HUANUO HNCM1 Manual De Instalación página 4

6
7
5
N
L
8
Note: If you don't use the grommet kit(E+K), please make sure two arms are
aligned and balanced. You can freely adjust the angle between two arms with the
EN
grommet kit(E+K).
Remarque: Si vous n'utilisez pas le kit de passe-fils (E + K), assurez-vous que
FR
les deux bras sont alignés et équilibrés.Vous pouvez régler librement l'angle entre
deux bras avec le passe-fils (K + E).
Nota: se non usate il kit(E+K) per il montaggio da grommet, assicurate che i due
IT
bracci siano allineati e in bilancio. Potete regolare con il grommet(K+E) l'angolo
tra i due bracci.
Hinweis: Wenn Sie das Tüllen-Einrichtung (E + K) nicht verwenden, stellen Sie
DE
sicher, dass zwei Arme ausgerichtet und ausbalanciert sind. Mit der Tülle (K + E)
können Sie den Winkel zwischen zwei Armen frei einstellen.
Advertencia: Si no usa el kit de arandelas(E + K), por favor asegúrese de que los
ES
dos brazos estén alineados y equilibrados. Puede ajustar libremente el ángulo
entre los dos brazos con el ojal (K+E).
9
+ 4 5 °
3 6 0 °
-4 5 °
EN
Slightly raise or lower the monitors to make them level.
FR
Augmentez ou abaissez légèrement les moniteurs pour
les mettre à niveau.
IT
Sollevate o abbassate leggermete i monitor per livellarli.
DE
Heben Sie die Monitore leicht an oder senken Sie sie ab, um
sie waagerecht zu stellen.
ES
Levante o baje ligeramente los monitores para nivelarlos.
+ 4 5 °
3 6 0 °
-4 5 °
N
6
loading