ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ATTENTION
DO NOT RETURN
TO THE STORE
Contact
Rally and Roar
Customer Service
Toll Free:
877-885-1635
* For additional resources and Frequently
Asked Questions, please visit us at
themdsports.com
MODEL/MODELO: BBG044_038P
ATENCIÓN
NO DEVOLVERLO
A LA TIENDA
Contacto
Rally and Roar
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos:
* Por mayor información y Preguntas
Frecuentes, favor visitarnos en
themdsports.com
Amazon.com
877-885-1635
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rally and Roar BBG044-038P

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ATTENTION ATENCIÓN DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO TO THE STORE A LA TIENDA Contact Contacto Rally and Roar Rally and Roar Customer Service Servicio al Cliente Toll Free: 877-885-1635 Llamados gratuitos: 877-885-1635 * For additional resources and Frequently * Por mayor información y Preguntas...
  • Página 2: Garantía Limitada De 90 Días

    English Español LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS This product is covered by a limited warranty that is effective for Este producto está cubierto por una garantía limitada que está 90 days from the date of purchase. If, during the limited vigente durante 90 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 3: Tools Required

    English Español TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips - No se incluye Phillips Screwdriver - Not Included Power Tools Herramientas eléctricas - Set Low Torque - Ajuste en par bajo Destornillador estándar (de cabeza plana) Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included - No se incluye Wrench - Included Llave inglesa...
  • Página 4 Español English BBG044_038P PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS FOR FIG. 7 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 Tube - 2 Tubo - 2 Tube - 3 Tubo - 3 Tube - 4 Tubo - 4 Tube - 1 Tubo - 1 FOR FIG.
  • Página 5 Español English BBG044_038P PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS FOR FIG. 8 FOR FIG. 11 TIME HOME VISITOR Placa frontal Electronic Scorer Red del aro M6 Allen Key Llave Allen M6 Wrench del marcador Llave Inglesa Rim Net Face Plate electrónico FOR FIG.
  • Página 6 Español English FIG. 1 FIG. 2 BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 7 Español English FIG. 3 FIG. 4 Note: Please ensure push button is face up. / Nota: Asegúrese de que el botón de presión esté orientado hacia arriba. BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 8 Español English FIG. 5 FIG. 6 BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 9 Español English FIG. 7 FIG. 8 TIME HOME VISITOR BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 10 Español Español English FIG. 9 X 16 Note: Ensure that washers are used on both sides of the backboard as shown in FIG. 9. Note: DO NOT overtighten bolts. / Nota: Asegúrese de que se utilicen arandelas en / Nota: NO ajuste de más los pernos. ambos lados del tablero trasero tal como se muestra en la FIG.
  • Página 11 Español Español English English FIG. 11 Note: Attach the side with larger mesh of net to the rim hook. / Nota: Conecte el lateral con la malla más grande de la red al gancho del aro. FIG. 12 FIG. 12A Note: With the help of another adult, align the holes in the backboard with the holes in both Tubes - 1 (#1) and screw 2 bolts on top of board as shown.
  • Página 12 Español English FIG. 13 BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 13 Español English FIG. 14 Note: Slide the elastic straps onto Tubes-1 (#1), then slide the sleeves of the Ball Return Net (#37) onto tubes at the top as shown. / Nota: Deslice las correas elásticas sobre los tubos-1 (#1), luego deslice las mangas de la red de retorno de la pelota (#37) sobre los tubos de la parte superior tal como se muestra.
  • Página 14 Español English FIG. 15 Note: Slide Tubes-11 (#11) to the end of sleeves of Ball Return Net (#37). / Nota: Deslice los tubos-11 (#11) hasta el extremo de las mangas de la red de retorno de la pelota (#37). BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 15 Español English FIG. 16 Connect Velcro Strap here. / Conecte la correa de Velcro aquí. BBG044_038P www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúa en la página siguiente.)
  • Página 16 Español English FIG. 17 Back View / Vista posterior Ramp Tab / Pestaña de la rampa Note: Attach Ramp Tab on backside of backboard by using Bolts(#27) and Nuts(#31) as shown in FIG.17. / Nota: Conecte la pestaña de la rampa a la cara posterior del tablero trasero utilizando pernos (#27) y tuercas (#31) tal como se muestra en la FIG.
  • Página 17 Español English FIG. 18 Note: Run the rest of the Control Wire through the loops on the Ball Return Net as showon in FIG.18. Control Wire / Alambre de control / Nota: Tienda el resto del alambre de control a través de los bucles de la red de retorno de la pelota tal como se muestra en la FIG.
  • Página 18 Español English How to fold the game for storage? ¿Cómo se pliega el juego para guardarlo? Step 1 Note: First-Remove the Locking Pins (#38). Repeat the steps for the other side. / Nota: Primero-Retire las clavijas de bloqueo (#38). Repita los pasos para el otro lado.
  • Página 19: Battery Installation

    Español English ELECTRONIC SCORER OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL MARCADOR ELECTRÓNICO Battery Installation Instalación de las baterías Battery Box: Unscrew the bolt using a screwdriver and open the Compartimento de las pilas: Desenrosque el perno con un battery box. Insert 3 “AA” batteries ( not included) in the order of destornillador y abra el compartimento de las pilas.
  • Página 20 Español English CONTROL BOX OPERATION FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL Press "ON / OFF" to activate the scorer. Presione “ON / OFF” (Encendido/Apagado) para activar el marcador. Scoreboard "HOME" shows "01" (pre - set game 1). El valor “HOME” (Local) del marcador muestra “01” Press "SELECT UP and DOWN"...
  • Página 21 Español English CHOOSE FROM 8 DIFFERENT GAME OPTIONS FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL 2. Ganarle al reloj de 3 puntos 2. 3 Point, Beat the Clock Presione “PLAY” para ingresar al juego 2. Press "PLAY" to enter game 2. Presione “UP/Down”...
  • Página 22 Español English FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL CHOOSE FROM 8 DIFFERENT GAME OPTIONS 5. Comprobar puntuación g. The first player to spell "HORSE" loses. Steps d., e. and f. are Presione “PLAY” para ingresar al juego 5. repeated until the game is finished. Presione “UP/Down”...
  • Página 23 Español English CHOOSE FROM 8 DIFFERENT GAME OPTIONS FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL 8. Uno a uno 8. One to One Presione “PLAY” para ingresar al juego 8. Press "PLAY" to enter game 8. Presione “UP/Down” para seleccionar un jugador o varios Press "UP/Down"...

Tabla de contenido