sur
et sur
et
, sélectionner le menu (icône clignotante) et valider
, pour sélectionner
ou AUTO ou
.
pour sélectionner la température et valider avec
pour sélectionner l'heure, valider avec
, pour sélectionner
ou
et valider avec
ou encore OFF
.
et procéder
.