Технические Параметры - Elko EP CRM-61 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CRM-61:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Технические параметры
Кол-во функций:
Клеммы питания:
Напряжение питания:
Подводимая мощность:
Макс. теряемая мощность
(Un + клеммы):
Допуск напряжения питания:
Индикация питания:
Временные диапазоны:
Настройка времени:
Временное отклонение:
Точность повторения:
Температурный коэффициент:
Выход
Количество контактов:
Номинальный ток:
Замыкаемая мощность:
Индикация выхода:
Механическая жизненность:
Электрическая жизненность (AС1):
Управление
Управляющее напряжение:
Мощность управляющего входа:
Подключ. нагрузки между A2-S:
Подключ. газоразрядных ламп:
Клеммы управления:
Mакс. ёмкость каб.
управления:
Длина управляющего импульса:
Время восстановления:
Другие параметры
Рабочая температура:
Складская температура:
Электрическая прочность:
Рабочее положение:
Крепление:
Защита:
IP40 со стороны лицевой панели / IP10 клеммы
Категория перенапряжения:
Степень загрязнения:
Сечение подключ. проводов
(мм
2
):
Размер:
Вес:
Соответствующие нормы:
CRM-61
6
A1-A2
AC 24 - 240 V (AC 50 - 60 Гц) и DC 24 V
AC 0.7 - 3 VA / DC 0.5 - 1.7 W
3 W
-15 %; +10 %
зеленый LED
0.1 с - 10 ч
поворотными переключателями и потенциометрами
5 % - при механической настройке
0.2 % - стабильность настроенного параметра
0.01 % / °C, нормальное значение = 20°C
1x переключающий (AgNi)
8 A / AC 1
2000 VA / AC1, 240 W /DC
мультифункцион. красный LED
1x10
7
5
1x10
AC 24 - 240 V (AC 50 - 60 Гц) и DC 24 V
AC 0.025 - 0.2 VA / DC-0.1 - 0.7 W
Да
Нет
A1 - S
0.1 μF
мин. 25 мс / макс. неограничена
макс. 120 мс
-20 .. +55 °C
-30 .. +70 °C
4 кV (питание - выход)
произвольное
DIN рейка EN 60715
III.
2
макс. 2x 2.5, макс. 1x 4 /
с изоляцией макс. 2x 1.5, макс.1x 2.5
90 x 17.6 x 64 мм
68 Гр.
EN 61812-1, EN 61010-1
Функции
a
U
t
t
b
U
t
t
d
U
t
t
t
t
t
e
S
t
k
S
<t
t
l
S
t
t
Подсказка для проведения временных настроек
(для длительного периода)
Пример настройки времени на 8 час.:
На потенциометре для грубой настройки установите диапазон 1 - 10 сек.
На потенциометре для точной настройки времени установите 8 сек., проверьте
правильность настройки (напр. секундомером).
Потенциометр для грубой настройки переведите на выбранный диапазон 1 - 10 час
и точную настройку времени не изменяйте.
Внимание
Устройство предназначено для подключения к 1-фазной сети 230 V или AC/
DC 12-240 V, должно быть установлено в соответствии с указаниями и нормами,
действующими в стране использования. Монтаж изделия должен быть произведен
с учетом инструкций и нормативов данной страны. Монтаж, подключение,
настройку и обслуживание может проводить специалист с соответственной
электротехнической
квалификацией,
инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен защитой от
перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для правильного
функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима охрана
более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех
коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.).
Перед монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое
оборудование под напряжением, а основной выключатель должен находится в
положении "Выкл." Не устнавливайте реле возле устройств с эллектромагнитным
излучением. Для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной
циркуляцией воздуха таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации
и повышении внешней температуры не была превышена допустимая рабочая
температура. При установке и настройке изделия используйте отвертку шириной
до 2 мм. к его монтажу и настройкам приступайте соответственно.
должен производиться, учитывая, что речь идет о полностью электронном
устройстве. Нормальное функционирование изделия также зависит от способа
транспортировки, складирования и обращения с изделием. Если обнаружите
признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую деталь -
не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием
по окончании его срока использования необходимо поступать как с электронными
отходами.
2 / 2
Задержка старта после подачи напряжения
Задержка выключения после подачи
питания
Циклователь, начинающийся импульсом
после подключения питания
t
Задержка выключения после отключения
управляющего контакта с мгновенным
t
замыканием выхода
Испульсное реле с задержкой нажатием
включит и последующим нажатием
выключит выход в случае, если не
произойдёт выключение таймером
Задержка старта после включения контакта
аж до его выключения
который
пристально
изучил
эту
Монтаж
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido