Página 1
IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11253VSR 11255VSR Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información &...
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 22 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 23 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de está dañada, haga que la reparen antes de usarla. instalaciones de extracción y recolección de polvo, Muchos accidentes son causados por herramientas asegúrese de que dichas instalaciones estén mecánicas mantenidas deficientemente.
Página 24
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 24 obtener asistencia antes de comenzar la operación. fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o Golpear o cortar una tubería de gas producirá una golpear a las personas que se encuentren presentes. explosión.
Página 25
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
HAMMERHOOK™ FIJACIÓN (modelo 11255VSR solamente) PROTECTOR DIAL SELECTOR ANTIPOLVO MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA CALIBRE DE PROFUNDIDAD Número de modelo 11253VSR 11255VSR ® ® Estilo de cuerpo SDS-plus SDS-plus Capacidad máxima: Brocas con punta de carburo (26mm) (26mm) Brocas huecas de pared delgada...
Página 27
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 27 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE PARA LA ROTACION EN SENTIDO INVERSO: desplace el CONTROLADA interruptor hasta la flecha marcada inversión (REV). La herramienta está equipada con un interruptor gatillo NOTA: la herramienta no funcionará...
Página 28
Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. FIG. 5 El martillo giratorio 11253VSR y 11255VSR utiliza brocas para taladro “SDS-plus”. El sistema “SDS-plus” transfiere él par motor de taladrado de manera eficaz y PROTECTOR maximiza la energía suministrada por martillazo.
Página 29
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 29 HAMMERHOOK™ (modelo 11255VSR solamente) Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA La herramienta está equipada con un práctico gancho lesiones, no use el gancho de para colgarla. Para utilizarlo, simplemente abra el suspensión si parece que está dañado o deformado. gancho hasta que se acople a presión en la posición Eso podría causar una suspensión inestable y hacer abierta (Fig.
Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos...
Página 31
BM 1609929J30 10-05 10/5/05 8:16 AM Page 31 Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.