Uline H-2770 Manual De Instrucciones

Uline H-2770 Manual De Instrucciones

Sistema tomaturnos inalámbrico de 3 dígitos
Ocultar thumbs Ver también para H-2770:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

π
H-2770
3-DIGIT
TAKE-A-NUMBER
WIRELESS SYSTEM
PAGE 1 OF 20
1-800-295-5510
uline.com
Pour le français, consulter les pages 14-20.
TOOLS NEEDED
Large Flat Head Screwdriver
Mini Flat Head Screwdriver
Phillips Screwdriver
Para Español, vea páginas 7-13.
1015 IH-2770
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-2770

  • Página 1 Para Español, vea páginas 7-13. Pour le français, consulter les pages 14-20. π H-2770 1-800-295-5510 uline.com 3-DIGIT TAKE-A-NUMBER WIRELESS SYSTEM TOOLS NEEDED Large Flat Head Screwdriver Mini Flat Head Screwdriver Phillips Screwdriver PAGE 1 OF 20 1015 IH-2770...
  • Página 2 PARTS COUNT PIECES BEFORE ASSEMBLING CONTENTS OF MEDIUM BOX INSIDE THE DISPENSER (The Dispenser) Large Slotted Screws x 3 Large Slotted Bolts x 2 Dispenser Mounting Bracket x 1 Nuts x 2 Dispenser x 1 "Please Take A Number" Sign x 1 Label Sheet x 1 CONTENTS OF LARGE BOX (Display)
  • Página 3 OPERATION OPERATION FOR PERMANENT MOUNTING: Using the base of Mounting Stand as a template, mark and drill 4 1. Customer takes a number from the Dispenser and holes and secure base of stand to surface with 4 waits until the number appears on the Indicator. screws (not included).
  • Página 4 INDICATOR - MOUNTING AND INSTALLATION ELECTRONIC INDICATOR 2. Choose correct country outlet adapter for AC plug-in. (See Figure 9) MOUNTING BRACKET TO WALL 1. Determine where to place the Indicator so it is easily Adapter seen by customers. AC Plug-in 2.
  • Página 5 INDICATOR - MOUNTING AND INSTALLATION CONTINUED SET-UP INDICATOR SET-UP (See Figure 14) Restart the Indicator by unplugging it and plugging it SETTING SOUND TONE AND VOLUME back in. Hold down (+) on the wireless push button while Use a mini screwdriver to change the tone and volume the Indicator Start-up displays "RUN"...
  • Página 6 (See Figure 15) light will stop blinking. (See Figure 16) Figure 15 Figure 16 Lights π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 1-800-295-5510 uline.com PAGE 6 OF 20 1015 IH-2770...
  • Página 7: Herramientas Necesarias

    π H-2770 01-800-295-5510 uline.mx SISTEMA TOMATURNOS INALÁMBRICO DE 3 DÍGITOS HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador de Cabeza Plana Grande Mini Desarmador de Cabeza Plana Desarmador de Cruz PAGE 7 OF 20 1015 IH-2770...
  • Página 8: Cuente Las Piezas Antes De Ensamblar

    PARTES CUENTE LAS PIEZAS ANTES DE ENSAMBLAR DENTRO DEL DESPACHADOR CONTENIDO DE LA CAJA MEDIANA (El Despachador) 3 Tornillos Ranurados Grandes 2 Pernos Ranurados Grandes 1 Soporte de Montaje para 2 Tuercas Despachador 1 Despachador 1 Letrero "Please Take A Number" 1 Hoja de Etiquetas (Por favor, tome un número) CONTENIDO DE LA CAJA GRANDE...
  • Página 9: Despachador De Números

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PARA UN MONTAJE PERMANENTE: Usando la base del soporte de montaje como plantilla, marque y 1. El cliente toma un número del despachador y espera taladre 4 orificios y asegure la base del soporte a hasta que el número aparece en el indicador. la superficie con 4 tornillos (no incluidos).
  • Página 10: Indicador - Montaje E Instalación

    INDICADOR - MONTAJE E INSTALACIÓN INDICADOR ELECTRÓNICO 3. Si fuera necesario, conecte la extensión del cable de electricidad de 10 pies. (Vea Diagrama 10) MONTAJE DEL SOPORTE EN LA PARED 1. Determine dónde colocar el indicador de forma que los clientes puedan verlo con facilidad. 2.
  • Página 11: Continuación De Indicador - Montaje E Instalación

    CONTINUACIÓN DE INDICADOR - MONTAJE E INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN ENCENDER EL INDICADOR El indicador muestra una serie de mensajes mientras se CONFIGURAR EL TONO Y VOLUMEN DEL SONIDO enciende una vez que se. (Vea Diagrama 13) Use un destornillador mini para cambiar los interruptores La pantalla muestra: de tono y volumen ubicados en la parte posterior del indicador.
  • Página 12 CONTINUACIÓN DE INDICADOR - MONTAJE E INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL INDICADOR 3. El indicador fijo parpadea cuando el número (Vea Diagrama 14) cambia: Reinicie el indicador desenchufándolo y volviéndolo • El indicador muestra la palabra 'FL' seguida de a enchufar. Mantenga presionado el símbolo (+) en el la configuración actual mostrando el número de botón pulsador inalámbrico mientras en el encendido parpadeos.
  • Página 13: Programar El Control Remoto

    La luz verde LED dejará de parpadear. (Vea Diagrama 16) Diagrama 15 Diagrama 16 Luces π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 01-800-295-5510 uline.mx PAGE 13 OF 20 1015 IH-2770...
  • Página 14: Outils Requis

    π H-2770 1-800-295-5510 uline.ca SYSTÈME « PRENEZ UN NUMÉRO » À 3 CHIFFRES – SANS FIL OUTILS REQUIS Grand tournevis à tête plate Mini tournevis à tête plate Tournevis cruciforme PAGE 14 OF 20 1015 IH-2770...
  • Página 15 PIÈCES COMPTEZ LES PIÈCES AVANT D'ASSEMBLER ARRÊT ARRÊT CONTENU DE LA BOÎTE MOYENNE INTÉRIEUR DU DISTRIBUTEUR (Le distributeur) Longues vis fendues x 3 Long boulon à encoche Support de fixation du Écrous x 2 distributeur x 1 Distributeur x 1 Enseigne « Please Take A Number »...
  • Página 16: Fixation Murale

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT POUR INSTALLER LE PIED DE FAÇON PERMANENTE : Marquez et percez quatre trous en utilisant le pied 1. Le client saisit un billet du distributeur et attend que de fixation comme guide, puis fixez et sécurisez la son numéro s'affiche sur l'indicateur. base du pied à...
  • Página 17 INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION INDICATEUR ÉLECTRONIQUE 3. Si nécessaire, raccordez la rallonge d'alimentation de 3 m (10 pi). (Voir Figure 10) FIXER LE SUPPORT AU MUR 1. Déterminez où installer l'indicateur afin qu'il puisse être vu facilement par les clients. 2.
  • Página 18: Configuration

    INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE CONFIGURATION DÉMARRAGE DE L'INDICATEUR Au démarrage, l'indicateur affiche un certain nombre RÉGLAGE DE LA TONALITÉ ET DU VOLUME de messages lorsqu'il est branché. (Voir Figure 11) Utilisez un mini tournevis pour changer les commutateurs L'indicateur affiche : de tonalité...
  • Página 19 INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE RÉGLAGE DE L'INDICATEUR 3. Réglez le clignotement de l'indicateur lors d'un (Voir Figure 14) changement de numéro : Redémarrez l'indicateur en le débranchant et en le • L'indicateur affiche « FL » suivi du réglage actuel du rebranchant.
  • Página 20: Configuration De La Télécommande Sans Fil

    (Voir Figure 15) clignoter. (Voir Figure 16) Figure 15 Figure 16 Voyants π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 20 OF 20 1015 IH-2770...

Tabla de contenido